Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Падший Король (ЛП) - Кроуфорд К. Н. - Страница 20
Если он действительно хотел соблазнить меня, всё, что ему нужно было сделать — это использовать свою силу контроля над разумом. Он в мгновение ока припрёт меня к стенке.
Почему я всё время возвращаюсь к этому образу?
Его магия скользила по моему телу, заставляя влажную кожу покалывать от жара, и каждый дюйм меня становился всё более чувствительным. Тёплые лучи освещали его скулы, мускулистое тело.
— Я чувствую, как ты реагируешь на меня, — его голос звучал медленно, ровно. — Думаю, под всей этой яростью и праведностью какая-то часть тебя хочет меня. Я не знаю, почему это меня интересует, но это так.
— Это твоё эго сбивает тебя с толку, дружок, — я с трудом сглотнула, и моё дыхание участилось. Я не собиралась смотреть на него без рубашки. — Я выберу пол. Я буду спать на улице, если придётся.
— Я слышу, как твоё сердце бьётся быстрее каждый раз, когда я подхожу ближе, — медленное пожатие плечами. — Но если ты хочешь лишить себя этого, то кто я такой, чтобы спорить?
Его крылья исчезли, и Салем вернулся к кровати. Я уставилась на его мощную спину, покрытую толстыми, как у воина, жилами.
Мне нужно выключить свет, чтобы не пялиться на его телосложение.
Я приглушила свет фонарей, пока пламя не погасло, и огни в ветвях не потускнели, чтобы вокруг нас опустилась полная тьма. Я прошептала сонное заклинание, хранившееся в моей памяти с тех пор, как моя мать укладывала меня спать. Волшебная колыбельная. Я почувствовала, как сама комната вокруг меня расслабилась.
Я ждала, казалось, целую вечность. Наконец, напряжение в комнате начало рассеиваться, и обстановка показалась совершенно спокойной. Дыхание Салема замедлилось.
Я осторожно поднялась с пола. В полной тишине я подошла к двери. Я медленно открыла её, миллиметр за миллиметром. В коридоре было уже темно, поэтому я не впустила свет в комнату. Мой взгляд снова метнулся к Салему. Я почти ничего не видела в темноте, но не заметила никаких признаков движения.
Я осторожно выбралась на лестницу. Это, возможно, мой единственный шанс уйти от него на несколько минут. На повестке дня у меня два вопроса. Во-первых, я хотела передать сообщение Мерроу. У меня имелся способ посылать сообщения через морскую воду, хотя процесс не был незаметным. Мне придётся провернуть это, когда Салема нет рядом.
А во-вторых, мне нужно самой увидеть, что ждало в будущем.
Когда я на цыпочках спустилась вниз по лестнице, то с разочарованием обнаружила, что Энджел ещё не спит.
На столе при свете свечей она разложила колоду карт Таро.
Когда я проходила через столовую, она указала на карту. «Влюблённые».
— Ах. Аэнор. Вот видишь? Я делала для тебя расклад Таро. Это твоё будущее с Салемом.
— На самом деле это не так.
Она перевернула ещё одну карту. «Смерть». Её улыбка дрогнула.
— Прекрасно. Это просто означает перемены, — нервный смех. — Перемены иногда приносят пользу.
Она перевернула ещё одну карту, изображавшую рушащуюся башню с пламенем в основании. «Башня».
Я нахмурилась, глядя на изображение.
— Я не думаю, что горящее здание тоже хорошо.
— Это определённо разрушение — и огонь, конечно. Но, знаешь ли, огонь может быть хорош! Очищение, в некотором смысле. Очищение… — её голос звучал неуверенно.
Я поймала себя на том, что придвигаюсь к ней ближе, заинтересовавшись картами. Она перевернула ещё одну, и на карте были изображены два обугленных тела на скале, окружённые сломанными костями.
«Пожарище», гласила надпись.
Она отдёрнула руку. Она бросила на меня взгляд, полный ужаса.
Я не знала, что это такое, и не придавала большого значения предсказаниям Энджел. Но карта всё равно меня нервировала.
— Что? — спросила я тихо. — Я никогда раньше не видела такой карты[6]. Есть ли в этом положительная сторона?
Она уставилась на изображение.
— Я тоже никогда её раньше не видела, — она склонила голову набок. — Её не существует. Я имею в виду, что её никогда не существовало раньше. Но, может быть, это означает нечто другое, а не то, что показывает внешне. Может быть… — она поспешно собрала карты. — Давай больше никогда не будем об этом говорить, ладно? — на её лице появилась вымученная улыбка. — Тебе что-нибудь принести? Чаю? Воды? Виски?
Я нервно оглядела комнату, из которой только что вышла. У меня сложилось чувство, что моя маленькая вылазка не останется незамеченной. От внимания Салема, похоже, мало что ускользало — и, что ещё важнее, голос Энджел был не совсем тихим.
Тем не менее, Салем не ворвался сюда немедленно, чтобы сжечь меня. Можно и рискнуть.
— Нет, спасибо. Я просто собиралась выйти подышать свежим воздухом, — сказала я. — Я вернусь через несколько минут.
Она снова вытащила карту Пожарища из колоды и уставилась на неё.
Я нахмурилась, глядя на жуткую карту.
— Ты действительно не знаешь, что это значит?
Она прочистила горло.
— Трудно отыскать положительную трактовку обугленных трупов, а с раздробленными костями… — она откашлялась.
— Точно.
С гудящим от напряжения телом я подошла к двери. Когда я распахнула её, на меня налетел зловещий ветер, обдавая холодом сквозь влажную одежду. Над головой дико каркали вороны, хлопая крыльями.
Если Салем и спал, то, скорее всего, уже проснулся.
Я вышла в лес, принюхиваясь к запаху моря.
Я слизнула соль с губ.
Все знаки, даже ужасные предсказания Энджел, указывали на разрушительный огонь в моём будущем.
Если Лир найдёт меня сейчас… он всё равно попытается надеть этот ошейник мне на шею? Интересно, смогу ли я позвать его, если действительно буду нуждаться в его помощи? Я думала, что смогу. Он просто не верил, что я справлюсь со всей этой магией.
Когда я думала о нём, то чувствовала… почти ничего.
Страсть просто казалась мёртвой.
У меня возникло странное чувство, что Салем прав насчёт моего влечения к Лиру. Я чувствовала себя безжизненной без своей магии, и я жаждала забвения. Тишины и покоя, которые обещало его присутствие.
Но сейчас мне хотелось тепла.
Океан притягивал меня ближе своей песней сирены. Что, если в картах Энджел есть доля правды? Конечно, мы с Салемом никогда не будем любовниками. Но я не могла отрицать, что он обладал соблазнительной привлекательностью. Его голос, его движения, его пылающий взгляд… всё это обещало эротический восторг.
Он был тёмным искушением. Мне казалось, я знаю, что означают эти карты. На самом деле всё просто.
Если я позволю его соблазнительной натуре отвлечь меня, мир сгорит.
Глава 18
Аэнор
Шквал всё ещё бушевал, и ветер усилился, когда я приблизилась к берегу. Ветер хлестал по деревьям, и когда я добралась до песка, солёная пена окатила моё лицо.
«Аххх… дом».
Ветер ласкал меня, когда я вошла в море — море, которое было слишком тёплым для этого времени года.
Я раскинула руки в стороны, чувствуя, как волны бьются о мои ноги, бёдра.
«Во-первых, давайте посмотрим, была ли Зимняя Ведьма права насчёт меня».
Я снова закрыла глаза.
— Бог океана и моря, покажи мне то, что может быть. Что, если я сохраню свою морскую магию?
Когда я снова открыла глаза, то увидела видение, мерцающее в сфере. Волны обрушивались на костры, и лёд распространялся по океанскому дну.
Изображение снова замерцало, и я облегчённо вздохнула. Это же хорошо, правда? Если бы мир может сгореть, то лёд и вода смогут потушить огонь.
«А что случится, если Салем получит то, что хочет?»
— Бог океана и моря, покажи мне то, что может быть. Что случится, если Салем освободит женщину, которую я похоронила в клетке души?
Морская магия скользнула по моей коже, скользкая и холодная. Затем я снова открыла глаза и увидела изображение, горящее в сфере надо мной. Страх пополз вверх по моей спине.
- Предыдущая
- 20/49
- Следующая

