Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отборные невесты для Властелина (СИ) - Нуар Эрато - Страница 40
Внизу живота потянуло, необузданная страсть чем-то привораживала. И тут же по плечам скользнули иголочки чужеродной магии. Я приникла к щели, пытаясь распознать, кто из них и для чего ее использует. А вдруг это Керлис пытается его заполучить, откопала какой-нибудь артефакт? Чем это грозит мне?!
Ладони еще раз огладили попку, раздвигая складочки.
— Сбрей это, — с оттенком неприязни визирь ткнул пальцем прямо-прямо туда… куда до этого все пытался всунуть нам артефакт богини.
— Да господин, — пробормотала Керлис.
— А теперь покажи мне, как ты будешь встречать своего господина.
Она замерла, соображая. Он сделал шаг назад:
— Вот я пришел домой уставший. Ты встречаешь меня. И?
Девушка разогнулась, обернулась, отчаянно желая угадать и угодить. Не похоже, чтобы она использовала артефакты. Но ему-то зачем?!
— За день я перевидел множество женщин, — продолжал подсказывать гле Дуаз.
— Но ни одной не позволил удовлетворить себя!
«Нес свое сокровище тебе, — фыркнула я про себя. — Ну не будь же дурой, Керлис!»
— И? — ожидающе вопросил визирь и, видя, что до девушки все еще не доходит, надавил на ее плечи, побуждая опуститься на колени.
Мне была видна только его мощная спина, скрытая плащом, густая с проседью шевелюра и изредка мелькавшая за широкой фигурой служанка.
— Губами, — продолжал подсказывать визирь, похоже, имея в виду завязки своих брюк. Девушка потянула их, подняла руки — я не сомневалась, для чего. И вдруг почти вскрикнула:
— Ого!
— Тебе придется привыкнуть, — самодовольно похвалился визирь. — А пока возьми только головку. Давай, ротик пошире, и целиком. Соси, ну! — голос его сделался нетерпеливым, резким, похоже, уговаривать непонятливую уже стало надоедать.
Девчонка несколько раз причмокнула, зад гле Дуаза начал характерные движения, руки явно направляли глупую «невесту», ускоряясь, пока, наконец, он не испустил удовлетворенный вздох.
— Для первого раза неплохо, — якобы похвалил, позволяя подняться. — А тут что?
Задрал ей короткий передник. Ну, Керлис! Впереди пышной юбки платья тоже обнаружился высокий разрез.
— Молодец, ты всегда должна быть для меня готовой. Садись.
Визирь усадил ее все на тот же стол, раскинув полы платья. Девушка — хотя я уже не уверена, девушка ли, — залилась краской, смущенно сжав ноги.
— Показывай, — приказал гле Дуаз, сложив руки на груди.
Она чуть развела колени, за чем последовало повелительное:
— Шире. Шире! Я люблю, когда женщина полностью покорна и доступна. Поняла?
Пунцовая Керлис кивнула, раскинув коленки как могла. Гле Дуаз чуть подвинулся, подходя к ней сбоку, так что мне стало видно все, раньше им закрываемое.
Я зажмурилась, закусив губу. Нужно было сразу же прервать это безобразие! Вряд ли узнаю что-нибудь полезное. Но непонятные иголочки продолжали покалывать, будто о чем-то предупреждая.
Керлис блаженно вдохнула, и я не удержалась, снова выглянула в щелку.
Девушка сидела, раскинув ноги и упираясь сзади ладонями в стол. Он стоял сбоку, левой рукой затянув ее волосы так, что подбородок задрался вверх, а правой небрежно водил по лону, явно безошибочно определяя самые чувствительные точки и заставляя ее подрагивать. Наклонился, захватив губами ближайшую грудь, заставив служанку выгнуться еще сильнее.
— Кто твой господин?
— Ты, — прохрипела она.
— Если хочешь стать целиком и навсегда моей, должна делать все, что я велю, — он отнял палец, и она потянулась за ним.
— Я делаю… еще…
— Нравится? — он небрежно ввел полпальца в лоно, явно исследуя, и еще сильнее потянул за волосы.
— Дааа… — прохрипела она.
Гле Дауз взялся двумя пальцами за самый чувствительный комок плоти, сжав его. Девушка вздрогнула, и он тут же отнял руку и поднял голову, продолжая тянуть ее волосы и с довольным видом наблюдая, как живот и лоно сокращаются в легком оргазме.
— Будешь хорошей девочкой — в следующий раз дам больше, — шепнул на ухо и вдруг обернулся ко мне. Я отпрянула, испугавшись, что он меня увидит — а вдруг с самого начала знал?! Щеки вспыхнули, гле Дуаз усмехнулся, отворачиваясь и исчезая из поля зрения.
— Сбрей это, — палец ткнул в густую растительность между по-прежнему бесстыдно разведенных ног Керлис.
Хлопнула дверь.
Керлис продолжала сидеть на столе, терлась о него, положив руку на вторую, не удостоенную вниманием «господина» грудь.
Удостоверившись, что гле Дуаз ушел, я заставила себя выйти из ванной.
— Вымоешь стол дочиста, — бросила. Моя бы воля — я бы его тут же сменила!
Служанка вспыхнула, мигом оправляя юбку. Гордо задрала подбородок. Вот любвеобильный… шакал!
— Что он заставляет доносить обо мне?
— О вас? — презрительно скривилась Керлис. — Да нужны вы ему, его интересую я!
— О чем он расспрашивал? — прошипела я.
— Ни о чем, — вздернула головой служанка.
Руки так и чесались дать ей затрещину. Память выдавала странные кульбиты: некоторые вещи всплывали будто сами собой — как, например, воспоминание об алхимике в нашем городке. А некоторые будто наоборот, не желали проявляться. Например, я совершенно не могла вспомнить, по каким причинам взяла с собой Керлис. А ведь это казалось правильным и логичным!
Ночью, еле дождавшись, пока Керлис заснет, я снова проскользнула к Тили, не желавшей оставаться в стороне и оставлять нас одних.
Когда я уходила, они спорили, идти ли ей, но сейчас, похоже, согласие было достигнуто. Тили оделась в мужскую форму, какую носили все охранники гарнизона. Большая рубаха и брюки смотрелись на девушке странно, даже нелепо, но выражение решимости, застывшее на лице, искупало несуразность наряда. На диване лежала еще одна такая же форма — похоже, ждала меня.
— Ты что, бедных мальчиков очистила, пока они мылись в бане? — хмыкнула я.
— Из постирочной забрала, потом верну, — пожала плечами Анфис. — Уж простите, грязное. Но в этом вам будет удобнее.
Я кивнула, соглашаясь — в конце концов, именно мы просили раздобыть Анфис какую-нибудь подходящую одежду. Мужская форма ничем не хуже платьев служанок, а во многом и лучше. Тили провела в спальню, где я быстренько переоделась.
Брюки сели как-то слишком уж привычно, будто я всю жизнь не проходила в тяжелых наслоениях тканей и кринолинов. Подвязав пояс и закатав штанины с рукавами, я осталась удовлетворена. Волосы еще с ночи заплела тугими косами и закрепила вокруг головы, чтобы не болтались.
Коридоры ночной крепости казались наполненными зловещими тенями и скрипами. В каждом углу чудился пристальный взгляд визиря, а перейти темный пустой столовый зал и вовсе представлялось подвигом.
Мы медленно продвигались, прикрывая язычки захваченных свечей ладонями.
Камин не горел, в окна почти не долетало света: затянутое тучами небо скрывало звезды, а уличные светильники в этот час уже не горели.
Я приблизилась, схватилась за ручку, запаниковав: а вдруг дверь на этот раз не откроется?
Но ручка снова засияла серебристыми огоньками, замок тихо щелкнул, отворяя нам проход.
— Как у тебя так вышло? — прошептала Тили.
Я пожала плечами, кто знает. Вышло, и хорошо.
Внутри, вопреки опасениям, непроглядной темени не было — так же, как и в прошлый раз, горели магические светильники, отмечая двери.
О глазках я говорить не стала — боялась нарваться на еще какую-нибудь экзекуцию очередной невесты. Поглядывая на рисованную карту, мы двинулись в сторону того загадочного здания, стараясь не запутаться и выдержать направление.
Поначалу шли тихо, осторожничали. После первого длинного подземного перехода немного осмелели. То ли потому, что втроем, то ли я уже попривыкла, что-то из путей вспоминалось и курс выбирать удавалось легче.
Мы медленно продвигались, подскакивая от каждого шороха. Гастон как-то незаметно оказался впереди, Тили посередине, я замыкала шествие. Парень уверенно вел, неожиданно преобразившись: походил не то на крадущегося хищника, не то на охотника. И все больше мне нравился.
- Предыдущая
- 40/55
- Следующая

