Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хранительница (СИ) - Ра Катя - Страница 42
Он хотел разразиться очередной тирадой, наверняка, о моих умственных способностях, но я успел раньше:
— Просто ты говорил, что должен следить за моей безопасностью, но настолько «хорошо» справлялся, что эта самая безопасность исчезла напрочь. Одно то, что тебя хрен разбудишь, чего стоит. Меня бы душили рядом, а ты и дальше бы храпел.
— Каюсь. Но и задачу ты мне нисколько не облегчал! Какого черта сцепился с адептом из-за девчонки? Из-за этого, отличного парня исключили с позором! Да и не одного. А с пятью теми, кто полез его остановить. Потому что я им всем ясно дал понять, что я с ними сделаю за конфликты с тобой.
— Потому что твой «отличный» парень, пудрил ей мозги! А она доверчивая и наивная. Всему верит!
Мы вызверились, и как-то стало легче. Сейчас стояли напротив друг друга и тяжело дышали.
Я не выдержал первым. Отвел взгляд, и зацепился им за кровать. На улице уже начало светать, и спать ложиться было уже бессмысленно.
Д’авэль улыбнулся уголком губ:
— Хм. Оба не сахар, — я кивнул, соглашаясь, — Пошли, выпьем?
Я на секунду задумался, чем это может грозить. Но всего на секунду.
— Пошли.
К черту врача. От бокала вина швы не рассосутся.
Глава 33
Все время пока мы потягивали вино из запасов Лии, на сей раз красное, эльф пытался выболтать у своего меча, каким образом мы можем выжать имя из моего. Но, тот упорно молчал. Либо не хотел сдавать собрата по несчастью, либо такого способа просто не было.
— Давай будем угадывать? — предложил эльф, открывая вторую бутылку и выгружая на стол то, что смог найти готового. Сыр и немного вчерашних колбасок.
— Это тупо. Мы даже первую букву не знаем. И то, не поможет.
— Давай начнем. А там, глядишь, достанешь его до ручки — сдастся.
Ну да, терять все равно нечего.
— Пойду, возьму, — я спрыгнул со стула, и вышел из кухни.
Войдя в спальню, я услышал шум воды из ванной, и замер на пороге. Мелькнула мысль запереть дверь, для надежности придвинув к ней шкаф, и сесть в ожидании Лии. Но, вспомнив, что библиотека ей уже донесла о моем присутствии, передумал. Нагнулся за мечом, когда двери открылись, выпуская девушку.
— Я так понимаю, вы не спали, — не спросила, констатировала факт.
Я выпрямился и развернулся, намереваясь ответить, но изо рта не смог выдавить и звука.
Надо было закрыть дверь… Может, еще не поздно?
Лия стояла обернутая в белое полотенце, и точно такое же было намотано на голове. Кожа на вид такая гладкая, и будто светится. Да и этот кусочек ткани, вовсе не мешал полету фантазии.
Держи себя в руках. Ты же не животное.
Она рассмеялась, а я растерялся, решив, что сказал это вслух.
— Что?
— Ты сейчас такой забавный, — она улыбнулась.
Забавный? Да я на грани….
— Выйди, пожалуйста, я оденусь.
Уже?
— Да, хорошо, — я замешкался, забыв, зачем вообще пришел. Меч взял. Вроде еще что-то хотел….
Пробежавшись по ней взглядом последний раз, вышел за дверь и вспомнил, как дышать.
— Ты чего там завис? — с кухни выглянул Д’авэль.
Хорошо, что я вышел раньше, чем он зашел в комнату.
— Ничего, пошли, — я прошел мимо, шлепая босыми ногами по полу, и вспомнил, что забыл.
Я развернулся на пятках, и чуть было не вручил меч эльфу. Он отскочил, как черт от ладана. Буркнув извинения, мол, забыл, что никому нельзя трогать меч, подошел к двери. Схватился за ручку, да так и замер.
— Что это с тобой? — спросил эльф, подойдя вплотную.
— Чтобы войти, надо надавить на ручку вниз, и толкнуть дверь от себя, — напомнил, вкрадчиво.
Ответить я не успел, хотя очень хотелось. Лия выскочила в коридор, в своем строгом платье, очках, и с еще влажными волосами.
— Теперь понятно, — протянул Дарион, — Доброе утро.
— Доброе, — бодро поприветствовала девушка. — Сейчас позавтракаем, — сказала, чмокнула меня в щеку, от чего я впал в новый ступор, не успев выйти из прошлого, и исчезла на кухне. Эльф закатил глаза и поплелся следом, заводя шарманку, что мы уже два часа как «завтракаем».
Когда оба скрылись из виду, я вошел в спальню, переоделся, обулся, заправил постель и умылся в ванной. И все это за считаные секунды. Перед выходом подхватил свой посеребренный меч и отцовский.
— ….меня вечером подстричь? — я вошел в кухню, когда Лия дорезала зелень.
— Подстригу. Не вопрос, — ответил эльф, потягивая листики салата из миски.
— Ты хочешь еще короче? — я уселся рядом, и отставил миску, пока эльф все не слопал. Он проводил ее возмущенным взглядом.
— Да, уже неудобно. Главное чтоб в хвост собрать можно было. Для меня загадка, как вы, парни, управляетесь со своими волосами, — она посмотрела на хитро заплетенную косу, до задницы, эльфа, и лохматого меня, с волосами чуть ниже лопаток. Со мной понятно. Никак не управляюсь. Расчесал, и то хорошо.
Может и мне отрезать, немного?
Я перевел взгляд на эльфийскую косу, и услышал:
— Тебе заплести? — от Д’авэля.
Я представил, как он сейчас будет перебирать мои волосы, и передернул плечом.
— Не-е-ет, — мотнул головой.
Лия закончила с готовкой, и поставила нам тарелки с омлетом и беконом, заправила салат маслом с медом и села рядом, скосив глаза на пустую бутылку.
— Вы без фанатизма, ладно?
— Само собой, — махнул Дарион, и мы принялись уничтожать завтрак.
Закончив, Лия торопливо заколола волосы, и убежала, оставляя нас наводить порядок.
— Авалон, — предположил эльф.
— Было, — я сверил записи. Мы второй час придумывали имена на «А». Голова немного трещала, от мыслительного процесса, и от воплей демона, что мы его оба достали.
Так сдавайся, — мысленно предлагал я. И меня в очередной раз посылали туда, где солнце не горит.
— Так, — я встал, так как фантазия иссякла, — Пойду, спрошу у Лии, может справочник имен есть какой-то….
Я спускался вниз, когда заметил, что возле Лии стоит какой-то парень. Шкаф-блондин, у которого рубашка чуть ли не по швам трещит, сверкал белозубой улыбкой.
Какого?
Первой меня, конечно же, заметила Лия. Ничего не подозревающий парень продолжал что-то рассказывать, когда я остановился за его спиной.
— Кто это? — спросил у Лии.
Шкаф дернулся в сторону, и уставился на меня перепуганными глазами.
— Это Чарли, мой новый помощник, — представила его Лия.
Кто?
Я стоял в ступоре. Она вроде говорила, что ей в принципе не нужен был помощник. Да и я вроде как живой.
— Ректор назначил, на замену, пока ты приходил в себя, — объяснила.
— Ясно, — процедил, рассматривая блондина. — И чем он тут занимается?
— Помогаю, — ответил умник.
Ты смотри, какой смелый.
— Эй! Вы там опять за свое? — крик донесся раньше, чем Д’авэль выскочил со второго этажа.
Увидев на лице у Лии панику, я, вместо того, чтобы броситься наперерез тупому эльфу, схватил за воротник застывшего в ожидании парня:
— Прощай, Чарли, — поволок его к выходу. Но не тут то было. Шкаф вывернулся из захвата и начал плести заклинание, приготовившись атаковать.
— Ты уверен, что достаточно пожил? — спросил, собираясь с силами. На крайний случай надо его вырубить прежде, чем Дарион скатится с лестницы.
И в самый разгар веселья, надо было зайти ректору, собственной персоной.
Черт! Как знал. Еще ни одни посиделки с эльфом добром не кончились.
— Свон! — громыхнуло на всю библиотеку. Марроу бодрым шагом направлялся ко мне.
По мере его приближения, я видел, как успевший пробежать полпути эльф, делает шаги в обратную сторону, пока ректор не подошел ближе и неудачник не попал в поле его зрения.
— Что тут происходит? — меня пронзило выжидающим взглядом, под которым, я должен был сникнуть, но я, негодяй, не оправдал его надежд.
— Отношения выясняем, — что толку юлить, когда все шито белыми нитками. Чарли-или-как-там-его осталось только связующую нить отпустить и в меня влетит «игла».
- Предыдущая
- 42/92
- Следующая

