Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовница Волка (ЛП) - Маклеод Саманта - Страница 52
— Я очень рада, — сказала я. Мой голос был настолько сдавленным, что походил на шепот.
Барри прочистил горло.
— О, Карен. Нет нужды благодарить меня. Мир становится лучше, когда в нем есть ты.
Я сморгнула слезы с глаз и наклонилась вперед, обнимая его. Знакомые очертания его тела напряглись в моих руках.
— Будь осторожен, — прошептала я, похлопывая его по спине.
Он прочистил горло.
— И ты тоже.
Мы отошли в сторону, неловко переминаясь с ноги на ногу.
— И спасибо за помощь, — добавила я, открывая тяжелую входную дверь.
— В любое время, — ответил Барри.
Его голова все еще была наклонена влево. Барри часто так выглядел, когда мы были вместе, поняла я, голова наклонена, и небольшое смущение, будто мы никогда не могли говорить на одном языке.
Я закрыла за собой дверь и подошла к Вали.
***
— Значит, Нидхёгг хочет женщину, — сказал Локи, откидываясь на спинку стула.
Мы снова оказались в странной, просторной комнате, окна которой выходили на сверкающее море, и сидели за столом вместе с Локи и Каролиной. Маленькая Аделина лежала, закутанная в нечто похожее на огромную белую раковину, которая парила и раскачивалась в нескольких футах от полированного пола. Три полупрозрачных шара кружились в воздухе прямо над раковиной. Я старалась не смотреть на них, что было нелегко.
— Но не просто женщину, — сказал Вали. — Кого-то особенного, кого-то с особым происхождением. Как, черт возьми, мы найдем какую-нибудь случайную женщину древнего происхождения?
Локи уставился на меня своими странно бледно-голубыми глазами. Несмотря на тепло в комнате, мне было холодно.
— Карен, — сказал Локи, — что именно сказал тебе Нидхёгг?
Я заколебалась, в горле у меня внезапно пересохло.
— Нидхёгг не разговаривает, — пренебрежительно бросил Вали. — И вообще, ни один из нас не подошел достаточно близко, чтобы поговорить.
— Нет. — Мой голос звучал очень тихо. — Нидхёгг говорил со мной.
Лицо Вали вытянулось.
— И что? Но ты сказала мне, что видела… — его голос дрогнул.
Мое сердце сжалось.
— Я действительно видела… кое-что. Ужасные вещи. Из прошлого. — Я глубоко вздохнула, пытаясь отогнать мысленный образ заплаканного лица Барри и его кривых очков. — Но после этого, да, я видела Нидхегга. Мы… разговаривали.
Локи склонил голову набок.
— И ты получила то, что хотела, — сказал он.
Я вздрогнула. Неотвратимое ощущение холода скопилось в глубине моего живота.
— Да. Я получила Вали.
— Взамен..? — подтолкнул Локи.
— Нет! — воскликнул Вали, вскакивая на ноги. — Я знаю, к чему ты клонишь, но ты ошибаешься, черт возьми! Это не может быть Карен! Послушай, если бы она была нужна Нидхёггу, он взял бы ее, когда она была там!
— Замолчи. — Локи пренебрежительно махнул рукой в сторону Вали. — Пусть говорит твоя женщина. — Он снова повернулся ко мне с горящими бледными глазами. — А что именно вы обсуждали с Нидхёггом, Карен?
Я не мог заставить себя посмотреть на Вали.
— Он… или она… называл меня Карен, дочерью Элизабет, внучкой Клэр, из рода Орлеан.
Вали застонал и откинулся на спинку стула, обхватив голову руками.
— Продолжай, — сказал Локи.
— А потом она, или он, спросила, не пришла ли я, чтобы остановить его. Когда я сказал «нет», Нидхёгг ответил… — я попыталась сглотнуть растущий комок в горле. — Нидхёгг сказал, что мы можем заключить сделку.
В комнате стояла абсолютная тишина. Даже раковинная колыбель Аделины не издавала ни звука, ритмично покачиваясь в неподвижном воздухе. Локи выгнул бровь, глядя на меня, и я почувствовала, что мои щеки пылают.
— Я получаю Вали, — тихо произнесла я. — Нидхегг сказал, что может дать мне то, что я хочу, пока я… — Дыхание застряло у меня в горле.
— До тех пор, пока ты что? — настаивал Локи.
Мои плечи поникли.
— Пока я пытаюсь это остановить. В то время я… я не знала, что это значит. Но я думаю, что Нидхёгг хочет, чтобы я пришла добровольно. Зная, что делаю.
Вали хлопнул ладонью по столу. Резкий треск разнесся по комнате, заставив меня подпрыгнуть.
— Нет, — сказал Вали, и его темные волосы взметнулись вихрем, когда он покачал головой. — Карен, нет. Ты не можешь этого сделать!
Слезы хлынули из-под моих век, размывая его красивое лицо.
— Мне очень жаль, — пробормотала я.
— Должен же быть какой-то другой выход, — сказал Вали, лихорадочно переводя взгляд с Локи на Каролину. — Она не может быть единственной женщиной в этой линии!
Глаза Локи встретились с моими в мягком солнечном свете, проникающем через открытые окна.
— Карен. Это то, что ты хочешь сделать?
Я закрыла глаза, думая о Йеллоустоне. Я вспомнила, как впервые увидела волков из стаи Леопольда, бегущих вместе через обширную долину Ламар, их мощные тела колыхались, когда они пробирались сквозь полынь. Я вспомнила свой первый летний поход в Йеллоустон, когда я вышла из-за поворота осиновой рощи и спугнула целое стадо лосей, их мохнатые черные головы одновременно поднялись и уставились на меня. Я представила себе высокие сводчатые потолки сторожки в Олд-Фейтфул, эхом отдающиеся от детских криков.
— Да, — ответила я. — Если это то, что нужно, чтобы остановить Нидхёгга, тогда я согласна.
— Нет! — прошипел Вали. — Но должен же быть какой-то другой выход! Давайте найдем кого-нибудь другого!
Локи отодвинулся от стола.
— Хватит. Ты же знаешь, что больше никого нет. И ты знаешь, что времени становится все меньше. Времени было уже мало, когда ты решил встретиться с Нидхёггом в одиночку.
Вали и Локи уставились друг на друга. Воздух между ними сгустился. Я встала и обняла широкие плечи Вали, прижавшись лицом к его шее и вдыхая его густой, дикий запах. Он дрожал в моих руках.
— Вали, если Нидхёгг взорвет Йеллоустон, это будет мировая экологическая катастрофа, — сказала я. — На Среднем Западе кукурузные поля будут покрыты четырьмя дюймами пепла.
Вали отстранился от меня и с трудом поднялся на ноги.
— Ну и что? Ты и я, мы могли бы сбежать. Мы могли бы пойти куда-нибудь еще. Даже в другой мир.
— Нет. Вали, люди умрут. Миллионы людей умрут, — сказала я.
Вали схватил меня за плечи. Его золотистые глаза горели на бледном лице.
— Мне плевать на миллионы людей! Я забочусь о тебе! Ты стоишь для меня больше миллиона людей.
Я глубоко, прерывисто вздохнула и прижалась к его широкой груди. Его сердцебиение гулко отдавалось у моей щеки.
— Я не могу, — прошептала я. — Нет, не могу.
Руки Вали обвились вокруг меня, прижимая к груди.
— О, черт возьми! — Его голос дрогнул. — Я люблю тебя, Карен.
Локи прочистил горло.
— Нам пора, — объявил он. — С тех пор как я видел тебя в последний раз, обереги только возросли, но я все еще могу добраться до твоего дома. И я могу перенести вас туда.
Я кивнула, уткнувшись в дрожащую грудь Вали, и попыталась сморгнуть слезы, грозившие пролиться по щекам.
— Хорошо, — прошептала я.
— Стой, — сказала Каролина, глядя на Локи. — Карен, ты хоть представляешь, когда Нидхёгг собирается… э-э… все разрушить?
— Что? — спросила я.
— Как ты думаешь, это будет сегодня вечером? — спросила Каролина. — Или тебе показалось, что Нидхёгг ждет тебя?
Я нахмурилась, пытаясь вспомнить слова Нидхёгга.
— Ждет, наверное. Но я особенно не чувствую Нидхёгга.
— А смысл в чем..? — спросил Локи, подняв бровь и глядя на жену.
Каролина улыбнулась ему.
— Дорогой, они могли бы хотя бы провести ночь вместе.
— Ах да. Конечно, — сказал Локи. — Увидимся утром.
Комната закружилась вокруг меня. Я закрыла глаза, прижимаясь к груди Вали…
… и опять было очень холодно.
Я открыла глаза и увидела перед собой крыльцо моего собственного маленького дома. Свет над входной дверью храбро сиял в темноте.
— Где мы? — спросил Вали. Его руки все еще крепко обнимали меня за плечи.
- Предыдущая
- 52/69
- Следующая

