Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Император желает жениться (СИ) - Раннерс Ирина - Страница 38
В сам зал вела широченная арка. По обе стороны от входа несли службу стражи, обряженные по случаю в начищенные доспехи и шлемы с перьями. При ближайшем рассмотрении я узнала в них знакомых сплетников, но на мою робкую попытку поздороваться они никак не отреагировали. Видать, служба не позволяет.
Пройти в зал просто так мне не дал седой, но все еще статный мужчина в форменной ливрее и с длинным кованым посохом. Он предельно вежливо попросил остановиться по правую руку от него, а после несколько раз с силой ударил своим орудием по шлифованной каменной плите под нашими ногами. Когда же все присутствующие обернулись на этот призыв и замерли в ожидании, мужчина возвестил зычным голосом:
— Леди Варвара, маг Стихии Воды!
Ответом ему были удивленный ропот и восхищенные вздохи. А я смутилась и собралась было сказать седовласому распорядителю, что он все напутал, но вовремя спохватилась. Как знать, может я и есть истинная леди по праву рождения? Магом я тоже себя не считала, но такое определение меня вполне устроило. Не обозвали ведьмой, и на том спасибо! А несогласные пускай ропщут — мне-то что?
Приободрившись, я расправила плечи, подняла голову и величественно вплыла в зал. Уверенности придавало изумительное платье из тончайшего атласа, кой я опасалась испортить неверным движением. При том мне даже дышалось легче, ибо в бальных нарядах допускалась такая «вольность», как открытые ключицы.
Гости расступались, освобождая мне путь к центру зала. Никто не упустил возможности осмотреть меня с головы до ног. Подтверждением тому, что выгляжу я вполне достойно, послужили заинтригованные мужские взгляды и завистливые — женские. Я старательно не замечала ни те, ни другие, решительно шествуя туда, где в окружении незнакомцев были замечены Видана и Вайоми.
Если наша шоколадка просто-таки купалась в лучах всеобщего л, то ясновидица изо всех сил пыталась остаться никем не замеченной. Выходило не очень: расшитый серебром нежно-розовый бархат и очаровательный румянец на ее щеках не оставляли и шанса, что любопытствующий взор скользнет мимо. Я приветливо кивнула девушкам и получила лучезарные улыбки в ответ. Похоже, все намерены поразвлечься этим вечером.
За моей спиной загромыхало, и над головами гостей пронесся возглас:
— Леди Гретта, маг Стихии Огня.
Я едва не прыснула от смеха, а вот рыжая бестия, очевидно, ни на йоту не усомнилась, что имеет право называться «леди». Она просияла неподдельной радостью и бодро зашагала к нам. На ходу негодница озорно подмигивала достопочтенным императорским поданным мужского пола, ввергая и суеверный ужас их степенных жен. Вот никак не может обойтись без своих шалостей!
При том я не могла не отметить, что в целом Гретту с ее Стихией встретили куда спокойнее, чем меня. Джила же, которую представили следующей, удостоилась лишь настороженного молчания в ответ на свое появление. Странно, но гости, что в большинстве не имели никакого отношения к магии, все равно отожествляли себя с Огнем.
Мне стало обидно за девушку, которой отчетливо дали понять, что ее здесь не примут. Печалясь над этим, я продолжала наблюдать, как северная колдунья гордо шествует по залу. Взор ее ярчайших синих глаз равнодушно скользил по лицам, пока не метнулся куда-то в сторону. Я проследила за ее взглядом, и с изумлением обнаружила, что он обращен к Вильгельмине. Неужто они знакомы?
Вильма откровенно скучала, нацепив на лицо бесцветную вежливую улыбку. Ее рука покоилась на локте отца, который вел весьма оживленную беседу с некими пожилыми господами. В отличие от дочери, советник сразу отметил пристальное внимание Джилы. Скрестив с ней взгляды, Нэствел, кажется, потерял всякий интерес к своим собеседникам. Он всего одно мгновение хмуро взирал на императорскую невесту. Затем лорд коротко ей кивнул и вновь вернулся к даже не успевшему прерваться разговору, а девушка продолжила свой путь. Никто, кроме меня, ничего не заметил.
Я схватила стоящую рядом Гретту за руку и зашептала ей на ухо:
— Видела, как Джила с лордом-советником перемигивается? — спросила взбудоражено. — Что бы это могло значить?
Подруга удивилась, но ответить не успела — самая холодная из невест уже поравнялась с нами. Потому рыжуха лишь неопределенно дернула плечами и как ни в чем не бывало поприветствовала новоприбывшую.
За всем этим я пропустила момент появления на балу Малики. Ее уже заслонили от меня другие гости, а подходить к остальным участницам отбора она не спешила. Жаль, а мне ведь так хотелось увидеть наряд нашей принцессы!
Если восточная красавица хотела блистательно явиться на бал последней из претенденток на императорскую руку, то ничего не вышло. В этом плане ее тут же обставила Кирстен, чей приход вызвал бурную реакцию окружающих. Кажется, все только ее и ждали.
Походило на то, что коротышка местная знаменитость. А еще оказалось, что она вполне способна быть очаровательной и приветливой даже со своими соперницами. Блондинка первый делом подошла к стайке невест и радушно раскланялась с каждой. Что ж, можно и поздороваться — от меня не убудет.
Пока мы с Кирстен заверяли друг друга, что рады встрече, среди приглашенных на бал началось неясное волнение. Женщины стали одна за другой опускаться в приветственных поклонах, а мужчины уважительно склоняли головы. Я недоуменно обернулась.
Император призрел арку, через которую входили его гости, и возник в другой части зала, очевидно, воспользовавшись неприметной дверью в противоположной стене. Так он оказался сразу на невысоком помосте, и ему не пришлось прокладывать себе путь через толпу.
Оказалось, у Рина даже корона имеется! Поверх собранных волос и отчасти закрывая высокий лоб, был надет не слишком широкий золотой ободок с гравировкой. Даже этот символ власти указывал на то, что повелителю претит излишество. То же можно было сказать и хорошо скроенном удлиненном камзоле, не имевшем ни вышивки, ни драгоценных запонок. Все императорское одеяние скорее походило на парадный военный костюм, и этим Рингард заметно выделялся среди разодетых в шелка мужчин.
Под руку повелителя держала (кто бы сомневался!) любимая тетушка Озма, не потрудившаяся по случаю праздника сменить свои привычные меха. Рядом с молодым племянником она еще больше напоминала позабытый прошлогодний сухофрукт. Но судя по горящему взору бельмастых глаз, чувствовала старуха себя в тот момент никак не хуже первой придворной красотки.
Разглядывая эту странную парочку, я совсем забыла, что мне сейчас полагается почтительно кланяться. От постыдной неловкости меня спасла, как ни странно, Кирстен. Она ощутимо дернула мой подол, заставляя опомниться. Я поспешно изобразила книксен и тихо прошептала: «Спасибо!». Ответом мне послужило презрительное фырканье.
Приняв дань чести, Его Величество милостиво приветствовал гостей, тем самым разрешив женщинам выпрямиться, а их спутникам — снова поднять взор. Подумалось, что Рин с этим изрядно затянул, поскольку мои согнутые в коленях ноги начали побаливать. Но никто больше признаков недовольства не выказал. Возможно, это просто мои мышцы более уязвимы после уроков верховой езды.
Занятая своими размышлениями, я прослушала начало речи императора, и чуть было не пропустила самое интересное:
— …в Огненной империи всегда уважали силу и тех, кто ею обладает, — увещевал Рингард внимающих ему поданных, — потому призываю Вас проявить все надлежащее почтение к моим иномирским гостьям, ибо они привнесли в нашу Империю столь недостающую ей Силу. Это праздник в их честь!
Звучало торжественно, но в этих словах что-то явно было не так. Мои неясные домыслы облачила в слова Вайоми, никогда не умевшая скрывать свои чувства:
— Это что же он, — еле слышно пискнула девушка, — запугивает нами местную знать?
Император продолжал говорить, желая всем от души повеселиться этим вечером. А я украдкой оглянулась на стоящих рядом дворян. Те на нас опасливо косились, и, похоже, даже отступили подальше. Вот кто придумал глупость о том, что страх имеет какое-то отношение к уважению?!
- Предыдущая
- 38/75
- Следующая

