Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Срывая маски (СИ) - Лимонова Аврора - Страница 38
От юноши пахло тюльпанами и жженым сахаром. Как обычно, тени на лице Карла были наложены так, чтобы подчеркнуть остроту высоких скул, длинные серебренные каффы на ушах отражали огни из окон поместья. Младший Ланзо, как и отец, во всем старался уподобить себя прекрасным эльфам. Но даже с обилием пудры и подведенными глазами его внешность оставалась тенью той нечеловеческой красоты, которой обладал Маскарон.
Карл предложил гостье взять его под руку. После чего разразился тирадой восхищений. Она видела, как парень нервничает. Майю до сих пор забавляло, какое волнение она теперь внушала одним только своим присутствием. И она бы соврала себе, если бы не признала, как легко привыкнуть к подобному почтению и открытой лести.
Карл повел Майю по коридору, полного позолоты, мраморных ваз и горделиво взирающих портретов с высоких стен. Впереди послышались легкие звуки фортепиано. Они вышли в просторное помещение, где остро пахло специями и дорогими парфюмами. Воздух наполняла легкая дымка. Майя окинула взглядом людей в ярких нарядах. Разодетые гости спали на софах и расшитых коврах, плавно танцевали под медленную музыку или глупо смеялись в небольших компаниях.
На столах стояли хрустальные пиалы с горками золотистой пыльцы. Две девушки подошли к столу, взяли щепотку и посыпали в свои бокалы, после чего залпом выпили. Одна вскинула руку и из ее ладони посыпались мелкие самоцветы. Девушки рассмеялись и принялись кружить, теперь разбрасывая в стороны снежинки.
— Они творят иллюзию без магического круга, — удивилась Майя. — Это же…
— Лесные чары, — кивнул Карл.
Зал наполнил звонкий голос. Майя повернулась и заметила у белого фортепиано даму с веером из пышных алых перьев. Время от времени из ее рта выскальзывали голубые мотыльки и взлетали под потолок, где кружили вокруг хрустальных люстр.
— Это же Женевьева Ясноцвета, — узнала Майя знаменитую актрису, популярность которой пришла после смерти ее матери. — Но ведь она не чародейка.
— Все эти люди не чародеи, — заметил Карл, ведя Майю к центральным ступеням.
— Тогда как… — девушка запнулась, только теперь заметив, что губы у всех гостей блестят от золотого порошка. Он же был рассыпан на одежде сонных посетителей и по мраморному полу. И Майя все поняла: магию всем этим людям придает волшебная пыльца, что сейчас бурлила в их крови.
— Порошок фэйри при частом употреблении вызывает зависимость даже у магов, — нахмурилась она. — А у обычных людей и подавно.
— В этом городе и так все зависят от магии, — усмехнулся Карл, беря со встречного стола щепотку блестящей пыльцы и сдувая его с пальцев. Золотистое облачко расплылось над ним. Запахло сильнее жженым сахаром. — Даже у самых богатых есть мечты, которые они не могут воплотить в жизнь.
— Например, обладание магией, — мрачно догадалась Майя, теперь смотря, как один пожилой джентльмен смотрит на себя в зеркало и меняет свое лицо так же легко, как маски.
— Не всем так повезло, как нам, — улыбнулся Карл. — Мы способны творить чудеса, недоступные им. Но я могу подарить этим господам часы, когда они чувствуют себя богами.
— Вот только это всего лишь иллюзия.
— Что ж, от иллюзий люди зависят даже сильнее, чем от магии, — кивнул Карл.
Майя напряженно посмотрела на безмятежных гостей, продолжающих играть с чарами, выжигающими их изнутри.
Они поднялись на второй этаж, когда услышали крик. Майя глянула на озадаченного Карла, а затем сорвалась с места и побежала к двери Лауры. Распахнув ее, девушка замерла, удивленно смотря на катающуюся по полу подругу в свадебном платье. Лицо ее побелело, глаза широко распахнуты. Она отчаянно открывала рот, как выброшенная на берег рыба. Руками она царапала фату, что обвивал ее шею.
Майя тут же посмотрела через Занавес и увидела, как по полупрозрачной ткани расходятся черные нити темной магии. Карл выглянул из-за плеча девушки и закричал. И не успела Майя опомниться, как он унесся к лестнице с визгом о помощи. Только пятки сверкали.
Со стороны послышался хрип. Майя кинулась к Лауре. Вынула из ботфорта кинжал и попыталась перерезать полупрозрачную ткань, плотно обвившую шею девушки. Тем временем Лаура сопротивлялась все меньше, с ужасом смотря на Майю. Казалось бы, тонкая, как паутина, ткань даже не поцарапалась от лезвия. Проклятие в фате не поддавалось обычному оружию.
— Будет жечь, — выпалила Майя и стала шептать заклинание, покрывая клинок зеленым огнем.
Лаура закатила глаза, руки ее ослабли и упали на пол. Майя стала быстро резать фату пылающим кинжалом. На этот раз лезвие разрубило проклятые нити магии в тонкой ткани. Отшвырнув в угол горящую фату, Майя нагнулась к подруге.
— Лаура! Лаура! — напряженно звала ее Майя, трясся за плечи.
Лаура резко вдохнула и закашлялась. Она схватилась за Майю, словно сейчас тонула. Девушка помогла ей сесть.
— Что это… Что это вообще было?! — прохрипела Лаура, потрясенно смотря на догорающую недалеко фату.
Рукав на ее плече порвался и свисал, туш размазалась под глазами, слезы провели на щеках темные дорожки.
— Не знаю, но уже все хорошо, — старалась успокоить ее Майя.
Она кинула взгляд на пылающую ткань. Чтобы огонь не распространился, Майя повела рукой и потушила остатки зеленых язычков. Затем осторожно подползла к растерзанному головному убору и поддела его острием кинжала. Магическим зрением она увидела, как остатки черных нитей тянутся к заколке, украшенной розоватыми жемчужинами. Под ней виднелся небольшой магический круг с рунами, сочившимися скверной. Будучи не больше пуговицы, проклятие неприметно сидело под заколкой, как паук в засаде.
— Удушающая ловушка, — констатировала Майя, узнав темное заклинание, которое как-то раз показал ей отец во время боевых занятий. Обычно его использовали на шарфах или ожерельях. Такая одежда или украшение обвивалось вокруг шеи жертвы и сдавливало так же безжалостно, как удав. Девушка напряженно посмотрела на подругу. — Лаура… Тебя что, хотели убить?
Та потрясенно вылупилась на нее. А затем зло выкрикнула:
— Лия! Вот же кикимора паршивая!
— Кто такая Лия? — не поняла Майя.
— Ты видела ее. Помнишь, когда мы были у Нитепрядки. Вот мерзавка, решила от меня избавиться!
Майя вспомнила ведьму, которая ворвалась в мастерскую швеи и разразилась проклятиями в сторону Лауры. И тут же все поняла. Бывшая невеста Карла, у которой Лаура якобы отбила любимого, сдержала обещание отомстить.
Лаура подскочила и стремительно пересекла комнату. Майя кинулась за ней.
— Ты куда?!
— Как куда, проучить эту подлую гадину! — не оборачиваясь, прошипела девушка. — Мне не нужны проклятия, удушу своими же руками!
— Погоди, Лаура! — схватила Майя подругу за руку, когда они оказались на лестнице.
Но вдруг внутри отозвалось знакомым ударом, и Майя удивленно остановилась. Лаура без труда высвободила руку и понеслась вниз по ступеням.
— Я не собираюсь успокаиваться, пока та мерзавка дышит!
Майя растерянно посмотрела на свою ладонь. Ей почудилось или она и впрямь почувствовала…
— Милая, ты куда? — донеслось снизу.
Майя опомнилась и сбежала по лестнице. Карл с охранниками уже стояли в холле. Майя крикнула им идти в комнату и обыскать присланные сегодня вещи на наличие еще каких-то проклятий. Сама она понеслась за подругой. Лауру уже выбежала на улицу. Майя встала на крыльце и отработанным холодным голосом произнесла:
— Лаура Кламорис, остановись, иначе тебя остановлю я.
Лаура замедлила шаг на каменных ступенях террасы. Она повернулась и глянула на девушку снизу верх. Майя не без облегчения отметила, что минуту назад бледное лицо девушки сейчас играет ярким румянцем от гнева.
— Во-первых, ты в свадебном платье особо не повоюешь, — уже мягче заметила Майя, — а во-вторых, идти к ней вот так опасно. Вдруг она еще чего-то приготовила. Я прикажу, чтобы ее схватили и посадили в темницу. Без наказания она не останется.
— А потом ты дашь мне ее придушить?
- Предыдущая
- 38/141
- Следующая

