Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Подари мне прошлое (ЛП) - Кристенсен Эль - Страница 36
Тори разражается смехом и качает головой.
— А вот и он, сексуальный доктор Монро, которого мы все знаем и любим.
Мое сердце сжимается от ее небрежного упоминания о любви. Я уже достаточно напугал ее за этот вечер. Поэтому прикусываю язык, чтобы не признаться Тори в своих искренних чувствах, которые могли бы заставить ее нырнуть с пирса и уплыть от меня и моего словесного поноса.
Официант приносит нам итальянское блаженство, которое веет ароматом чеснока и сыра. Вскоре мы теряемся в комфортной компании друг друга, смеясь и поддразнивая. И, конечно, ужиная.
— Думаю, раз уж я снова помогаю тебе с покраской, то должна получить завтра освобождение от встречи группы, — говорит Тори, ведя толстой кистью вдоль заклеенного скотчем края потолка.
Я усмехаюсь и бросаю на нее взгляд. Теперь, чувствуя себя комфортно в наших отношениях, Тори надела только мою футболку, без лифчика и штанов. Каждый раз, когда она тянется вверх, футболка задирается над ее маленькой милой попкой, открывая мне восхитительный вид на черные трусики, едва прикрывающие ее ягодицы. Она жутко отвлекает.
— Зря стараешься, Тори. Ты пойдешь на собрание группы. Нам обоим это нужно. И ты это знаешь.
Она дуется и слезает со стула, бросая кисть на малярный поддон.
— Ненавижу это. Лучше я проведу весь день с тобой. Ты — единственная терапия, которая мне нужна, — мурлычет Тори и обнимает меня.
Я вдыхаю ее сладкий аромат, который странным образом пробивается сквозь сильный запах краски.
— Ах ты, чертовка, — хватаю ее за задницу свободной рукой. — Твоя попытка меня отвлечь работает, но я не сдамся. Мы поедем. Кроме того, ребятам будет нас не хватать.
Тори вздыхает.
— Они будут скучать по тебе. Я там никому не нравлюсь. Я вела себя как дура, и теперь они все ненавидят меня.
Я смеюсь.
— Во-первых, никто никогда не сможет ненавидеть тебя. Ненавидеть ангелов — это грех.
Тори поднимает голову и принимает мой поцелуй.
— Во-вторых, единственный способ построить отношения с теми людьми, это открыться им. Они все в той же лодке, что и мы, переживают ужасную потерю своих любимых. Если дашь им шанс, они смогут помочь тебе излечить твое сердце своими собственными историями и опытом. И, Тори, ты тоже можешь им помочь. Как помогаешь мне.
Ее улыбка прекрасна, когда она обдумывает мои слова.
— Ладно, уговорил. Вы представили серьезную аргументацию, доктор Монро. Завтра я отправлюсь применять свои чары на этих людях.
Смеясь, я бросаю свою кисть на лоток на полу.
— Идем, Саманта, можешь попрактиковаться в своем колдовстве на мне в душе.
Она хихикает и вертит носом, подражая молодой девушке из старого телевизионного шоу.
Я шлепаю ее по милой попке, а затем перекидываю через плечо, зарычав от ее визга опустить ее на ноги.
Нисколько не сомневаюсь, что в конечном итоге Тори их всех очарует. Она определенно применила ко мне свою магию, потому что я жутко околдован ею.
И ни капельки не жалуюсь.
Глава 16
Тори
Чейз практически тащит меня за собой по коридору общественного центра, и я борюсь с желанием упереться пятками в пол как ребенок. Однако я все еще дуюсь. Меня раздражает, что моя утренняя попытка соблазнить Чейза остаться сегодня дома не увенчалась успехом. Ко всему прочему, он спрятал одежду, которую я упаковала на сегодня, и вместо этого швырнул мне женские джинсы, футболку и кроссовки и сказал, чтобы я собиралась. Мой взгляд метал молнии, меня накрыло неистовое желание что-нибудь ударить.
Чейз посмеялся, что еще больше разозлило меня. Не было ничего смешного в том, что у него дома хранилась одежда какой-то левой телки, а что еще хуже, он полагал, что я ее надену.
— Детка, это вещи моей сестры.
Я покраснела, чувствуя себя полной дурой. Схватив одежду в охапку, попыталась быстро проскочить в ванную. Чейз схватил меня за руку, развернул к себе и крепко поцеловал.
— Черт, ты такая очаровательная, когда ревнуешь.
Я фыркнула и выдала просто замечательный ответ:
— Ага, как же. «Давай, еще глаза закати». — Затем, сгорая от стыда и желая провалиться сквозь землю, я сбежала в душ. Хотя оставалась там одна недолго. На моих губах играет улыбка при воспоминании о жаре, который не имеет никакого отношения к горячей воде.
Чейз продолжает сжимать мою руку и ведет меня к передней части помещения, усаживая рядом с подиумом лицом к кругу разношерстной компании людей. Выпрямляю спину и начинаю злиться, прежде чем понимаю, что сделала это. Чувствую успокаивающее скольжение ладони по моим волосам, и часть напряжения спадает.
Чейз начинает собрание с вопроса, чем все занимались на этой неделе, и к своему удивлению я понимаю, что с любопытством прислушиваюсь, что другие люди делают со своей жизнью.
Пожилой мужчина, кажется Билл, поднимает руку, и его лицо сияет, как в праздник четвертого июля.
— Мы с Глендой съезжаемся. — Гленда хихикает и краснеет. Хотя немного странно видеть, как женщина за шестьдесят хихикает, но это также довольно мило.
— Я принесла угощение, чтобы отпраздновать это событие! — с энтузиазмом объявляет Гленда, выходя из-за стола с закусками с тарелкой пирожных. Все, кроме Билла, похоже, слегка позеленели, но улыбаются и отпускают положительные комментарии. Честно говоря, это довольно забавно.
— Мы, конечно, уже достаточно попрактиковались в горизонтальном танго, так что вполне можем быть готовы к нему двадцать четыре часа в сутки. — И тут Билл шлепает Гленду по заднице. Фу-у-у-у-у, не так уж и мило.
— Это здорово, ребята. Это большой шаг, но позитивный. Вы связываете себя обязательствами по отношению друг к другу и вступаете в отношения. — Что-что в голосе Чейза отвлекает мое внимание от счастливой пары. Он пристально смотрит на меня. — Это знак, что вы находитесь в стадии принятия и готовы двигаться дальше. Находите счастье с кем-то, именно так, как ваши близкие хотели, чтобы вы сделали.
Я ерзаю на стуле, чувствуя себя неловко от его пристального взгляда и слов, которые почему-то направлены на меня. Мне хочется принять его слова в штыки и закричать «Медленными шажками, черт возьми!» Вместо этого я отвлекаюсь, когда Нейт произносит:
— У меня неделя выдалась тяжелой. Мои девочки начинают получать новые впечатления и понимают, что их мамы нет рядом, чтобы ими поделиться. Моя старшая вчера вечером ходила на первое свидание, а после долго плакала в моих объятиях. Это должно было быть чем-то особенным, но изливать свои чувства о мальчиках девочки-подростки хотят своей маме.
У меня будто комок в горле застрял, и мне до слёз жалко его дочерей. Видя сокрушительную боль на лице Нейта, я задаюсь вопросом, может, я была неправа, и ему так же больно, как и мне. Я бросаю взгляд на Белинду и вспоминаю, что она тоже потеряла ребенка, а затем и мужа, как результат этого несчастья. Билл потерял жену из-за болезни, ему пришлось смотреть, как болезнь опустошает ее тело, пока она не умерла. Гленда потеряла родителей и сестру в автомобильной катастрофе, и, будучи всю свою жизнь незамужней, она осталась совершенно одна.
Украдкой бросаю взгляд на Чейза, когда он сосредотачивается на Нейте, поощряя его говорить и находить нестандартные решения. Кого он потерял? Он не говорит об этом, и это начинает меня беспокоить. На самом деле, я очень мало знаю о его жизни в последние десять лет или около того. Единственное, что дает мне некое представление — это его неопределенные комментарии и стена, которую он постоянно перекрашивает. Я открылась ему, обнажила душу и стала уязвимой, и, хотя он дал мне заботу и поддержку, я хочу большего. Я тоже хочу заглянуть внутрь его тьмы.
Раздается смех, и я понимаю, что, пока мои мысли блуждали, я пропустила часть разговора.
- Предыдущая
- 36/51
- Следующая

