Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста Книгочея (СИ) - Карисума Рина - Страница 26
— Зейд, расскажи о себе, — спокойно попросил Эйш, но Варя подозревала, что ее древний уже давно собрал всю подноготную на ее однокурсников. Похоже и Зейд бы в этом уверен, потому что склонил в поклоне голову и ответил:
— Мастер Вальду, вы же знаете мою характеристику лучше меня. Мастер Шэдоу точно не мог проигнорировать ваш запрос.
Эйш подавил улыбку и посмотрел в дальний угол комнаты:
— Балдер, твой ученик — настоящий грубиян.
Из тени появились очертания высокого стройного мужчины в черном. Он вышел на свет, снимая капюшон плаща, и усаживаясь в кресло.
— Он и должен быть вне системы и морали, Эйш, — ответил мужчина, кого древний назвал Балдер. — Он же будущий глава моего ордена.
«Принц». Вот какой перевод имело это имя со старо-английского. Варя пристальнее вгляделась в худое, скуластое лицо некроманта.
«Принц Тень».
Он и выглядел аристократом. Таким же как Эйш. Черты тонкие, острые. Взгляд уверенный и прямой. Он умел управлять людьми и духами, и это умение сквозило в каждом его движении. Варя не встречала некромантов такого уровня до этого дня. Магия, запретная и опасная, никогда не была популярна среди владеющих Словом, но неизменно привлекала самоуверенных медиумов и магов со скудными умениями, а больше шарлатанов, чей целью служили не знания и защита своего мира, а обогащение. Почему-то в среди людей закрепилась информация, что некромантия — это путь к бессмертию и богатству.
Глядя сейчас на мастера Балдера, она могла бы поверить в эти слухи. Мужчина привлекал темной аурой, своей странной таинственностью и понимающей улыбкой. Если бы Варю попросили сравнить Эйша и этого «Принца», то она совершенно точно сказала бы, что Эйш пугал своей силой и мощью, заставляя чувствовать свою уязвимость, а вот Балдер, наоборот, притягивал, как огонь глупого мотылька. Его темная аура походила на бархат ночи, который ласково дотрагивался до кожи. И, если бы не то количество талисманов и защитных амулетов, которыми с такой щедростью обвешивали Варю Эйш и Мастер Тот, то их неожиданный гость несомненно очаровал бы ее, но магия древних защищала ее прекрасно, поэтому Варя спокойно разглядывала некроманта.
— Это сделает его лишь нелюдимым и увеличит количество врагов, чем покажет насколько твой ученик действительно обладает даром некромантии, — озвучил свои мысли Эйш, при этом подмечая, с каким интересом смотрит его собеседник на Варю. Балдер словно почувствовал его мысли и усмехнулся, опуская глаза.
— Хоть ты так и говоришь, Эйш, но в итоге Зейд пришел в твой дом вместе с твоей Невестой, как ее напарник на Самайн. Из всех бикиперов он пока единственный удостоился такой чести.
— Это связано с особенностями силы Варьи, не более того.
Балдер только хмыкнул на такое заявление и закинул в рот канапе.
— То есть ты хочешь сказать, что мой ученик будет вынужден защищать твою Невесту, раз его поставили в пару к ней?
Варя удивленно воззрилась на мужчину — это сейчас была прямая шпилька в сторону Эйша? Беседа перестала казаться дружелюбной.
— Я думаю, что вопрос, кто кого будет защищать, еще открыт, — сухо ответил Эйш. — Я не ожидал, что ты сделаешь такие выводы из тандема наших подопечных.
Слово «такие» он выделил ударением, намекая, что Балдер оскорбляет сейчас не только его Невесту, но и своего преемника.
— Какие «такие», Мастер Вальду? Я говорю то, что вижу. Раз ты считаешь, что Зейд заслужил такое распределение лишь из особенностей магии твоей Невесты, от которой я не чувствую и толики силы, то это напрямую говорит о том, что его используют, как живой щит.
Варя опешила от такого заявления и от такой злости, направленный в ее сторону. Да, ее силу было не так просто увидеть, ведь последователи Слова работали с заклинаниями и плели словесные путы. Ни каждый некромант мог похвастать таким умением. А уж ее дар виталис и вообще только дети Пелены и могли разглядеть, и то, создания определенного порядка, например, как древние. Как Эйш. Или Мастер Тот. даже Бланш не смогла бы сразу распознать, отчего ее так тянет к Варе, к ее человеческому теплу.
— Вы неправы, — Варя постаралась ответить с достоинством и без обиды в голосе.
Балдер прищурил глаза и проговорил:
— И в чем же я неправ. Мой уровень некромантии позволяет чувствовать разные уровни магии. Силу в живых я ощущаю не слабее, чем темную энергию смерти. И ты — пустышка.
Эйш резко встал со своего места и усмехнулся. Прошелся к стеллажам с книгами и вытащил за корешок старую книгу, развернулся и кинул ее Балдеру. Тот словил ее, нахмурился и посмотрел оглавление.
— «Слово»? И?
— Знаешь почему тебя не продвигают выше того уровня, который ты занимаешь в библиосах, Балдер? Ты ведь даже не Книгочей. И никогда им не будешь, пока не возьмешься за ум и не убавишь свою спесь. Изучи матчасть более тщательно. Первый и самый сильный эшелон магов в Срединном мире это не некроманты и не виталы. Это чтецы Слова. И моя Невеста — маг из самого древнего рода чтецов на Земле. Самый настоящий волхв.
Балдер побледнел и опустил взгляд, растерявшись от такого признания. Вся его надменность резко улетучилась.
— Я прошу меня простить, Варья. Я не знал…
— Извинитесь перед вашим учеником. Вот он уж точно не заслужил такого недоверия к его силе, — перебила я мага. Балдер что-то хотел сказать, но дверь в гостиную открылась, и Бланш вкатила тележку с ужином.
Они стояли на нужной точке в переулке между домами и проверяли ловушки. Сетка из арканов была сплетена прекрасно и ее прочность не вызывала сомнений. А вот место, куда их направил ковен Варю смущал. Она по опыту знала, что дети Пелены всегда тянулись к энергии людей, но при этом умели прятаться в тенях, поэтому на столь людной улице их дозор будет бесполезен.
— Мы можем отойти в более уединенные места нашего периметра? — спросила Варя, собирая сетку ловушек в мешочек, который выдали каждому бикиперу.
— Зачем? — прищурился Зейд. — Разве это эффективно? Они ведь тянутся к душам людей.
— Не совсем, — поправила я Зейда. — В человеке им важна еще и энергия, но они не настолько глупы, чтобы дать себя отловить. В людном месте мы их вряд ли встретим. Своих жертв они будут поджидать в темноте.
Зейд вздернул бровь, но осмотрелся по сторонам, находя улицу действительно шумной: люди переходили из паба в паб, везде слышались разговоры, веселый смех, а наряды сбивали столку. Сразу и не поймешь — человек перед тобой или хитрый дух.
— Наоборот, в эту ночь они будут прятаться среди людей, что так наивно одеты в опасных мифических существ.
Варя покачала головой — не умели духи настолько хорошо подражать людям. Она, по крайней мере, таких не встречала, но их назначили на этот участок, значит, будут следить за порядком. В конце концов, она сама может проверить темные уголки. Ближе к рассвету.
— Поэтому держись ближе ко мне, Варья, — Зейд усмехнулся и пошел на выход из проулка, надев на себя маску из фильма «Крик». Варя кинула взгляд в темноту улочки, всматриваясь вглубь, но ничего не заметила. В ее руках была маска Гая Фокса. Они оба были в черном, чтобы при необходимости затеряться в темноте, как и в человеческой толпе. Варя шла за широкой спиной парня, кидая настороженные взгляды из прорези легкой маски, и совершенно не почувствовала, как в темноте покинутого им проулка появился проход. Он едва мерцал белым и был таким узким, будто Пелену прорезали ножом. Вышедший из нее дух стряхнул с волос магическую пыль и провел руками по груди, приглаживая ткань костюма. Он выглядел человеком, молодым парнем, неотличимым от молодежи, что веселилась сейчас на улице. Лишь его вертикальные зрачки могли указать на истинную природу, но кто сможет разглядеть их за цветными стеклами очков?
Они уже бродили по своему периметру два часа, но, к счастью, ни одного создания им не встретилось. То ли их участок оказался самым спокойным, то ли духи слишком умело маскировались, но ловушки молчали, не обжигая руки, а защитные амулеты висели простыми украшениями под одеждой. Казалось, что иной мир отгородился от слишком шумных и веселых людей. Варя рассматривала очередной темный закуток между двумя барами, когда почувствовала тяжелую руку на своем плече.
- Предыдущая
- 26/44
- Следующая

