Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хранительница (СИ) - Ра Катя - Страница 46
— Ты мою кровать понюхал? Или пальцем в небо ткнул?
Он молчал. Видать принюхивается. Ноздри хищно дернулись.
Я мстительно рассмеялся.
— И что же мне с тобой сделать?
Был бы сейчас песиком, одел бы ошейник. Чтоб не смог обернуться. А так, даже не знаю. Слишком много вариантов.
— Ты слишком боишься отдачи, чтобы что-то мне сделать, Свон.
— Ты прав. Но отдачи не от тебя. Улавливаешь разницу?
Дабы избежать дальнейших неприятностей, я сунул ему в рот кляп из той же простыни и завязал сверху лентой, чтоб не выплюнул по дороге. На одно плечо повесил сумку, на другое взвалил связанного оборотня.
Тяжелый, собака.
Рану пронзило болью, и я почувствовал как на спине и груди потеплело. Наверное, снова кровоточит. Волк задергался, как раненый, за что получил по жопе. И взбрыкнул еще сильнее. Пришлось, вынося за дверь, треснуть головой об косяк. Случайно конечно.
— Ой, прости. Ты там жив? — он замычал и зарычал одновременно.
Всю дорогу дергался. У меня уже ладонь пекла, а у него, уверен, пятая точка.
Я с горем пополам дотащил его до библиотеки. Вошел и, не церемонясь, скинул на пол.
Нас встретила шокированная Лия.
— Ты что сделал?! — она бросилась к нему, но затормозила возле меня. — Ты весь в крови!
Сверху лестницы донесся ржач на грани истерики.
— Он первый начал.
Я вытащил кляп из пасти волка, и развеял магию. Он как зайчик вскочил на ноги, сорвал повязку и бросился на меня, оборачиваясь. Щит почему-то не сработал. Между нами каким-то странным образом оказалась зажата Лия. Было не понятно кого из нас он хочет разорвать. Потому я не мог ни прикрыться сам, не дать сдачи, так как закрыл девушке лицо и шею рукам, от когтей темно-синего волчары. Он успел располосовать мне шею и щеку, когда его скинул с нас Д’авэль.
— Рейвен! — рявкнул эльф и приготовил оружие. — Успокойся. Немедленно.
Чем все там закончилось, я не увидел. Лия вцепилась в меня мертвой хваткой и потащила наверх.
Глава 36
Девушку всю трясло. И не понять, из-за того что я скотина, или из-за того что скотина — Рейв, или и то и другое.
Она втащила меня в ванную и сунула в душ. Дрожащими руками стащила рубашку и начала срезать бинты, оказавшимися здесь ножницами.
— Давай я сам, — попросил, успокаивающим тоном.
Все хорошо же.
— Стой смирно. Я так зла на тебя, Элиот. Так зла….
— Извини…
…за то, что повелся…
…за то, что ты сейчас переживаешь…
…за то, что не справился с ним…
…за все.
Я хотел вложить в это слово все.
Она вскинула на меня зеленые лазеры, а потом перевела взгляд на щеку, шею. Устало закрыла глаза, и, сунув мне ножницы, вышла.
Сам виноват….
Глянул в зеркало. Если приложить руку к лицу, так что бы два нижних пальца были за ухом, а три верхних на щеке, и провести вниз, к подбородку, выйдет то, что сейчас тянуло и жгло на моем лице. Царапины глубокие. Останутся шрамы.
Я избавился от бинтов и оставшейся одежды. Открыл холодную воду. В кожу будто впилось тысяча игл, вызывая онемение. Кровь стекала в ванную розовыми дорожками. Долго такой пытки я не выдержал. Закрыл воду, и на влажное еще тело натянул штаны. Завязал намокшую косу в петлю, чтоб не мешала бинтоваться. Осмотрел в зеркале спину.
Да уж. Выглядит пугающе.
Лия вернулась как раз тогда, когда я собрался обработать рану мазью.
— Пей, — она сунула мне очередное зелье, от аромата которого аж глаза прослезились.
Я не хотел ее злить еще больше, потому молча выпил. Веки начали тяжелеть.
— Сонное? — спросил.
— Немного, — она забрала у меня мазь и спрятала. Вместо этого взяла из шкафчика пузырек с какой-то золотой жижей. Повернула меня к себе лицом и указала на край ванной.
— Присядь, мне неудобно, — я послушался.
Она вытащила пипетку, набрала в нее жидкое золото и обильно смочила раны на лице и шее. Щипать перестало, и то хорошо. Затем то же средство нанесла на грудь и спину. Пока она проводила манипуляции, я спросил:
— Что это?
— Ускорит регенерацию тканей. Чуда не жди. Но это самое сильное средство, что есть в моем распоряжении.
— Зачем сонное зелье? — было как-то не по себе, что меня все хотят усыпить. Будто этим устранят проблему в моем лице.
— Это укрепляющее. Сонное немного, но тебе не повредит. Без него ты от боли вряд ли заснешь, — она погладила меня по щеке.
— Ерунда, заживет, — она кивнула. И принялась бинтовать.
Времени уже два часа ночи, а ей завтра предстоит целый день бегать по поручениям адептов. Бедная. Совсем ее замучили.
Когда она закончила, я не дал ей уйти.
— Не уходи. Оставайся, — если она уйдет, я всю ночь буду думать, что она с волком. Не усну.
— Хорошо, пойду, предупрежу Дариона, и вернусь.
Вернулась она быстро. Я даже не успел улечься. Переоделась в ванной в спортивные штаны и майку и залезла ко мне под одеяло. Я прижал ее к себе спиной и уткнулся в шею. Но, не смотря на зелье и усталость, сон не шел.
— Вы все, библиотекари, с редкими талантами? — спросил.
— Ты о чем?
— Рейвен — менталист, Дарион — несущий смерть, ты, — тут я задумался: а кто? — нэко….
— Просто отбор очень строгий. Проходят лучшие. И да, в основном с редкими талантами.
— А мой отец?
Не верю, что у меня язык повернулся это спросить.
— Тоже менталист, — ответила.
Я вспомнил, картинку со дня оборота. Отец проводит рукой по голове, и потом по волосам:
— Все хорошо, хорошо, — говорит и улыбается.
На этом все.
— Дарион говорил, менталисты могут поднять нужные воспоминания. Может, могут и стереть или заблокировать?
Она молчала.
— Возможно, ты прав, — ответила в итоге.
— А есть, как от этого защититься?
— Стой. А как ты узнал что Рейв… Он что? Что он сделал? — она резко села и повернулась ко мне.
— Спи, — я уронил ее на постель. — Ничего не сделал.
Она долго сопела. Но потом вздохнула:
— Они проникают в голову, когда состояние расшатанное. Иначе говоря «аффект». Когда ты сам теряешь контроль. Больших подробностей, увы, не знаю. Если интересно, завтра принесу тебе, что найду.
— Угу, — зелье взяло меня в плен.
Проснулся резко, как от толчка. Только начало светать, и Лии снова не оказалось рядом. Хоть бери и привязывай к себе.
Оказалось, она ушла не далеко. За дверью, на кухне было слышно голоса. Я напряг слух.
— Какая же ты тварь, Лили, — послышалось голосом Рейвена, и я стиснул зубы до звездочек в глазах.
— Тебе было плохо со мной?
— Нет.
— Я тебе сделал больно? Дал в обиду?
— Нет.
У меня сердце остановилось, и кровь перестала снабжать мозг кислородом.
— Ты хоть представляешь, каково мне пришлось? Очнуться утром, а тебя нет. Я думал, случилось что, скоро появишься. Но прошел день, а ты и не дала о себе знать. Я всех на уши поставил! Ребята с ног сбились искать. Да я чуть не сдох от страха за тебя! И знаешь что? Спустя неделю, когда я приехал в Иилингард, в поисках хоть какой-то информации, твой дорогой Дарион даже не удосужился со мной поговорить. Сослался на занятость. Лили! Пять лет! Ни слуху, ни духу! И что я должен был почувствовать, когда получил это задание?! Скакать от радости? Нашлась пропажа?
— Извини Рей….
— Извини?! Засунь это извинение себе, знаешь куда? Два года из пяти провести в поисках, а потом узнать, что ты жива и здорова. Приехать, и обнаружить тебя с этим! Серьезно Лили? Может, ты хотя бы объяснишь, какого черта это было? Почему я не должен сейчас свернуть тебе шею, а затем и твоему дружку?
Что там Дарион говорил? Не оставлять наедине? Пора вмешаться….
Но я не сдвинулся.
— И не плач. Я твоим слезам не верю, — что-то грохнуло. Вероятно, стул полетел в угол.
— Ты сам говорил. Тебе нужна волчица.
— Что? Лили! Я был зол тогда! Вспылил! Что за бред…?
— Ты прав. И ты это знаешь. Может ты и любил меня, но твой волк ненавидел меня всеми фибрами души. Сколько раз он бросался на меня? А? Чего молчишь? И долго бы это продолжалось? Скажи? А встреть ты пару, ты и имени моего не вспомнил бы. Что тогда было бы со мной?
- Предыдущая
- 46/92
- Следующая

