Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хранительница (СИ) - Ра Катя - Страница 50
— Спроси, за что он готов назвать тебе свое имя.
— Последний раз, когда он был готов его озвучить, он захотел тебя.
Губа не дура.
— Хм, — она закусила губу.
— Разберемся, — я продолжал рассматривать ее с легкой улыбкой, когда на мое плечо легла рука:
— День добрый, Элиот. Как ваше здоровье? — я обернулся. Профессор Луар.
— Добрый, профессор. Все хорошо. Спасибо.
— Ох, берегите себя, парень. Я слышал, что произошло. Это конечно ужасно. К счастью, стражи вовремя подоспели, — я кивнул.
Да, очень вовремя. Если бы не они, ушли бы с Д’авэлем и точка.
— Молодец, что не теряете время, — маг передал список необходимого Лии, — Редко кого из молодых людей, можно встретить в библиотеке, когда у них освобождение от занятий.
Я улыбнулся, принимая похвалу.
Еще бы я тут над книжками корпел.
— Профессор. Касательно того доклада, о живой и мертвой воде. Хотел попросить, не выпишите ли вы мне разрешение в закрытую секцию? Очень заинтересовала новая теория.
— Разумеется! Приятно осознавать, что я сумел вызвать интерес к предмету. Госпожа Коллет, вы не подготовите бланк для закрытой секции? — он забрал у нее свои книги, и вежливо растянул губы в подобие улыбки.
— Конечно, — Лия передала бумагу, и достала мою карточку.
— Адепт Свон, за вами два долга. Не забудьте принести в следующий раз, — она сделала пометки в карте и сунула мне книжку.
«Менталист».
— Ты — чудо! — я проговорил одними губами, пока профессор заполнял допуск для меня.
— Если узнаете что-то интересное, с удовольствием обсужу это с вами, — он вручил мне его, и, прощаясь с Лией и мной, покинул библиотеку.
— Лия. Есть еще одна просьба, — она с любопытством придвинулась ближе.
— Какая?
— Эй! — меня окликнули на лестнице. — По тебе соскучились.
Я закатил глаза.
Чертов Д’авэль.
— Иду, — крикнул Рейву, и шепнул Лии, — Позже.
Она кивнула, взяла бутерброд, и открыла книгу.
Скучать ей не приходится.
— Пару минут, и сходим в столовую, — сказал волку, поднимаясь наверх.
— Тут тоже есть кухня, — желания сопровождать меня у него не было абсолютно. Ровно, как и у меня, но выбора у нас обоих нет.
— А ты мне покушать приготовишь? — спросил.
— А ты съешь то, что я приготовлю? — по моему лицу ответ был и так понятен.
Не в этой жизни.
— Заставим Д’авэля? — Рейвен был абсолютно серьезен.
— Последний раз, когда мы с ним готовили, мы чуть было не сожрали кота. Так что нет, — брови волка поползли вверх и спрятались где-то в волосах, но уточнять, как так вышло, он не стал.
— Ты что, жить без меня не можешь? — спросил у эльфа, когда вошел.
— Меч надо накормить.
Я глянул на полупрозрачное лезвие, но выполнять просьбу не спешил. Резать ладонь как-то не практично. Щиплет потом, болит. К тому же на мне и так места живого не осталось.
Ну что, приятель, чей кровушки тебе дать? — я взял меч за рукоятку.
— Отвали.
— Он твоей просит, — солгал Рейву, не моргнув и глазом. Конечно мне не поверили.
— Ему бы душу. Хоть маленькую. А не крови, — помотал головой эльф, рассматривая лезвие.
Ла-а-адно….
— Душу, так душу, — я прицепил меч на пояс. — Пошли по лесу погуляем, — обратился к волку.
— Уже побежал, — ответил.
— А у меня идея, — встрял Дарион. — Только надо спуститься в подвал.
— Ты что задумал? — спросила вторая нянька.
— Тебе это не понравится, — ответила первая и широко улыбнулась.
Главное, чтобы понравилось мне.
Глава 39
— Ты прав, — сказал волк на идею эльфа. — Мне это не нравится.
Мы стояли в подвале возле портальной арки, и Д’авэль менял точку прибытия.
— В храмовую? Как думаешь?
— Я думаю, ты — сошел с ума, — О’Прай был категорически против вылазки из академии, и тем более из этой страны.
— Да ладно! Она на отшибе. Там только несколько монахов да хранитель. Еще и лес чудесный рядом. И озера. Прогуляемся, поохотимся.
— Надо было бросить тебя в читальном зале.
Я был согласен с ним минут десять назад. Когда мы тащили сундук с этой тушей на первый этаж. Ладно, уронили на лестнице. Но, у меня потянуло спину! Пришлось выбирать, кому падать: мне или сундуку с эльфятиной. Оборотень быстро сориентировался. Бросил ручку, пока его не потащило следом. Дарион же весьма удачно скатился прямо к Лии под стол. Ну и что, что в библиотеке сперва стоял грохот, а потом стало тихо как на кладбище, и занятые в этот момент учебой, адепты, переключили все свое внимание на нас.
— Заняться нечем?! — рявкнул на них Рейв, после чего головы были опущены в конспекты.
Нужно отдать должное Лии. Я бы после такого послал нас далеко и надолго, но она, выслушав ничем не аргументированную просьбу Рейвена, дать ключ от хранилища, долго сверлила глазами сундук возле ног, а потом кинула связку мне. Без лишних вопросов. Я только поймал на себе укоризненный взгляд, после которого сундук пер только волк.
— Не рычи, — сказал, пока оборотень втаскивал широкий сундук в узкую для него дверь. — На нас и так пол академии уставилось.
— Лучше заткнись Свон. Пока я тебе этот сундук сам знаешь, куда не затолкал, — ему, наконец, удалось втиснуть ящик, и эльф пролетел еще один пролет.
Вылез из тесноты Дарион на удивление довольный.
— Я бы еще прокатился! — и улыбка от уха до уха.
— Прокачу тебя с первого на второй, когда будем возвращаться, — скалил зубы Рейв. — Хорошим таким пинком.
Когда мы дошли до портала, оборотень смекнул, чем тут пахнет. И посоветовал ему залезть обратно в ящик. Д’авэль предложил ему самому его запихнуть, и волку лишь оставалось смириться с поражением.
А я что?
Меня эта идея абсолютно устраивала. Особенно та часть, где мы переместимся из одной библиотеки в другую.
По. Рта. Лом.
Мне кажется, сейчас осуществится одно из моих детских заветных желаний. Даже ладони вспотели от волнения.
— Я пойду первым. Обрисую ситуацию хранителю. И вернусь за вами, — эльф нырнул в открывшуюся черную дыру, и долго не возвращался.
Я даже решил, что тупой эльф не то что-то настроил и теперь в полной… хм… темноте.
— Вперед! — Д’авэль появился внезапно, отчего у меня сердце пропустило удар.
— Если что, виноват будешь ты, — бросил волк и вошел в пустоту.
Я замер в нерешительности.
— Советую закрыть глаза, — Дарион втолкнул меня следом. Я подумать над его словами не успел, куда там закрыть? Меня будто засосало в огромный черный водоворот, и выплюнуло в другой реальности. Где весь мир крутится вокруг меня с нечеловеческой скоростью. Мой вестибулярный аппарат мне изменил. И меня стошнило в кем-то удачно подставленное ведро.
— Слабак, — цыкнул Рейв. Мне было плевать, на то, что он там говорит. Главной мыслю было, чтобы мир остановился, и вода из ушей вытекла, вернув привычные звуки. Дарион хлопнул меня по спине, и меня стошнило еще раз:
— У всех так в первый раз, — очень оптимистично. — Сейчас полегчает.
Мне уже. Не тошнит и то, хорошо.
Когда мои органы чувств пришли в прежнее состояние, допортальное, я заметил рядом с этой парочкой голубоглазого юношу с красной шевелюрой ежиком.
Еще один малолетний хранитель?
— Это Творн, хранитель Храмовой библиотеки, — я кивнул.
— Простите за беспорядок.
— Пустое, — он развернулся, предлагая следовать за ним. И мы последовали. Как утята за мамой уткой.
Я не терял возможности: крутил головой, рассматривая помещение. В отличие от библиотеки Предела, тут царил идеальный порядок. Никакого сломанного хлама. Никакой пыли. Только двери, ведущие в разные хранилища, как я понял, и полки с книгами и какими-то предметами. По лестнице мы выбрались в маленькую комнату, служившую тут кладовой.
— А где мы находимся? — спросил, когда мы вышли в огромную кухню, на которой работало несколько мужчин, в длинных рясах.
— На юге Аларны, в Рурских горах.
- Предыдущая
- 50/92
- Следующая

