Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ключ Берсена (СИ) - Клеменская Вера - Страница 64
— А вот меня ты сюда не отдала, — надула губки Астер.
— Это твой отец решал. Но аспирантуру ты можешь выбрать на своё усмотрение. Если, конечно, не решишь, что замуж хочешь больше.
— Вот ещё, замуж! — фыркнула девушка.
Я чуть отвлеклась, в очередной раз рассматривая такую непривычно элегантную столовую. Ректор на приёме имени себя, разумеется, присутствовал, а вот герцога Вейсбена почему-то не было, как и графа Дамайона. Хотя, это я знала точно, все они уже прибыли в Арсдейр. Похоже, решили обсудить свои важные дела где-то за закрытыми дверями. И это меня, признаться, пугало.
— Ну что же, дамы и господа, — напомнил о себе лорд Давирс, постучав ножом по бокалу. — Я очень рад видеть всех вас здесь в этом году и надеюсь, визит сюда оставит у вас только самые лучшие впечатления. А теперь пора танцевать.
— Леди, — поспешно присев в реверансе, сказала я, — госпожа Маргарет, позвольте поблагодарить за приятное общество. С вашего позволения покину вас, меня ожидает сестра.
— Конечно, дорогая, — с улыбкой кивнула госпожа Маргарет. — И, если тебе не сложно, поторопи Энди. Мы подождём вас в холле.
На пятый этаж я взлетела так быстро, как позволяли платье и туфли, и догнала Энди почти у самой своей двери. Оказывается, он тоже отправился торопить меня. Так что в холл мы спустились очень даже чинно: я с ним под ручку и Алиса, само воплощение скромного обаяния в своём пышном, но нежном розовом платье, вслед за нами.
Лорд Давирс и мэтресса Фишт уже стояли на лестнице, приветствуя направляющихся в бальный зал гостей. И тут герцог Вейсбен нас опередил, как раз совсем чуть-чуть, мы пошли наверх сразу за ним. К моему немалому удивлению, он сам сопровождал племянницу. А я ведь была совершенно уверена, что леди Беатрис отправится на бал под ручку с женихом. Но похоже, от сегодняшнего вечера стоило ожидать сюрпризов.
Началось всё с привычной, почти уже наизусть заученной речи ректора. Лорд Давирс добрых четверть часа вещал об успехах академии, о важности её поддержки, благодарил поимённо всех, кто эту самую поддержку оказывал, отметил самых отличившихся студентов последнего курса и аспирантов и, наконец, объявил Осенний бал открытым.
Первый танец мне, разумеется, предстояло танцевать с Энди. Лика изо всех сил улыбалась своему следователю, но я знала её достаточно хорошо, чтобы понимать: инспектор Кинан ей давно наскучил. А вот Кристиана я не видела. Леди Беатрис скучала, повиснув на локте дядюшки, и тоже бросала по сторонам нетерпеливые взгляды.
Пропустить первый танец — проявление крайней невежливости и пренебрежения к спутнице. И мне хоть убейте не верилось, что Кристиан может вдруг позволить себе подобное. Это же целый скандал, лишь немногим меньший, чем публичный разрыв помолвки. Тем более, по факту отказ вывести невесту на первый танец это он самый и есть. Ещё не совсем прямое и открытое заявление, но уже более чем прозрачный намёк.
Кристиан появился с первыми звуками вальса. Я не успела заметить, как и откуда, только увидела, как он ведёт леди Беатрис в центр зала. От этого зрелища сердце болезненно дёрнулось и рухнуло куда-то ниже пола. Сколько угодно можно убеждать себя, что мои чувства — глупость бессмысленная, неспособная привести ни к чему хорошему, от этого они никуда не денутся. Не так просто. И не так скоро. Со временем всё пройдёт. Скорей бы только прошло это время.
— Ди, — тихо сказал Энди, сжимая мою руку. — Диана, что не так?
— Всё хорошо, — из последних сил улыбнулась я.
Мы танцевали, уверенно и привычно, как много раз прежде, и я старалась смотреть только на Энди. Наверное, было бы здорово, если бы мы любили друг друга. Здорово, но совсем не так, как сейчас. Проще, спокойнее. Будто я когда-то хотела жить просто и спокойно.
Второй танец со своими спутниками танцевать было предпочтительно, но уже не обязательно. И всё же я подала руку Энди, как делала всегда. А вот Кристиан, вернув леди Беатрис её дядюшке, снова куда-то исчез. И я никак не могла перестать этому радоваться, хоть и чувствовала себя совершенной дурочкой.
— Пригласи на следующий танец Лику, — попросила я, когда фигура завершилась и мы вновь оказались рядом.
— Она же с этим инспектором, — несколько озадаченно возразил Энди.
— Пригласи, — повторила я с лёгким нажимом.
— Она… ну…
Энди замялся, нам снова пришлось разойтись, и я, с трудом заставляя себя улыбаться, вновь оглядела зал. Кристиана нигде не было видно, то ли прятался в толпе, как любила делать и я сама, то ли сбежал. Алиса стояла в первом ряду зрителей, вся такая тихая и скромная. Это меня пугало.
— Она что? — уточнила я, вновь вкладывая руку в ладонь Энди.
— Она со мной не пойдёт, — мотнул он головой, опуская глаза.
— С чего ты это взял? — удивилась я, лишь чудом не наступив на подол какой-то незнакомой замешкавшейся девицы.
— Ну… она… — снова замялся Энди, а потом торопливо выпалил: — Я же никогда ей не нравился. В смысле… ну…
Мы опять разошлись, и мне пришлось прикусить губу, чтобы сдержать нервный смех. Это же надо какой поворот сюжета. Интересно, а Лика помнит, как ещё в школе отказалась с Энди танцевать и удрала домой? Помнит, уж наверняка. Я тогда тоже решила, что это она из вредности, но, видимо, ошиблась. А он мне вообще так и не сказал, с чего вдруг пошёл её приглашать. Да я и не спрашивала, все мои мысли тогда занимал бесов придурок Тони.
— Пригласи её, — твёрдо сказала я после последней фигуры.
— Ты серьёзно?
— Энди, мы уже почти взрослые люди, — вздохнула я. — Школьные глупости в прошлом, хвала богам. Просто пойди и пригласи девушку танцевать.
— Если я об этом пожалею, марципана до нового года не получишь.
— А если нет? — коварно улыбнулась я, приседая в заключительном реверансе.
— Посмотрим, — хмыкнул Энди, подавая мне руку, чтобы проводить обратно к Алисе.
Обязательная программа на этом была, в принципе, исполнена. Можно было, конечно, станцевать ещё раз или два, но я не была уверена, что хочу этого. Лучше уж постоять в сторонке, проследить за Алисой, которая явно что-то замыслила. Да и вообще подумать обо всём не помешает.
Всерьёз призадуматься я не успела. Сначала перед Алисой возник какой-то долговязый прыщавый юнец в явно очень дорогом костюме, висевшем на хозяине как на вешалке. В глазах сестры мелькнули тоска и брезгливость, но потом она, очевидно, решила, что танцуя обратит на себя больше внимания, чем уныло стоя в толпе, и с заученно любезной улыбкой приняла протянутую руку. А через пару мгновений пришла и моя очередь демонстрировать умение правильно улыбаться в любой ситуации.
— Госпожа Бентон, окажете ли вы мне честь?
Лицо Кристиана было совершенно непроницаемым. Таким я привыкла видеть его на занятиях и в коридорах академии: лощёным, безжизненно безупречным лордом без единого малейшего изъяна. Вот только сейчас этот лорд сделал то, чего не делал прежде. И я такого совсем не ожидала. И отказываться было… невежливо и странно.
Третьим танцем обычно был менуэт, и это меня несколько успокоило. Я его не любила, вечно боялась перепутать движения, но, справедливости ради, в них все путались. Зато расстояние между партнёрами почти всё время оставалось очень почтительным, что не могло не радовать.
Когда вместо ожидаемого менуэта заиграл медленный вальс, у меня ноги подкосились, но отступать было поздно. Не школьница уже, чтобы сбегать от такого. В мои годы пора научится держать лицо. Но боги, как же это сложно! Тело так и не желало толком слушаться. К счастью, сейчас от меня не так уж много требовалось, главным образом не наступать партнёру на ноги. На этом я и постаралась сосредоточиться.
— Тебе пора припудрить носик.
— Что? — ошалело выдохнула я, едва не споткнувшись.
— Ты же не хочешь пропустить открытие века? То есть, лаборатории.
— Сейчас? — я так и не верила своим ушам. — А что, можно?
— Почему нет?
Мысли скакали в голове бешеными тушканчиками. Хотела ли я увидеть ключ Берсена? Да больше всего на свете! Почти. На самом деле я хотела, чтобы этот танец закончился поскорее. И чтобы он никогда не заканчивался. Эти два противоположных и взаимоисключающих желания буквально разрывали меня на куски, напрочь лишая возможности рассуждать сколь-нибудь трезво.
- Предыдущая
- 64/71
- Следующая

