Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Императорская Академия (СИ) - Бланш Лилия - Страница 48
— Логика уступает свои позиции там, где появляется любовь.
— Разве ты веришь в любовь? — язвительно спросила я.
— Я допускаю, что с кем-то она случается, — спокойно ответил этерн.
— Но тебе он отказывает в праве подождать, пока ты встретишь любовь?
Рэм помолчал, а потом сказал.
— Разве не все родители поступают так же? Совершив собственные ошибки, они стремятся заставить нас избежать их, или верить в те глупости, в которые верят сами… Скажи, Калерия, мысль о чистокровности разве не ограничивает твои собственные желания? Разве тебя не уговаривают предпочесть Верлена Сверру? Разве тебе не внушают отвращение к этернам, чтобы ты не приведи боги, не привела кого-то из нас в дом деда в качестве жениха?
Я смутилась и промолчала. Рэм прав. Родители всегда так поступают. Даже моя мать совершила огромную ошибку, а расплачиваюсь за это я. И Рэм. Наши родители накосячили, а мы страдаем!
— Калерия, ты чего? — удивлённо спросил Рэм. Я очнулась от своих мыслей и поняла, что по моим щекам бегут влажные дорожки.
— Стало жаль тебя, — я попыталась улыбнуться, вытирая непрошеные слёзы. Он фыркнул.
— Я запрещаю тебе меня жалеть, поняла?! Я мог бы отказаться от женитьбы на Марлен, если бы у меня появилась веская причина.
— Думаю, если бы ты сильно захотел — то отказался бы и без всякой причины. Просто ради себя.
Он пожал плечами.
— Слушай, Рэм, а сколько лет мастеру Торо?
— Не знаю, лет триста, я думаю.
Я чуть не поперхнулась вином.
— Триста? Разве у него нет внуков, которым пора обзаводиться семьёй?
— У Канхара нет детей.
— Как это?
— Всё просто. У него одна жена, этернийка, они не смогли зачать ребёнка.
— Разве… странно, почему же он не взял в жёны ещё одну девушку?
— Не все этерны предают любовь ради продолжения рода, Калерия, — ответил Кетро, внезапно посмотрев мне прямо в глаза. От серьёзности в его взгляде и беспокойного пламени, метавшегося в нём, стало не по себе.
— Кхм… я не имела ввиду ничего такого, просто, у этернов многожёнство в норме вещей вроде бы, — смутилась я, переводя взгляд в тарелку.
— Сенат Гехарии во главе с императором всячески поддерживают тех, кто создаёт многочисленные семьи, берёт в жёны нескольких женщин, но любой может остановиться на одной-единственной, если хочет.
Я промолчала, и мы, не сговариваясь, вернулись к ужину, болтая уже только о разных пустяках, вроде учёбы и проектов. После ужина Рэм телепортировал меня прямо в комнату.
Несмотря на поздний час я и не думала ложиться спать. Ходила по комнате, прокручивая в голове все события этого дня. Мои представления об Илрэмиэле Кетро развалились на части. Я думала, что он подсознательно чувствует во мне сестру и потому так злится. Что-то вроде неосознаваемой ревности. Мама столько раз пугала меня тем, что этерны ощущают родственную связь. Теперь оказывается, что первое — он злился, потому что считал расчётливой охотницей на мужей. Второе — вообще оказался милейшим парнем, которому почему-то небезразлична моя судьба. Не зря же, мастер Торо так над ним подшучивал! Видимо девочки были правы, для Кетро несвойственно принимать девушек всерьёз, а я стала исключением. Третье — Илрэмиэль не мой брат и это обстоятельство почему-то удивляло меня больше всего. Удивляло и вместе с тем беспокоило по какой-то причине, которую я никак не могла осознать и сформулировать сама для себя. Хотя… смотря с какой стороны посмотреть. Если бы мы росли вместе, вместе приняли силу рода Кетро, то в глазах этернов считались бы полноценными родственниками.
И дом! Дом, который я ощутила своим с первого же мгновения! На глаза навернулись слёзы. Нет, я по-прежнему понимала причины, по которым мама с дедом прятали меня столько лет, но как же я злилась на отца, который разрушил моё будущее, отказавшись от моей мамы и женившись на другой женщине. Однако больнее всего почему-то было при мысли о маленьком Рэме, чьей матери некогда была заниматься собственным сыном, но при этом она успела увести чужого жениха и удачно выйти замуж.
В конце концов, мне пришлось принять ледяной душ и сказать себе.
— Калерия, хватит! Жалость — убивает! Илрэмиэль Кетро совершенно не заслуживает жалости. Он сильный, умный и прекрасно может постоять за себя. Он — Кетро, в конце концов! Давай лучше думать о тебе.
Это меня немного успокоило и за три часа до подъёма я всё же провалилась в сон.
Глава 18
На завтраке в столовой вокруг моего стола обнаружилось настоящее столпотворение. Все стулья оказались заняты, а вокруг сидящих плотным кружком стояли однокурсники, склонив головы к центру стола.
— Кхм… Что здесь происходит? — поинтересовалась я, приблизившись.
— Калерия, ну где ты ходишь! — раздался возмущённый возглас Сильван откуда-то изнутри. — Еле отстояла твоё место! Пропустите её, наглецы! Ну-же!
Рука беарнийки с трудом просунулась между стоящих вплотную и затащила меня внутрь. Моё место действительно оказалось свободно, видимо благодаря тому, что Моро умудрялась сидеть одним бедром на собственном стуле, а вторым занимать мой.
В центре стола расположился планшет Баэлрина, по которому и шла трансляция, привлёкшая столько внимания.
— Это что? — выдохнув спросила я. — Дуэль Верлена и Кетро?
— Да! — гордо объявил Аэлрад, сверкнув тёмными глазами.
— Но как тебе это удалось?
— Да нет ничего проще — смастерил невидимого дрона и прикрутил его к браслету Кетро. Вот мой малыш и сумел добраться до места проведения дуэли незамеченным.
На Баэлрина зашикали.
— Дай же послушать!
— Что-то говорят!
— Заткнитесь уже, будьте любезны!
Я уставилась на происходящее на экране.
Дуэлянты, одетые в одинаковые чёрные кожаные куртки и штаны, стояли друг напротив друга с мечами в руке. Видеть Верлена без костюма-тройки оказалось довольно странно.
Секунданты заканчивали согласовывать правила проведения дуэли. Со стороны Кетро — Малик Алриат, со стороны Верлена — Квинт Лавуа. Распорядителем дуэли оказался, к моему величайшему изумлению, лорд Сильяэр.
— Итак, господа, его величество император Наилам настоятельно рекомендовал провести ваш поединок до первой крови. Вы оба являетесь ценными подданными Императора Гехарии, поэтому под страхом смертной казни, вам запрещено доводить дело до непоправимого. Ясно?
— Ясно, — первым ответил Кетро, в глазах этерна бушевали знакомые белые сполохи. Понятия не имею, как он собирается сдерживать смертельное сияние.
— Ясно, — холодно ответил Верлен.
— Строго-настрого запрещено — использование магии и любых способностей, кроме одного — умения пользоваться мечом. Ну и последнее: согласно Дворянскому Кодексу я обязан предоставить вам право помириться. Слово оскорблённой стороне.
Весь наш зрительский кружок затаил дыхание. Наверное, все ожидали, что вот сейчас Верлен скажет, что прощает Кетро вызов на дуэль. Он же старше, мудрее, уравновешеннее, но Адриан ответил.
— Благодарю, но я отказываюсь от права на примирение.
Раздался слаженный возглас.
— Неужели Верлен надумал зарезать Кетро? — выдохнул кто-то за моей спиной.
— Да нет, конечно! Просто решил проучить самонадеянного мальчишку, — ответил кто-то другой.
— Или мальчишка проучит самонадеянного чистокровку, — раздался насмешливый комментарий сбоку.
— Заткнитесь! — прошипел кто-то. Все снова молча принялись гипнотизировать экран планшета, на котором, тем временем, дуэлянты заняли позицию. Когда Кетро и Верлен почти одновременно скинули кожаные куртки, обнажая бицепсы на сильных руках, раздался слаженный женский стон. Кажется, даже я пискнула. Мышцы Кетро я уже имела удовольствие оценить, когда подсмотрела их с Алриатом тренировку, а вот крепкие руки куратора всегда скрывали длинные рукава официальных костюмов. Оба дуэлянта остались в чёрных облегающих футболках.
— Дуры, — припечатал кто-то из парней.
— Почему они не в защитных костюмах? — внезапно для самой себя дрожащим голосом произнесла я. Не знаю, за кого именно я переживала, но то, что переживала, это факт.
- Предыдущая
- 48/61
- Следующая

