Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Если Хаос в моей крови (СИ) - Танюшина Юлия - Страница 37
Глава 11
Элвей. Дворец Совета Старейшин.
Симхард нервно мерил шагами зал ожидания. Он не думал, что кто-то, а уж тем более глава совета, оторвет его от путешествия, но если его позвали, то обсуждаться будет не какой-нибудь пустяк. Эльф начал судорожно перебирать в уме причины своего пребывания здесь, и только одна, действительно, не давала ему покоя. Его сын.
В зал ожидания вошел еще кто-то, Симхард развернулся, чтобы посмотреть, кого еще старейшина оторвал от дел. К удивлению главы рода Дартериэль, в его сторону двигался глава рода Лельтувинель.
-Света Ирии, уважаемый Тайрондин, - Симхард слегка склонил голову, но кланяться главе дома, чья дочь предала род Дальтериэль, он посчитал ниже своего достоинства. Хватит и простого жеста уважения. Будь его воля, Симхард не удостоил старика и этим.
-И тебе света Ирии, Симхард, - кивнул Тайродин в ответ.
В этот момент дверь распахнулась, и юный белокурый эльф важно позвал обоих к Старейшине.
-Доброго здравия вам и вашим семьям, Симхард, Тайродин, - важно произнес вошедший в зал совета Старейшина Ильевиль. Эльфы могли жить очень долго, до десяти сотен лет, но даже тогда выглядели очень достойно и моложаво. Ильевиль же выглядел седым старцем, и считался самым старшим. По праву он занимал должность Старейшины Круга мудрых, и последние слово, в решении любых вопросов, всегда оставалось за ним.
-Светлых дней вам, мудрый Ильевиль. Вы хотели видеть меня? – с поклоном спросил Симхард. - Но я не могу понять, почему вы пригласили вместе со мной Тайродина.
-Это будет интересный разговор для вас обоих, - спокойно ответил старейшина, замечая, что оба его посетителя раздражены.
Что ж, Ильевиль прекрасно понимал, что уже много лет, с тех пор как распался союз их домов, эти двое тихо ненавидели друг друга. Симхард не мог простить вероломную невесту, которую любил с детских лет, и обвинял во всех грехах род Лельтувинель.
Спустя несколько лет, когда пришел магический всплеск от ритуала отречения одного из детей Лельтувинель, которой оказалась Рилиань, совет, вместе с представителями Дальтериэль, пустили по магическому следу проклятие. Это было серьезным наказанием для семьи и тяжелым испытанием. Дочь Тайродина с ее любимым супругом, родители нерадивой невесты, не выдержали этого, и ушли в лунный свет. Глава рода не смог простить убийство внучки, а ведь это было именно убийство. И пусть он был зол на глупого ребенка, но то, что бывшие союзники потребовали настолько сурового наказания вытерпеть не смог. Как и не мог простить Рилиань за смерть ее матери и его горячо любимой дочери. Так уже много лет два этих дома пылали ненавистью друг к другу.
-Я думаю, что этот разговор будет касаться обоих ваших родов, - сказал Ильевиль после некоторого молчания.
-Наш род не будет иметь никаких дел с теми, кто не чтит традиций и нарушает слово, - вспылил Симхард, Тайродин гневно сверкнул глазами.
-Симхард, прошло уже много лет, - укоризненно взглянул на мужчину Ильевиль. - Я могу понять твои чувства. Когда-то ты не смог удержать ту девушку, что любил всем сердцем, ты был полон гнева и мстил ее семье. Род Лельтувинель испил свою горькую чашу до дна, - продолжал говорить старейшина одновременно и мягко, и настойчиво. - Утихомирь свой горячий нрав. Ты должен думать о своих женах и детях, а не вспоминать глупую девочку, которой нет в мире живых.
Симхард пристыжено замолчал. Тайродин знал, этот эльф до сих пор любил Рилиань, и не мог поверить, что ее душа давно переродилась. Так же как и Симхард, он винил себя за свой недогляд. Уже после побега его внучки, старик случайно узнал о том, что у обрученного юноши из рода Дартериэль родился сын в другом мире. Многие тогда подумали, что юная Рилиань узнала об этом, и сбежала в отместку. Но ревнивый гнев брошенного жениха, да попрание невестой многовековых традиций, все равно сделали свое дело.
-Я звал вас не для того, что бы выяснять отношения, - сухо сказал Ильевиль. - В первую очередь, я хотел бы прояснить несколько вопросов. Они будут касаться обеих ваших семей, - старейшина повернулся к Симхарду. - Старший сын рода Дартериэль уже представил свою невесту?
-Нет, - коротко ответил Симхард, от Тайродина не укрылось то, что его давний неприятель напрягся.
-Это плохо, ты же знаешь, что помолку надо было заключать до девятнадцатого лета, - с укором посмотрел Ильевиль. - Вы слишком долго тянете время.
-Так получилось, - напряженно ответил Симхард.
-Да, я понимаю, что эта ситуация сложна для вашей семьи, учитывая, что мальчик рос с матерью, в мире, где бытуют более свободные нравы. Я не виню тебя, все мы порой совершаем ошибки. Но он твой старший сын и наследник, этого никак не отменить. То, что Кей до сих пор не изъявил желания выбрать себе невесту, надо сказать, очень настораживает, - продолжил говорить старейшина. - Это противоречит нашим законам и обычаям.
-Он получает образование в своем родном мире, я не могу его забрать оттуда против воли его семьи. Катарина настаивала на том, что бы он спокойно получил степень магистра. Спорить с ней не в моих силах, она имперский маг, ни одно мое решение о судьбе сына я не могу принять один, без ее ведома. Она же, в свою очередь, согласна отпустить его на «смотр невест». Если он выберет девушку по душе, то она не будет противиться желанию сына и отпустит его в Элвей.
-Эльфийские дети с таким сильным магическим даром стали рождаться значительно реже, - печально вздохнул Ильевиль и немного задумался. – Действительно, ничего не поделаешь, ребенок изначально был обречен принадлежать двум мирам. Но не затягивайте с решением.
-Я знаю, Ильевиль. Род Дартериэль всегда чтил традиции, мы всегда были верными детьми Ирии. В стужнюю седьмицу в его учебном заведении каникулы. Я думаю устроить праздник в его честь в нашем доме и представить ему невест. В нашем мире столько прекрасных эльфийских дев, что я думаю, его сердце не выдержит и растает.
-Очень на это надеюсь. Хотя, меня очень прельщает мысль устроить его союз так, как велит мне глас мудрости.
В глазах Симхарда встал немой вопрос.
-Это предупреждение, - ответил Ильевиль. - К тому же у меня уже есть мысль по поводу выбора достойной невесты.
-Не значит ли это, что Круг Мудрых уже все решил? – сдавленно спросил Симхард.
-Еще не было окончательного решения, - ответил Ильевиль и повернулся к главе рода Лельтувинель, что все это время, молча, слушал в стороне, - уважаемый Тайродин, что вы можете мне сказать о том, что нашлась ваша правнучка?
-Правнучка? – удивился Симхард, уставившись на Тайродина, не скрывая своего удивления.
-Я не могу сказать вам точно, - сухо, недовольно, но все же вежливо, ответил Тайродин. - Все, что мне известно, это то, что моя Диалия почувствовала живое сердце некоторое время назад.
-Ох, это особый дар всех эльфийских матерей, - умилился Ильевиль. - Чувствовать свою кровь. Рилиань, пусть будет светел ее путь в звездах, очень долго защищала свою дочь.
-Да, именно так и сказала Диалия, - кивнул Тайродин.
-Тогда я поручаю вам найти это дитя, - сказал Ильевиль. - Она дочь вашего рода. Нельзя бросать своих детей на произвол Судьбы. Она богиня своевольная, найдет ребенку применение в своих играх.
-Но что, если она будет не полной крови? – Тайродин сверлил взглядом Старейшину. - Я не смогу выдать ее замуж. Она так и останется пятном позора на моей семье.
-Ты до сих пор сердишься на свою внучку, - сдержанно проговорил Ильевиль. - Но это дитя не виновато в том, что натворила ее мать. Я уже все обдумал и Круг Мудрых согласился с моим выбором. Если Кей не выберет себе невесту этой зимой, то я объявлю его помолвку с потерянной дочерью вашего рода, Тайродин.
-Как такое возможно? – вспыхнул Симхард. - Я категорически против этого союза. Это выглядит словно насмешка...
-Успокойся Симхард, - тон Ильевиля сменился со сдержанного до неприятно холодного. - Это пойдет на благо вашим семьям, пора примириться после стольких лет ненависти. И я сказал всего лишь, что так будет, если Кей не представит нам свою невесту, - Старейшина посмотрел на Тайродина. -Ты согласен Тайродин?
- Предыдущая
- 37/98
- Следующая

