Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сбросить маски (СИ) - Грахн Айона - Страница 21
— Нет, — он даже головой качнул, — Значит, в одежде.
Он подошел, снова бережно поднял ее на руки и понес в нужном направлении.
— Может… мм… водные процедуры она примет после лечения? — перед тем, как опустить ее в воду, спросил он.
— Нет, грязь усложнит процесс лечения, — после моего ответа, немного помедлив он осторожно опустил ее в ванну. Уложив ее голову на специальный выступ, король вопросительно посмотрел на меня, — Когда придет Алана, пусть захватит ножницы и идет ко мне.
— А как будешь, возвращать ее в спальню? — осведомился он.
— Спущу воду, одену ее и позову тебя, — устало ответила ему. Увидеть ее без одежды я ему не позволю, в первую очередь я женщина и так подставить несчастную пленницу не хочу. Ей итак пришлось через многое пройти, чтобы забивать голову еще и этой ерундой.
— Я пошел? — как-то неуверенно спросил он, я кивнула в ответ, — Точно?
— Ваше Величество, — уже раздраженно сказала я, — Вы мне не доверяете?
— Не понял? — его удивленные глаза меня немного отрезвили. Сложно перестраиваться от общения с магом к уважительному отношению с королем.
— Не важно, Ваше Величество. Отдохните, когда мне понадобиться помощь, я вас позову, — предельно вежливо и холодно сказала я.
Эринер сверлил меня взглядом еще несколько минут и все же вышел. Облегченно вздохнув, я осмотрела "поле" предстоящих работ. Снова вздохнула, но теперь уже устало и приступила к намачиванию волос Лары.
Осторожно поливая из кувшина воду, так чтобы не попадало на лицо, смочила ее тело, взяла мыльный раствор и начала обильно наносить его на ее волосы. Не успела я их домыть, как пришла Алана.
— Ножницы взяла? — не поворачиваясь к ней, спросила я.
— Да, — она обошла меня и внимательно посмотрела на женщину в ванной, — Это..
Ее голос сорвался и она просто замерла с открытым ртом. Реакция камеристки подтвердила, что это настоящая жена графа. Не обращая внимания на ее оторопь, промыла волосы Лары, они снова стали светлые, только в некоторых местах проступила седина. Отобрала ножницы у служанки и склонилась над бывшей пленницей.
— Вы что делаете? — быстро же она пришла в себя, морщась от ее крика, подумала я.
— А на что это похоже? — видно все эмоции у меня на сегодня исчерпаны, потому как ответила я убийственно спокойно. И приступила, к тому, что и собиралась сделать, стала разрезать хламиду на Ларе.
— Извините, — прошептала она, — Давайте я сама.
Я отдала ей ножницы и начала рассматривать повреждения на ее теле. Лицо явно пострадало в пожаре, а вот остальное… Похоже на то, что её избивали кнутом, на ногах красовались несколько сильных ожогов. Меня передернула, от представления, как ей наносили эти увечья.
Вдвоем мы довольно быстро справились с поставленной задачей. Я вернулась в комнату за вещами, пока спускалась вода. Смотря на мокрую женщину в остывающей ванной, махнула рукой на присутствие Аланы и высушила Лару теплым потоком воздуху. Камеристка сама начала одевать ее. Не имея никакого желания наблюдать за тем, как безвольную женщину вертят словно куклу, я ушла, чтобы позвать Эринера.
Король сидел в гостиной с закрытыми глазами, в руках у него был бокал, подозреваю, что с вином. Сосуд сильно наклонился, видно монарх задремал. Мне было откровенно жаль его будить, ведь он устал, больше чем я. Пока я "спала" в камере он расправлялся с похитителями. Тихо подошла к нему и осторожно отобрала бокал. Поставила его на журнальный столик и легонько прикоснулась к его плечу.
— Ари? — хрипло спросил он, несколько раз моргнул, прогоняя остатки сна, — Уже все?
— Да, ее пора переносить и будить, — ответила ему.
Монарх больше ничего не спрашивая, просто встал и пошел выполнять мою просьбу. Сейчас в нем и намека не было на усталость. Гордо выпрямленная спина, уверенный шаг, не скованные движения. И впервые я задумалась насколько сильно устал этот молодой мужчина. Мотнув головой, чтобы прогнать ненужные мысли, я отправилась следом за ним. Сейчас начнется самое сложное. Взяла бокал короля и сделала несколько глотков вина. По телу разлилось приятно тепло, но даже это не заставило меня расслабиться.
Эринер перенес спящую женщину и снова уложил ее на кровать.
— Мне разбудить ее? — склоняясь над ней, глухо спросил он.
— Да, — я подошла с другой стороны ложа и присела на него. Что-то я устала.
Он прикоснулся к ее волосам и реснички на лице у Лары затрепетали. Король медленно сделал пару шагов назад, а я в свою очередь следила за ней. Вот она моргнула и улыбнулась, потом нахмурилась, словно вспоминая все произошедшие с ней. Резко дернулась и начала осматриваться. Ее взгляд скользнул на меня и замер.
— Кто вы? — прошептала она.
— Привет, — я натянуто улыбнулась, — Я Ариадна.
— Как я здесь оказалась? — в ее голосе появились истеричные нотки.
— Вас спасли, — спокойно ответила ей. Говорила тоном, которым обращаются к строптивой лошади, — Не пугайтесь, вы находитесь в королевском дворце.
— Где мой муж? — а вот и истерика пришла. Она схватилась за ворот халата и постаралась еще сильнее задернуть его. Думаю это действие было у нее неосознанное, она просто желала защитится. Нет, так дело не пойдет. Ей нужно перестать бояться.
— Он будет утром. Ридвиг сейчас на службе, — продолжала ласково говорить и потянулась к ее руке, чтобы погладить, но она дернулась от меня.
— Ты врешь! — вскрикнула она, — Он не служит короне больше!
— Хорошо, вы мне не верите, — спокойно согласилась я, не желая ее нервировать, — Может, вы поверите королю. — и кивнула в сторону Эринера, который молча наблюдал за нами.
Женщина медленно, словно испуганно и не веря в то, что он реален, перевела взгляд на него и тихо выдохнула:
— Рин… — она потянулась к нему рукой, но ей не хватило сил присесть. Монарх сам сделал шаг к ней и взял ее худую ладонь, — С ним все в порядке? А Генри?
На последней фразе ее голос сел настолько, что мы скорее читали по губам, а не слышали ее.
— Алана, — позвала я камеристку, все это время стоявшую в углу комнаты, — Приниси легкой еды. Графине нужно поесть.
— Я не хочу, — она поморщилась.
— Скоро захотите, — я тепло улыбнулась ей и чтобы не позволить ей начать спорить, продолжила: — С Генри все хорошо, он полностью здоров и весел. Сейчас с ним моя няня, они находятся в замке… в новом замке Халенгвот, под постоянной охраной.
— Это правда? — вопрос адресовался Эринеру, тот в ответ кивнул, — Но как… Мне говорили, что мой мальчик погиб.
— Вранье, — уверенно сказала я, — Он в полном порядке и очень скучает по вам.
— А то, что Рид женился, тоже не правда? — в ее голосе плескался океан надежды. Я стиснула кулаки, меня волновала ее осведомленность.
— Откуда у вас эти сведения? — удерживая свои переживания в узде, спокойно спросила я.
— Ко мне приходила дама… Раньше… И постоянно рассказывала о том, что она станет графиней, — тихо ответила она. Ее шепот разбудил во мне целый коктейль эмоций, основной из которых была злость, от понимания, что над женщиной издевались не только физически, но и морально.
— Она не представлялась? — думаю, я знала, кто это был, но хотела подтверждений.
— Родара… — ее ответ объяснил, почему при первом похищении меня не убили сразу, но вот совсем не объяснил, зачем нас собирались удерживать там, — Так вы жена Рида?
Тихо и обреченно спросила Лара, я непонимающе посмотрела на нее, просто смысл вопроса не сразу дошел до меня.
— Однажды она пришла ко мне и начала кричать, что он женился… — он судорожно вдохнула воздух, потом медленно выдохнула и тихо продолжила: — Она сказала, что усадит эту мерзавку в соседнюю со мной камеру. Он любит вас?
Без перехода она огорошила меня новым вопросом.
— Та-ак… — протянула я, собираясь с мыслями, — Да. Ридвиг женился на мне, — я взяла ее за руку и чуть сжала ее, привлекая внимание к себе, — Но, брак наш фиктивный.
— Не нужно оправдываться, — тихо сказала она и я заметила, как по ее изувеченной щеке соскользнула слезинка. Боги! Помогите мне ей все правильно объяснить.
- Предыдущая
- 21/104
- Следующая

