Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Императорская Академия Магии, или как дожить до диплома (СИ) - Рэн-Мари Катерина - Страница 85
— Ты… — прошептала та, замерев.
— Какая ты догадливая. Да, это я. Ты сделала прекрасные браслеты, но Создательница сильнее и свое не отдает. И… Фениксида, я рад за тебя. — на этих словах глаза владычицы расширились от удивления и она медленно отпустила руку, не отрывая своего взгляда от фиолетовых глаз, — Шарлотта, -
бог в теле Катерины развернулся к ней, — Всегда верь себе и своей интуиции, но тебе стоит научиться доверять и другому. Ты знаешь, о ком я говорю. Передавай привет Гайяру, — фиолетовые глаза насмешливо посмотрели на меня, а затем лицо императрицы исказила гримаса боли, и в следущий миг на нас смотрели привычные карие глаза. С исчезновением фиолетовых глаз, пропали невидимые оковы, которые сковывали меня и Сашу.
— Что это только что было!?! — в голосе Саши слышалась паника.
— Похоже, что в мое тело вселился бог, — устало ответила ей Катерина, откидываясь на пуфик, ее тело дрожало, словно ей было холодно, — Боги имеют полное право вселиться в нас один раз без разрешения. Фени, кто это был?
— Ферриг, бог фениксов. — чуть помедлив ответила та. — Мой братец.
— Феникс? Бог? — переспросила я, поежившись. — Что он пыталься сказать?
В последнее время их стало слишком много в моей жизни. Гайяр — последний феникс, но выяснилось, что есть еще и темный феникс, перевертыш. И, кроме Создательницы, теперь в мою жизнь пытается вмешаться еще и покровитель фениксов. О чем он говорил? Создательница не отдает свое…Кому он хочет, чтобы я начала доверять? Да, всем было известно, что бог мог вселиться в твое тело только один раз, но, все же, почему он решил это сделать именно сейчас? Ради того, чтобы еще больше запутать меня? Я уже начинаю себя чувствовать марионеткой в руках богов…
— Да, — ответила мне Фениксида, глядя в окно задумчивым взглядом, — То, что он сказал… Ты должна сама понять это, сама найти ответы на свои вопросы. И… — внезапно она замолкла, прислушиваясь и улыбнулась нам, словно не было никакого пришествия бога, — Девочки, вы не хотели ли прогуляться по нашему городу?
— Нет, спасибо, но мы вынуждены отказаться. — ответила за меня Саша, нервно сжимая мою ладонь, и я согласно закивала. Хватит с нас сегодняшних впечатлений.
— Шарлотта, ты не хочешь вновь навестить свою деревню? — негромко произнесла Катерина и посмотрела на меня пронизывающим взглядом, — Там совершенно безопасно. По крайне мере сейчас.
— Я хотела бы… — с неуверенностью ответила я ей, но качнула головой, — Но я устала и хотела бы сейчас попасть домой или в академию.
— Мы не можем сейчас переместить вас в академию.
— Почему? — с удивлением спросила я.
— Пусть мужчины побегают за вами, — улыбнулась Катерина и задумалась, — Есть ли место в вашей столиции, где вы могли бы надолго застрять? Библиотека? Трактир? Какия-нибудь лавка?
— Лавка мадам Олбари! — выдохнула Саша с улыбкой, — Я еще не выбрала платье к зимнему балу!
— О, я слышала про этот салон! — с одобрением кивнула Фениксида, — Что ж, я сейчас открою вам портал в эту лавку, мы с Кати скоро присоединимся к вам. Нам тоже нужно пополнить свои гардеробы.
Владычица щелкнула пальцами и рядом с нами засияла белая воронка портала.
— Но… — с неуверенностью произнесла я, вставая с пуфика сместе с Сашей.
— Шарлотта, вопросы задашь позже, когда мы присоединимся к вам, — качнула головой Катерина, — Но можешь и сейчас задать мне, я не возражаю, но ровно через минуту сюда ворвется очень злая курица. Лично, я бы хотела, чтобы он еще немного побегал, ему это полезно. О, — она чуть склонила голову и уставилась в стену, — Твой отец тоже на подходе. Злой.
Злого ректора и отца я не переживу, а если они еще и вместе то тушите огонь! Всем хана!
— Я… Лучше подожду вам в лавке мадам Олбари!
— Ты приняла правильное решение, — хмыкнула та.
Я, взяв Сашу за руку, тут же поспешила шагнуть в портал. Покинула, так сказать, будущую зону боевых действий.
— Где Шарлотта и Сашилия? — в комнату к девушкам ворвался крайне злой Гайяр. Вместе с ним в комнату влетели Калеб и Гилберт.
— Не знаааююю, — с насмешкой в голосе протянула Катерина, с наслеждением потягиваясь на своем пуфике.
— Знаешь, — прошипел тот, — Иначе почему на столе стоят четыре чашки?
Катерина с наигранным удивлением посмторела на две чашки на другой стороне стола, махнула рукой и в слудущую секунду те исчезли.
— Какие чашки?
— Кати!!!
— Да знаю где они, — проворчала та, вздохнув, — Не переживай, с ними все хорошо. Мы переместили их в безопасное место.
— Куда вы переместили мою дочь? — глухо спросил Калеб.
— В безопасное место, — с нажимом повторила Катерина, — Калеб, успокойся, но на данный момент им там безопаснее, чем здесь и рядом с вами. Лич идет по пятам за ними.
— Это не лич, — качнул головой владыка демонов, подсаживаясь в своей жене и приобнимая ее за плечи, — Даже сильнейший лич не способен пройти защиту моей столиции без моего разрешения. Кто он?
— Это лич, но только наполовину. — после продолжительного молчания ответил Калеб, стараясь не смотреть никому в глаза.
— Я на другую? — с напряжением спросила Катерина.
— Живой человек. — на этот раз ответил ей Гайяр.
— Теперь понятно, почему я не смогла перехватить над ним контроль, — пробормотала императрица, — Ни жив, ни мертв.
— Калеб, — позвала мужчину Фениксида, и когла тот посмотрел на нее, продолжила, — Лич, будем называть его так, идет не только за Шарлоттой, но и за Сашилией. Ты знаешь, почему?
Мужчина отрицательно замотал головой.
— А за дочерью? — Гилберт внимательно посмотрел на своего друга, — Калеб, не обманывай нас. Мы все — твои друзья, мы всегда готовы помочь тебе, ты всегда можешь положиться на нас.
— Действительно, Калеб, мы все знаем друг друга со времен учебы в академии. Ты нас очень хорошо знаешь.
— Да, но только мы с Гайяром стали заменой ваших погибших друзей. — горько усмехнулся тот.
— Да, двое наших друзей погибло. Это было очень тяжелое время для нас. — хрипло проговорил демон, в его глазах была такая тоска, а Фениксида прильнула к его груди, успокаивающе проводя пальцами по его руке. — Но, мы никогда не видели в вас их замену. Мы приняли вас такими, какими вы и были. Хоть у нас впереди и было еще четыре года учебы, но мы стали вас считать по-настоящему нашими друзьями еще в первом полугодии учебы. Калеб и Гайяр, вы наши близкие друзья и вас никто и никогда не заменит.
— Я…
— Не нужно слов, Калеб, — улыбнулся Гилберт и получил в ответ широкую улыбку своего друга.
— Нет, нужно. — качнул тот головой, и посмотрел на него долгим взглядом и чуть склонил голову — Спасибо.
— Что ж, мужская мелодрама закончена. Слез не наблюдается. Переходим к другим делам, — раздался веселый голос Катерины, — Калеб, мы дали твоей дочери браслет, который блокирует ее провалы в пустоту, но он не сможет сдержать призыв Создательницы. Нас больше всего встревожил один факт: откуда у твоей жены два артефакта с кровью Первого?
— Я не знаю. — честно ответил им Калеб, — Я бы хотел сейчас разобраться с происхождением моей жены, узнать ее настоящих родителей.
— Хорошо, как узнаешь, сообщи нам, это очень важно. — кивнула Катерина, и повернулась к молчаливому Гайяру, который стоял, прислонившись к стене, скрестив руки на груди, — Гайяр. Ферриг передавал тебе привет. Что это значит?
— Легенда оживает. — тихо ответил тот.
— Какая легенда?
— Я не знаю. За эти годы я так и не смог найти ту легенду, о которой он говорил. И… — он повернулся к своему другу, — Калеб, расскажи нам, что тогда случилось, из-за чего ты так поспешно покинул императрский дворец?
— Да, Калеб, расскажи. Мы ведь можем тебе помочь, — закивала головой Фениксида.
— Я… я не могу. — качнул тот головой, — Я расскажу вам, очень скоро… но не сейчас.
— Скоро — понятие растяжимое! — рыкнул Гайяр, — За твоей дочерью по пятам идет лич, а ты молчишь, хоть и прекрасно знаешь ответы!
- Предыдущая
- 85/121
- Следующая

