Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чистка (СИ) - Зангаста Аста - Страница 116
— Это всё домыслы, — улыбнулся как ни в чем ни бывало Кравиц, — вы ничего не докажите.
— Ты слишком полагаешься на других людей, — добавив участия в голос сказал Алик, — хотя, казалось бы, работа юристом должна приучить смотреть на мир без прикрас. Джавид-Ли тебе вовсе не друг, он сдаст тебя при первой возможности. Уверен, что ты уже понял, насколько сильно ошибся — если раньше ты представлял его интересы в суде, то теперь ты увяз в нем полностью. Ты заключил сделку с дьяволом, Кравис. Теперь Джавид-Ли держит твою душу за яйца. Думаешь он будет так-же рьяно защищать тебя, как ты сейчас защищаешь его? Скоро у тебя появится возможность убедиться в этом лично — когда я тебя соучастником серии убийств.
— У вас нет доказательств, — уже не так уверенно огрызнулся Кравиц.
— Пока нет, — кивнул Алик, — ключевое слово «пока». Стоит мне получить ордер и проанализировать твой трафик, уверен, я сумею доказать факт сговора. Как ты думаешь, как долго ты протянешь на Загрее? Я слышал там любят богатых жирных котов вроде тебя… Слухи о людоедстве не могли возникнуть без причины.
— Джавид-Ли — мой клиент, — дрожащим голосом сказал Кравис, — я обсуждал с ним законные вопросы ведения бизнеса. Это все, что я готов сказать.
— Это не важно. Я пока одного не понимаю, — продолжил Алик, повернувшись на стуле к остальным, — Дельфина, почему ты пошла прошлой ночью к Лоренцо?
— Кушик Флавиу предупредил меня, — опустив глаза признала Дельфина, — он сказал что Джавид Ли хочет отомстить Рейнеру за какую-то атаку с зажигательной бомбой на один из его клубов, и что всё очень серьёзно, так что я могу запросто попасть под замес. Он сказал, что нам нужно затихариться на несколько дней, пока все не устаканится. Ну, я и испугалась — я хоть и не ближняя родня Рейнера, но Джавид-Ли запросто может меня прихлопнуть, просто чтоб его позлить. Ну, я и решила убраться подальше. Я знала, что Лоренцо срулили на выходные со своими друзьями кататься на лодке. И решила у них в портальном доме пересидеть. Это было последнее место, где нас могли искать…
— Ну и последний вопрос, — подытожил Алик, — откуда взялась женщина?
— Какая женщина?
— Ночью Джавид-Ли послал двоих с Перегрин Лексли: Дуэйна Нордона и Лишу Хан. В то время как Рейнер использовал другую сладкую парочку: Кушика Флавиу и Отто Самуле — вместе с какой-то посторонней теткой. Она единственная выжила в мясорубке. Кто она?
— А я, простите, ебу? Я в семейном бизнесе не участвую — стала бы я тогда экономкой на богатых батрачить?
— У меня нет вопросов, — вздохнул Алик, переведя взгляд на Саловица.
— Шесть трупов, — сказал Саловиц, — и один человек в больнице. И это, — он обвел собравшихся глазами, — ваших рук дело. Вы начали войну между бандами, которая продолжается до сих пор, потому что ребенок украл чертов игровой картридж. Господи Иисусе, — добавил он, воздев руки к небу, — если ли более тупая причина для бойни?
— Я ничего не знал… — извиняющимся тоном начал Кравис.
— Хлеборезку закрой! — прикрикнул на него Саловиц, — нет у тебя права говорить, после всего, что ты сделал.
— Почему? — спросила Роза, гордо вскинув голову, — почему это вообще случилось?
Испуганные дети, так сильно прижимались к ней, что казалось, составляют с ней одно целое.
— Дарвин, — печально улыбнувшись сказал Алик.
— Я не понимаю, что это значит, — сказала Роуз.
— Раньше выживание человека зависело от того, насколько он быстр и силен, как умеет охотиться, — пояснил свою мысль Алик, — мы тогда жили в пещерах и боялись грома. Сегодня, чтоб выжить, нужно быть умнее других…
— Не надо читать нам проповеди, — перебила его Дельфина, — просто скажи нам, что нужно сделать, чтоб всё это дерьмо кончилось.
— К этому я и веду, — сказал Алик, — Вариант первый: мы обвиняем вас всех в преступном сговоре. Учитывая то, что произошло сегодня вечером, это гарантированная путевка на Загрею для Розы и Крависа. Дети останутся на попечении городских властей, потом будут отправлены на усыновление…
— Какой второй вариант? — перебил его Кравиц.
Алик ухмыльнулся — как и следовало ожидать, прожженный адвокат учуял возможность сделки.
— ...или я доложу своему боссу, что вы все были в портальном доме, когда к вам ворвались две конкурирующие банды, в попытке обокрасть дом. Естественно, вы сбежали, спасая свои семьи. Всё висело на волоске, но вы выжили, благодаря смекалке и везению. В этой версии вы не участвуете ни в каком преступном деянии. Для этого мне нужно будет отредактировать собранные данные. А, как мы наверное, помним, подобные услуги я оказываю не просто так.
—Ты хочешь денег? — спросила озадаченная Роза.
— Фу, — нахмурился Алик, — я хочу, чтобы вы двое сделали мне одолжение. Один крохотный звонок. Вот и все.
* * *
Черный воронок первым приехал за Джавидом-Ли. Теневой воротила находился в тот момент в ресторане «Костадо», на Бродвее — зависал с тремя бойцами в баре, где они пили, гадая кто из посетителей бара является подосланным Рейнером убийцей — война между бандами всё еще находилась в термоядерной стадии.
Когда в помещение вошли пятеро парней в куртках ФБР, он как раз смотрел на часы, гадая, почему назначивший ему встречу Кравец опаздывает. Увидев вошедших, бойцы Джавида-Ли вскочили, показывая вошедшим пустые руки — чтоб не провоцировать скорых на стрельбу федеральных агентов.
Сам Джавид-Ли остался сидеть, показывая, всем своим видом, как ему всё это надоело. Вошедшие федералы окружили его, после чего один из них аккуратно взял лежащий на стойке коммуникатор и выключил его. Лицо Джавида-Ли скривилось в гримасе сдерживаемой ярости.
— Прошу проследовать с нами, — спокойным, но терпящим возражений тоном потребовал старший из агентов.
— Я могу позвонить адвокату?
— Да, естественно. Как только мы доедем до офиса агентства, — ответил федерал.
В следующую секунду стоящие по обоим сторонам агенты подняли его, защелкнув наручники на заломленных за спину руках и потащили в припаркованный у входа воронок. Полиция Нью-Йорка и Бюро по-прежнему использовали их вместо того, чтобы транспортировать задержанных — транспортировка через портальную сеть зачастую приводила к попыткам побега. Безуспешным — но от этого не менее утомительным.
Сейчас транспортировка задержанных до участка осуществлялась, через сеть транспортных порталов, одним из множества городских «черных воронков» — так местные жители называли малогабаритные автозаки. Ближайший дорожный портал находился у северо-восточного угла Центрального парка в Гарлеме, но воронок, вопреки ожиданиям Джавида-Ли, двигался в противоположном направлении. Через восемь минут он подъехал к принадлежащей Рейнеру пиццерии Джорджиано.
Рейнер сидел в за столом один. Его семь телохранителей сидели за соседними столиками и барной стойкой, зорко следя за всеми посетителями пиццерии, ожидая всех, кого мог послать Джавид-Ли. Он был — назначившая ему встречу Дельфина Фаррон опаздывала.
Как и в предыдущем случае, пятеро парней в куртках ФБР вышли из «Черного воронка» и уверенно вошли в пиццерию. Получившие сигнал от системы видеонаблюдения охранники встрепенулись. Руки потянулись к кобурам. Они посмотрели на босса, не зная, что им делать.
Рейнер поднял руку, удерживая их от любых неразумных действий. Агенты окружили стол Райнера. Один из них аккуратно освободил зажатый в руке Рейнера коммуникатор, выключив его.
— Как я теперь вызову своего адвоката? — прошипел Рейнер.
— Вы свяжетесь с ним, как только вас доставят в офис агентства.
Рейнеру ничего не оставалось, как мрачно кивнуть. На него надели наручники и отвели к Черному воронку. Внутри стареющий фургон был разделен на шесть отделений. Рейнер напрягся, увидев единственного пассажира, сидящего на узкой скамейке, но позволил поместить себя в отдельную клетку напротив.
На следующей остановке, дверь открылась, и к приготовившимся выходить задержанным вошел улыбающийся Алик.
- Предыдущая
- 116/118
- Следующая

