Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Анатомия Линды. Дилогия (СИ) - Лакина Ирина - Страница 3
Сэм указал рукой на узкий офисный диван, обтянутый черной кожей.
На кожаные диваны, значит, у них деньги есть, а на ученые кадры нет. Я недовольно поморщилась, но все же села, и по привычке положила ногу на ногу, забыв, что я не в камуфляжных штанах, а в короткой юбке, скрытой подолом белоснежного халата. Сэм скользнул взглядом по моим длинным ногам с подкаченными икрами, затем нервно сглотнул. Отлично. Так тебе и надо, кобель. Пускай теперь слюни!
— Сэм, у меня мало времени на пустые разговоры. Давай к делу. — Я поправила на переносице очки и посмотрела на него исподлобья.
— Я тебя не узнаю. Где мой лучший друг? Куда он спрятался? Ку-ку, Линда? Я знаю, ты где-то здесь, выходи из своего укрытия, подлый трус!
Я улыбнулась. У Сэма было прекрасное чувство юмора. А еще пухлые губы и пронзительные глаза. Я поймала себя на мысли, что смотрю прямо ему в рот. Не сложно догадаться, что в этот момент мое тело отказывалось меня слушать. Я заерзала на диване, пытаясь унять теплое жжение внизу живота.
— Сэм, прекрати дурачиться. Я никогда не была тебе другом, и если ты это никак не поймешь — тебе же хуже!
Ну, все. Мой проклятый язык, чтоб его….Сдалась без боя. Полная капитуляция. Идиотка!
Шеф округлил от удивления глаза, а его широкие брови поползли вверх. Он несколько раз открывал рот в попытке что-то сказать, но сразу же отказывался от этой затеи. Мне стало неловко.
— Ладно, не бери в голову — буркнула я, — просто тяжелый день.
Я сняла очки и начала вертеть их в руках, пытаясь скрыть неловкость.
— Я…Я… — Подал голос Сэм, — Но, Линда! Почему ты никогда раньше мне этого не говорила? Боже!
Он вышел из — за стола, и начал ходить туда-сюда по кабинету. Я поняла, что объяснений не избежать. Ну и ладно. Есть шанс, что мы серьезно повздорим, и тогда у меня появится веская причина для увольнения. Так даже лучше.
— Не прикидывайся прыщавым юнцом, Сэм. Только слепой и глухой не догадался бы! Ты хватал мою задницу и демонстрировал мне мастерство французского поцелуя. И, заметь, я не врезала тебе тогда по роже. Как думаешь, почему?
— Но почему ты никогда не говорила мне о своих чувствах?
— Да потому что ты был помолвлен!
Я встала и скрестила руки на груди. Сэм остановился и посмотрел на меня.
— Ты всегда мне жутко нравилась, но я не решался заходить далеко….Я думал, что ты относишься ко мне по-сестрински, к тому же, я не мог так поступить с Сарой.
— Ты поступил так со мной. Я очень рада за тебя и Марго!
Мои зеленые глаза блеснули совсем не добрыми искрами.
— Мне кажется, ты сравниваешь то, что нельзя сравнивать. — Ответил мне Сэм.
— Окей. Как скажешь. Куда мне до нее? Действительно, чего это я размечталась?!
Я иронизировала и язвила, и с каждой секундой заводилась все больше. Остановить меня теперь мог только срочный вызов или, на худой конец, цунами. Правда, в Чикаго, это маловероятно. Так что я с надеждой посмотрела на свой рабочий пейджер. Молчит, предатель.
— Линда! Мне очень жаль, что из-за недосказок и недомолвок мы потеряли наш шанс. Если бы я знал наверняка, я бы…
— Ты бы что? Немедленно послал Саре прощальную открытку? Да ни за что на свете ты бы так не поступил! Ты же у нас джентльмен! Гадости говоришь только лично и только в глаза!
— Я не заслужил такого отношения к тебе. Я по-прежнему твой друг.
Внутри у меня все кипело. С этим нужно заканчивать.
— Спасибо. Я не нуждаюсь в твоей дружбе. И вычеркни меня, пожалуйста, из списка приглашенных на вашу свадьбу.
Сэм удрученно покачал головой, словно я была непослушным ребенком, которому нужно пригрозить пальчиком, поставить в угол, а затем прижать к себе и поцеловать в макушку в знак примирения.
— Линда!
— Сэм! Не дави на меня. Я не могу дружить с мужчиной, которого люблю! Не заставляй меня страдать еще больше. Просто постарайся избавить меня от своего общества. По возможности.
Мои глаза заблестели, еще минута и из меня хлынет соленая вода. Не сметь, Линда! Соберись, тряпка.
Сэм нахмурился и опустил голову. Через несколько секунд он вернулся за стол, вальяжно расположившись в своем кресле.
— Ваш новый хирург, доктор Аманда Хофф, приступит к работе завтра утром. Аманда служила со мной в Ираке, она отличный хирург-травматолог, но еще более талантливый кардиохирург. Я думаю, вы отлично сработаетесь. Аманда закончила медицинский в Гарварде, и до поступления на службу в армию, работала в Пресвитерианской больнице Сиэттла.
Я сжала кулаки и молча кивнула. Затем резко развернулась и вышла в коридор административного этажа больницы. Злость душила меня. Он что, решил перетащить к себе под крыло всех своих армейских баб?! Катись к черту, Самуэль О` Фаррис!
Перед глазами все плыло. Я зажмурилась и сделала несколько шагов. Через секунду я почувствовала толчок и чью-то тяжелую ногу на моей ступне. Открыв глаза, я увидела перед собой молодого мужчину в сером деловом костюме, который виновато развел руки.
— Простите! Я не ушиб вас? — Он посмотрел на меня участливым взглядом, и я немного оттаяла. — Я не заметил вас, мне жутко неудобно.
— Ничего страшного. Мне нужно смотреть перед собой, а не витать в облаках. — Я поправила халат и выдавила из себя доброжелательную улыбку. По крайней мере, постаралась, чтобы она выглядела как доброжелательная.
Мужчина улыбнулся мне в ответ и протянул руку.
— Дерек!
Я пожала ее и ответила.
— Линда.
— Очень приятно, Линда! Я ищу кабинет шефа, не подскажете где он? Я армейский психолог, буду работать с демобилизованными врачами.
А, вот оно что. Тот самый Дерек. Врачеватель душ. Я с трудом сдержалась, чтобы не сжать губы в презрительной гримасе. Лишь бы ты, Дерек, до меня не добрался — тогда тебе точно не поздоровиться. Я кусаюсь. Осторожно, злая собака! То есть Линда.
— Вы в двух шагах от нужной двери. К тому же, вам повезло — шеф на месте. Удачи!
Я постаралась мило улыбнуться и, не дожидаясь, его благодарностей отправилась восвояси.
Часть I. Глава 4
Глава 4.
Я залпом опустошила стопку с виски и жестом дала понять бармену, чтобы он повторил напиток.
— Послушай ты меня — тебе нужна сексуальная игрушка! Ты напряжена, озлоблена…Я уверена, если какой-нибудь привлекательный мужчина хорошенько тебя накажет — ты мигом подобреешь и выкинешь из головы этого придурка Сэма. — Миранда, или просто Мэнди, опустошила свою стопку и хихикнула, прикрыв рот рукой.
Миранда — таракальный хирург, спец по легким, мы сразу с ней подружились. Увидев ее короткую светлую стрижку-каре и добрые серые глаза в свой первый рабочий день, я подумала, что с этой девчонкой здорово будет посидеть в каком-нибудь злачном месте и выпить. С того дня мы регулярно помогаем бару «Мемфис» на углу Огден-Авеню и Харрисон — Стрит делать выручку. Я не прогадала, выбрав Мэнди в собутыльницы.
Ну и кто же это, по-твоему?
Я повернулась к ней и хитро прищурилась.
— Да хоть Луис из приемного. Он смотрит на тебя, как кот на сметану.
— По нему беговая дорожка плачет. Ты видела, какое он себе пузо отрастил? — Я сморщилась и руками изобразила шар напротив своего живота.
— Э-м-м, тогда Джексон из радиологии. У него такие ресницы….Просто отпад!
— Мэнди, Джексон гей! — Я засмеялась. А подруга округлила от удивления глаза и открыла рот.
— Иди ты!
— Точно тебе говорю.
— Не могу в это поверить! — Она покачала головой и скривила лицо, изображая грусть-тоску. — Все более или менее красивые мужики геи. Господи, где твоя справедливость? — Она закатила глаза и подняла руки, вопрошая у потолка бара.
— Я застала его с медбратом с третьего этажа в подсобке.
— О.Мой. Бог! Это потеря для всего женского сообщества. Мы скорбим. — Мэнди взяла с барной стойки очередную стопку и подняла ее, намереваясь сказать тост. — За нормальных мужиков!
— За мужиков! — Я чокнулась с ней своим стаканом и выпила. Ледяная жидкость обожгла мое горло, и я прокашлялась.
- Предыдущая
- 3/89
- Следующая

