Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попаданка По Полной (СИ) - Снег Анастасия - Страница 43
— Приём ещё не скоро, но Доррон уже требует, чтобы вы были у него под вниманием. Цепи на тебя этот прохвост будет надевать лично, поэтому постарайся его не разозлить, — даёт наставления чародей Аверилу, но тот, кажется, его совсем не слушает — прожигает меня сосредоточенным, я бы даже сказала, настроенным на самые серьёзные вещи взглядом, что я не могу спокойно мыслить.
Карсет, который на меня надели нимфы и который оказался хорошим тайным карманом для бутылька с раствором из воды и Розы Ветров, в случае чего, оказался невероятно тугим, лёгкие не раскрывались в полный объём, а кровь не поступала к лицу. Я уже было хотела его разодрать на части, но крепкая мужская рука повела меня в зал.
Мориц исчез, исчезла привычная мне стража — на её месте сейчас стояли высокие и хмурые мужчины в чёрных латах с красной символикой. Она выглядела как что-то, что порезали три широких когтя. Но рассуждать, что бы это значило, у меня времени не было, да и охоты особой тоже. Я молча шла под руку с Повелителем некогда и этих предателей и покрывалась коркой страха перед неотвратимым будущим всё больше и больше.
Раз ступенька, два ступенька, и я уже нахожусь на краю того шикарного, блестящего и просто гигантски масштабного зала и ищу глазами хоть что-то, за что я могла бы уцепиться и просить помощи. Но вокруг нас парили лишь нимфы: они украшали нарядными бантами колонны и стены, осыпали блёстками полы, расставляли угощения на светящиеся золотом скатерти… И всё это время они молча роняли слёзы. Одна из помощниц бегло взглянула на Короля и тут же исчезла, хотя её громкий плач я точно уловила в последних секундах перед небытием.
И от этой обстановки — нарядно-печальной — я была готова пристрелиться. Только дайте ружьё!
— На этот раз ты будешь сидеть по левую сторону от меня на том месте, — и Аверил указал на красное бархатное кресло, стоящее всего в метре от украшенного жёлтыми лентами трона. — Старайся не выдавать своих эмоций гостям и даже мне. Ты же помнишь, что я говорил на проверке?
— Да, Ваше Величество, — безэмоционально кивнула я головой, — обращаться на Вы, не обращать внимания на всякого рода обещания со стороны гостей или невест, а в случае с применением чар что делать?
— Никто из гостей не сможет использовать свои чары, пока находится в зале, — задумчиво проговорил Король, проверяя, всё ли готово к "пиршеству".
— А гости-то сами знают? — уточнила я.
— Вот уже не один десяток лет, — отвечает парень и идёт в сторону своего трона, там его уже поджидает Доррон со своей мерзкой улыбкой.
— А каким образом? — я ступаю за Его Величеством следом, но полностью за широкой спиной не прячусь — тот хитрый зельевар у меня страха не вызывает, страх исходит только из его непредсказуемых выходок, так что я готова кусаться за Короля с ним в любую секунду. Чувствую, сил у меня на это хватит.
— Каждый гость, по собственной воле, конечно, подписывает договор и закрепляет свои обязательства кровью.
— Обязательства? — мы почти у трона.
Аверил поворачивается ко мне и, улыбнувшись, громко произносит:
— Никаких войн и применения чар в пределах зала, конечно.
Понятно, что адресованы эти слова были не только мне, но и Доррону, но зельевар их благополучно игнорирует, ещё шире улыбаясь.
— Присаживайтесь, Ваше Величество, — стряхивая невидимую пыль с трона, немного рыча произносит дракон.
— Как соизволите, — подыгрывает Король и, проводив сперва меня на кресло, встаёт подле трона.
Но сесть он спокойно не успевает — две голубые змеи-цепи, похожие на тех, что были в тюрьме, показываются из-за высокой спинки трона и, вцепившись в шею и копчик Аверила, быстро тянут того назад. Дракон шипит и рычит от боли, но всё же голоса не подаёт.
Доррон хлопает по голове Короля и, смеясь, оборачивается ко мне.
Щёлкает пальцем, и те же змеи, но уже со стороны моего места, очень больно впиваются в меня и тянут назад. От страха и сбитого равновесия я всё-таки оказываюсь в той же засаде, в которой находится и Аверил, но, в отличие от парня, я не чувствую сильную магию, что может меня удерживать. Наоборот, кажется, я могу ей противиться и даже выиграть. Но я лишь скромно опускаю голову при взгляде зельевара, какой обычно держат победители. И тот уходит.
"Впредь будем общаться так", — доносится до меня голос Короля.
"Хорошо", — бросаю я в ответ, пытаясь хорошенько обдумать, почему сейчас моя чуйка так сильно ликует от предстоящих событий. Неужели назревает что-то хорошее?
Так, я слышала, что не все гости смогут сегодня прибыть в замок. Значит, есть шанс, что я не обнаружу "ту самую" в первой партии невест, и мы сумеем избежать казни Доррона. Но а что если всё-таки невеста объявится? Встанет передо мной, поздоровается, а меня прямо пробьёт чувствами — чуйка скажет: "Вот она, голубушка", Блич не увидит ни одной слабой стороны, а Король моментально влюбится? Что тогда? Как Мориц и Аверил хотят отвлечь от бракосочетания Доррона? И куда забрали Милна?
Мысли все друг уступили место чувствам и те огромным заголовком в уме выдали:
Король влюбится? Король не может влюбиться в первую встречную! Она же не будет знать всего того, чего знаешь ты! А по поводу бракосочетания не думай, оно явно без тебя пройти не сможет.
Сразу стало душно и тошно, но отчего — я не поняла. Может, карсет лучше снять? А то чего это я так загнулась печально? Надо же мне быть, в конце концов, холодной леди! И никаким чувствам и лишним мыслям себя в обиду не давать!
Всё стерлось, не успей я заметить, как в зал ступил Милн, которого под руки вели два страшных существа, похожих на Мареллу. Дракон шёл медленно, шаг в шаг со звоном цепей на руках и ногах. Зато был нарядно одет, видно, накормлен и чем-то одурманен — глаза парня метались с бешеной скоростью, ноги заплетались, а ладони, прижатые снизу, то сжимались в кулаки, то разжимались.
От этого зрелища я прибывала в немалом шоке.
Наряду с обезумевшим другом, с цепями и в кандалах, к нам навстречу ступала и недавно мной упомянутая Марелла. На ней больше не было брони или лат — сейчас она больше походила на кухарку, один глаз которой загорелся странной надеждой при виде меня. Неужели она до сих пор хочет, чтобы я исчезла?
— Куда вы их повели? — я не сдержалась и громким тоном обратилась к страже.
— Горзор приказал спрятать их от ненужных глаз, — к собственному удивлению, ответил мне один из драконов.
— А я приказываю вам оставить этих двои нам, а самим ступать к темнице и запереть себя в камерах, — я говорила это так стойко, с таким хладнокровием, что даже у самой вены в жилах стыли.
Стража переглянулась, а затем повела заключённых к нам.
От такой неожиданности я повернула голову к Королю, но тот спокойно объяснил мне:
"Ты только что воздействовала на их разум, здесь нет ничего удивительного. Но лучше тебе поскорее отпустить их с Мареллой и Милном — пользы от них не будет, да и Горзон явно удивиться".
"Это мы посмотрим ещё", — воспротивилась я и громко крикнула страже: — Пусть Милн встанет подле Короля, а Мареллу отпустите ко мне.
Стража вновь послушалась меня, но Его Величеству это не понравилось.
"Почему же ты тогда сам не манипулировал братом или его бойцами?" — поинтересовалась я, пока Марелла поднималась к моему месту.
"Это кратковременно, да и командовать я перестал ещё десять лет назад, так как такая манипуляция обычно требует много затраты сил. Подавлять волю — это тебе не кричать".
"Однако, я просто крикнула, а два моих друга уже почти спасены", — подметила я, игнорируя назревающую злость со стороны Его Величества. Пусть злится, но я-то знаю, что поступаю сейчас верно. Не зря шестое чувство барабанит мою душу по-полной.
"Не раздражай меня", — шипит парень, хотя я предельно ясно ощущаю в нём благодарность и удивление за свой поступок.
"Если того потребуется, то буду".
- Предыдущая
- 43/55
- Следующая

