Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трудный выбор (ЛП) - Хедланд Джоди - Страница 27
— Желаю вам всем здоровья и удачи. — Я взглянула на каждого, включая других дворян, собравшихся для участия в рыцарском турнире. — Я
молюсь, чтобы победил сильнейший. — И только теперь мой взгляд упал на рыцаря с красным драконом. — Но хотя я и желаю вам всем успеха, я вынуждена даровать особое благословение только одному.
Толпа притихла.
Я указала шарфом на сэра Деррика, или, по крайней мере, как я думала на него:
— Сэр, это вам.
Рыцарь красного дракона поклонился, и горожане разразились аплодисментами. Он пришпорил коня и подъехал к шатру, под навесом которого я стояла. Мне пришлось наклониться, чтобы передать ему шарф, и в этот момент через прорезь шлема я встретилась с серыми глазами. Это действительно был сэр Деррик. Яркий блеск его глаза проник сквозь меня и осветил лучиком надежды мое сердце. Он потянулся за шарфом, но мгновение я удерживала его, внезапно почувствовав необходимость сделать что-то большее, что дало бы ему понять, что моя благосклонность намного глубже, чем просто благодарность за его смелый поступок с преступниками на рынке. Советы женщин пронеслись у меня в голове. Сейчас не время и не место начинать с ним разговор или задавать вопросы. Но ведь я могу улыбнуться ему, правда? И сделать комплимент.
— Я желаю вам удачи сегодня, — прошептала я, одарив его, как я надеялась, своей самой красивой улыбкой. — Уверена, вы будете великолепны.
Я отпустила шарф, но он не сдвинулся с места, а напротив –
наклонился ближе:
— А когда я выиграю турнир, миледи, что вы мне подарите?
— Что сделает вас счастливым, сэр? — Я повторила слова, которые сказала ему в тот день в городе, когда он помогал мне с едой и лекарствами для бедных.
Он улыбнулся одними уголками рта, давая понять, что помнит этот вопрос:
— Я подумаю об этом.
— Тогда я буду с нетерпением ждать вашего ответа.
Его взгляд упал на мои губы, глаза потемнели:
— Возможно, уже в конце дня я потребую свою награду.
Мое сердце неожиданно екнуло. Я не знала, что и думать, кроме того, что он может потребовать от меня поцелуя.
Он попятился. Я не могла позволить ему уехать, не побуждая для дальнейшего:
— Если вы захотите предъявить права, сэр, то убедитесь, что победили.
Вокруг его глаз собрались морщинки, и в них заплясало веселье.
Больше он ничего не сказал. Но поднял мой шарф высоко над головой перед горожанами, заработав еще больше одобряющих криков и свиста.
Остаток дня я пребывала в приподнятом настроении. И обнаружила, что наслаждаюсь обществом других дам, хоть их шутки были несмешными и говорили они о вещах, которые не интересовали меня. День клонился к вечеру, и слуги принесли мне известие, что отравленный вельможа жив и выздоравливает, и это подняло мне настроение еще больше.
Рыцари по очереди атаковали друг друга, постепенно сокращая количество участников. Конечно, три благородных рыцаря были среди тех, кто прошел финальные раунды. И все же я испытала немалое облегчение, когда сэр Коллин и сэр Беннет наконец были побеждены, а сэр Деррик вышел в последний бой с одним из дворян. Иначе, как бы я выбирала за кого болеть, не вызывая между ними еще большей напряженности? Мне неизбежно придется особо отменить одного из них, уделяя ему больше внимания. Если у меня есть хоть какой-то шанс выйти замуж меньше чем через две недели, я не должна медлить с принятием решения. А это означало сокращение кандидатов до одного. Будет ли это сэр Деррик? Даже если он этого не хочет?
За день я узнала, что сэр Деррик, по-видимому, уже обрел особую репутацию в стране за свои успехи в турнирах. Тем не менее, я не смогла скрыть своего волнения, когда он занял место в конце длинного прохода и переложил копье в руку для атаки. Герольд закончил рассказ об их великих деяниях и протрубил в трубу. Громкий рев подтолкнул меня к краю стула, и я вцепилась в подлокотники так, что побелели костяшки пальцев. Сэр Деррик вонзил шпоры в боевого коня и рванулся вперед. Пыль клубилась вокруг грохочущих копыт лошади. Он набрал скорость, нацелив копье на щит противника. Другой рыцарь сделал то же самое, и они галопом помчались навстречу друг другу. Мой страх усилился, и стал почти таким же осязаемым, как запах лошадиного пота. Сэр Деррик ехал прямо и ровно, прикрепленный к шлему мой шарф скользил по ветру. Рука не дрогнула. Его копье было твердым. Сила его тела напоминала силу зверя. Тем не менее, мне пришлось приложить усилия, чтобы не закрыть глаза в момент столкновения. Их копья с оглушительным грохотом ударились о щиты друг друга. Удар потряс их обоих, и сэр Деррик с трудом удержался на лошади, обхватив ее бедрами и вовремя выпрямившись. Но его противнику повезло меньше. Он покачнулся, а затем соскользнул на землю с глухим стуком и больше не шевелился. Я вздохнула с бóльшим облегчением, чем ожидала от себя.
Толпа разразилась дикими криками восторга. Сэр Деррик стал их любимцем, так же, как и моим, хотя я очень старалась подбодрить всех рыцарей одинаково. Дойдя до конца прохода, он натянул поводья и обернулся. Увидев, что его противник неподвижно лежит на земле, сэр
Деррик вернулся, соскочил с коня, на ходу срывая шлем, бросился на землю рядом с рыцарем. К тому времени, как оруженосцы добежали до своего хозяина, он уже освободил его от шлема. Я наблюдала за ними, и каждый мой вздох был напряжен от беспокойства. Понятно, что рыцарские турниры пронизаны опасностями и травмами, и я была благодарна, что до сих пор день прошел без происшествий, кроме обычных царапин и синяков, и никто не пострадал. После нескольких напряженных мгновений рыцарь, наконец, поднял руку, позволяя сэру Деррику помочь ему сесть. Он обнял рыцаря за талию и помог ему подняться.
— Похоже, сэр Деррик победил, — сказала одна из молодых леди, сидевших рядом.
— Почему меня это не удивляет? — засмеялась другая женщина.
— Что вы будете делать с ним, леди Розмари?
Вопросы и болтовня текли вокруг меня, а в памяти всплыло обещание о награде, вызывая горячую волну внутри. Что он от меня потребует? Я не смела думать о поцелуе. А если потребует? Позволю ли я?
Я вздрогнула, но не от холода.
— Думаю, ему понадобится полный кошелек серебра, — сказала одна из дам. — В конце концов, у него ничего нет, и даже нет перспективы получить что-то, если только герцог или король не вознаградят его за службу.
— У него нет родовых поместий, ожидающих его возвращения?
Я не смогла удержаться от вопроса, но тут же пожалела о нем. Нельзя было узнавать о сэре Деррике то, что он сам не хотел говорить мне.
Да, я помнила его слова о том, что у него нет ни богатства, ни семейной чести, но я не думала, что это означает, что он безземелен.
— Я не знаю всего прошлого сэра Деррика, — сказала женщина рядом со мной. — Но ходят слухи, что его отец когда-то правил землями далеко на севере. Когда сэр Деррик был еще мальчиком, замок его отца был атакован другим лордом, который убил всю его семью. Если бы не нянька, сбежавшая с сэром Дерриком, его бы тоже убили.
— О Боже, — прошептала я, с ужасом думая о боли, которую он испытал, потеряв всю свою семью таким жестоким образом.
Я провожала его взглядом, пока он помогал раненому дворянину добраться до палатки. Даже когда через несколько минут среди диких криков толпы он вернулся на площадку, странная боль продолжала сжимать мое сердца и не отпускала.
Сэр Коллин и сэр Беннет окружили сэра Деррика вместе с его оруженосцами, похлопывая по спине и поздравляя с успехом. Они подвели его к моей палатке. Волосы сэра Деррика слиплись, лоб был исцарапан несколькими порезами, а щеки покрыты пылью. При виде этих сияющих победой глаз, широкой и гордой улыбки, мой пульс забился с бешеной скоростью.
— Леди Розмари, — произнес он, галантно кланяясь. — Как победитель этого турнира, я посвящаю свои победы вам.
Я с улыбкой поднялась. Слуга протянул мне красную бархатную подушку с лавровым венком. Я подняла его нам сэром Дерриком:
— Сэр, я принимаю ваше посвящение и взамен дарую вам этот венец.
- Предыдущая
- 27/48
- Следующая

