Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Похитители Тайн (ЛП) - Дрэйк Бренда - Страница 38
Что только что произошло? И почему он так на меня смотрит? Я думала, он все еще на меня злился.
Он выпрямил руки, отстраняясь от меня.
— Ты не ушиблась?
— Не думаю. — Разве что сердце вот-вот выскочит из груди.
Он поднялся на ноги и, взяв меня за руки, помог подняться.
— Нам лучше найти укрытие, пока мы не промокли.
Мы сделали безумный рывок к стене, дождь окатил нас. Ноги скользили, когда я карабкалась по лозам рядом с ним. Деревенские дороги были практически свободными от людей. Наши ноги окунались в лужи, когда мы бросились к двери в замок.
Забрызгивая пол туннеля водой и грязью, мы пытались перевести дыхание. Я стала замерзать, но была слишком увлечена мгновением, чтобы обратить на это внимание. Смех Арика меня совершенно очаровал. Его глаза сверкали, а на щеках появлялись ямочки всякий раз, когда он смеялся.
— Тебе следует обсохнуть, — сказал он, и в его голосе прозвучал легкий намек на веселье. — Более того, сзади ты вся в грязи.
Пока мы шли по коридорам, мы играли в прятки, стараясь не смотреть друг на друга. Он взглянул на меня, и я отвела глаза, глядя на что-то на стене. Я посмотрела на него, а он уставился на ноги. Мы оба пытались скрыть улыбки.
Я расстроилась, когда мы подошли к моей двери.
— Что ж, спасибо, что провел меня до дверей.
— Для меня это было в удовольствие.
В удовольствие? Он на самом деле имел это в виду или просто нужно было что-то сказать?
— И спасибо за урок, — добавила я.
Он откинул влажные волосы со лба.
— Ты хорошо потрудилась. Попрактикуйся создавать шар до нашего следующего занятия.
И это все? Я не хотела, чтобы он уходил.
Дверь распахнулась и Фейт нахмурилась при виде меня.
— Вы что, устраивали бои в грязи?
— Очень на это похоже. — Арик усмехнулся, а затем перевел взгляд на меня. — Я отправляюсь сегодня на очередную миссию. Когда вернусь, мы приступим к нашим занятиям.
— Тебе стоит поторопиться и привести себя в порядок к ужину, — сказала Фейт, глядя на нас.
— Полагаю, это моя реплика. — Он простоял там несколько неуклюжих секунд, глядя мне в глаза. — Добрый вечер, — наконец произнес он.
— Увидимся позже, — сказала я, пытаясь говорить так, словно его глаза не возымели никакого эффекта.
Когда он кивнул и побрел по коридору, разочарование прочно осело где-то в области живота. Чувствовал ли он то же, что и я? Все указывает на «да». Я покачала головой. Что со мной? Может быть, между ним и Вероник ничего не происходит, но в любом случае где-то его ждет невеста, так что нет никакого смысла вмешиваться. Зачем настраивать себя? Арик — билет в один конец в страну разбитого сердца.
Я закрыла дверь и направилась в ванную комнату, но не могла перестать думать о нем. Вес его тела, прижимающегося ко мне, и его теплое дыхание на моих губах дразнили мысли. Он был лучиком света в том мраке, которым стала моя новая жизнь.
Глава 16
В течение нескольких недель я спаррингировала с Карригом, учась балансировать мячом и держать меч рукой, обвязанной тесными ремнями тяжелого щита. Он выигрывал каждый матч, но я выдержала хороший бой. Проводить время с ним было все равно что быть с тренером, а не с отцом. Мужчина не знал, как работать с подростками. Я действительно чувствовала себя плохо из-за того, что Дейдра росла с этим парнем. Он дважды поранил мне губу, сломал ребро и загнал в угол, пока я не упала с каменистого холма.
Нана была так зла, что жаловалась Мерлу. Он велел ей прекратить суетиться, и Карриг знал, что он делает всё, чтобы задобрить бабушку.
Это длилось в течение трех недель, Арик и другие Стражи не вернулись со своей миссии. Дома скоро начнется школа. Я не знала, вернусь ли я к тому времени, что расстраивало. Я не хотела, чтобы Дейдра посещала занятия вместо меня. Я ценила свой средний балл.
Стоял туман, когда я закончила тренировку с Карригом. Увидев мои израненные руки и окровавленный лоб, профессор Этвуд отменил наши уроки и отправил меня в свою комнату, где Фейт лишь посмотрев на меня, тут же уложила в кровать. Я приняла позу зародыша, уткнулась лицом в подушку и закричала. Где мне взять силы? Это было слишком сложно. Я просто хотела пойти домой. Я ненавидела эту жизнь, и мне нужен был папа.
Фейт убрала запутанные пряди волос с моего лица.
— Оставайся в сознании. Я принесу тебе кое-что от боли, — она взяла бутылку с тумбочки и налила небольшое количество эликсира Наны в рюмку, а затем поднесла к моему лицу. — Вот, выпей это.
Я опрокинула рюмку, осушив ее одним большим глотком.
— Ты останешься здесь. Я скоро вернусь. — Она поспешила в комнату бабушки.
Я налила еще эликсира в стакан и выпила его.
Фейт вернулась с бабушкой, которая шла за ней по пятам, обливая ватный шарик какой-то мазью.
— Боже мой, — сказала Нана. — Ты выглядишь ужасно. Я клянусь, что этот человек получит от меня несколько особых слов, когда я его увижу.
Она села рядом со мной на кровать и смазала мне порезы мокрым ватным тампоном.
Боль утихла, и мне казалось, будто тело парит над кроватью. Все мои страхи рассеялись, как одуванчики на ветру.
Я хихикнула.
— Бабушка, ты должна продать эту мазь. Это убивает боль. Зипо. Улётно-о.
— Фейт, ты снова давала ей эликсир?
— Ты сказала давать, когда ей больно.
— Сколько ты ей дала?
— Только полстакана, как ты проинструктировала.
Я снова хихикнула.
— Я пробралась к другому. Ну, вот и все.
Бабушка, нахмурившись, посмотрела на меня.
— Юная леди, иногда вы невыносимы.
— Что это значит? — спросила Фейт.
Я икнула.
— Это значит, что мне трудно… я думаю.
— Время, чтобы одеться для обеда, — произнесла бабушка. — Ты нуждается в пище, так как истощена до крайности.
— Ладненько.
Пока Нана одевала меня, я пребывала в эйфорическом оцепенении. Она проигнорировала протесты и натянула мне через голову розовое платье. Платье было шифоновое, с черным атласным бантом на талии. Так что это не мой стиль. По крайней мере, так было в этом столетии. Мне потребовались и Фейт, и Нана, чтобы втиснуть пальцы ног в туфли, которые они выбрали для меня. Я была уверена, что добавлю сломанную ногу ко всем остальным моим травмам, когда мы спустимся в столовую.
— Добрый вечер, — сказала Вероник, проходя мимо нас к двери.
— Добрый вечер, — ответила Нана.
Я покачнулась, и Вероник схватила меня за руку, помогая бабушке поддержать меня. Что-то мускусное защекотало мне нос. Я закашлялась.
— Спасибо, — пробормотала я, не обращая внимания на икоту, и выдернула у нее руку.
— Рада помочь. — Вероник улыбнулась и ушла.
Я повернула голову к бабушке.
— Ты это почувствовала?
— Что почувствовала, дорогая?
— Мокрую, туманную, вонючую штуку.
— Нет. А теперь возьми себя в руки. Все смотрят на нас, — она улыбнулась столам, когда мы проходили мимо.
Еда действительно помогала снять остроту эликсира, но она также возвращала боль. Болтовня тети Мэй царапала мои барабанные перепонки, раздражая больше, чем обычно. Сильная головная боль не помогла. Я извинилась перед столом и направилась обратно в свою комнату.
По ночам коридоры казались еще более тесными из-за окутывающих их теней. Крошечные крылатые существа кружили вокруг меня, и я шлепала их. Одно из них зависло передо мной, его тело было тонким и зеленым, как у богомола, а на красивом лице застыла мрачная гримаса. Оно покачало головой и погрозило пальцем, а затем улетело, остальные последовали за ней.
Отлично. А теперь мне мерещится всякое. Нана должна продать это барахло. Подождите.
— Может, и так, — мой голос звучал невнятно.
Остановилась посреди коридора, голова у меня кружилась, а желудок тошнило. Не было ни малейшего шанса, что одна лишняя порция эликсира сделает меня настолько пьяной. Я уже пробовала лишнюю дозу раньше и никогда не чувствовала себя такой одурманенной. На самом деле, мне следовало бы волноваться, но я не могла сосредоточиться настолько, чтобы волноваться. Я прищурилась, пытаясь разглядеть дорогу в конец коридора.
- Предыдущая
- 38/74
- Следующая

