Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Падший Король (ЛП) - Кроуфорд К. Н. - Страница 31
Аэнор нахмурила лоб.
— А фоморы?
— Насколько мне известно, она не интересовалась фоморами. Наверное, было бы забавно посмотреть, как горит мир, но это не входит в мой список приоритетов.
— Насколько тебе известно… — повторила она, как будто это был допрос в зале суда.
— Я знаю её так же хорошо, как вообще можно знать другого человека. Мы всегда были связаны, но ей достались лучшие части наших душ-близнецов, а мне — худшие. Она никогда никому не причиняла вреда. Я скажу тебе, что она делала: каждое утро она поклонялась рассвету. Она плавала в море и сама пекла хлеб. Она играла на флейте и подбирала больных или раненых кошек. Ей нравилось вплетать в волосы полевые цветы и петь колыбельные своим питомцам. Она шила своим кошкам якобинские оборки и украшала их кружевами. Вот кого ты потопила. Не чудовище.
«Я — чудовище. Это меня ты должна была утопить, Аэнор».
— Когда ты утопила её в волнах, — продолжал я с нарастающим гневом, — ты знала, что у неё было четверо детей или что она пила со мной бренди по вечерам, чтобы мы могли вместе любоваться сумерками, опускающимися на море?
Аэнор уставилась на меня, и ветер хлестал её волосы по лицу. Она выглядела решительно настроенной.
— Мне очень жаль твою сестру. Но я видела видения. И прежде чем я убила того фомора, он буквально сказал: «Салем, вечерняя звезда, падший король Маг Мелла. Он освободит нас». Это было очень конкретно.
Интересно.
— Ты убила одного из них?
— Да. Я знаю, никто не верит, что они существуют.
— Я верю тому, что ты говоришь. Ты убила фомора. Но неужели ты действительно думаешь, что я оставлю свою сестру в ловушке в море из-за какого-то несчастного огненного фейри? Неужели ты думаешь, что я брошу её ради королевства? Я думал, она умерла, — меня охватило чувство вины. — Я думал, твоя мать утопила её, чтобы использовать силу Шахар для себя. Остальное было ложью.
Она покачала головой.
— Мы не использовали её магию.
— Ты это знаешь наверняка? — мой голос напоминал холодный клинок.
— Нет, — призналась она. — Клетка души высосала её силу из тела, и теперь её магия освещает воду снаружи клетки. Может быть, её магия не дала миру сгореть. Может быть, это помогло удержать фоморов в ловушке.
— Когда я прибыл в Ис, чтобы уничтожить его, я думал, что она мертва. Чего я не знал, так это того, что ты поймала её в ловушку в темноте, под тысячей тонн воды, одну и страдающую от боли.
Аэнор заёрзала на сиденье, её глаза сфокусировались на мне, как лазер.
— Так что изменилось? Как ты узнал правду?
— Вряд ли это самый насущный вопрос.
— Насущный. Кто-то передал тебе эту информацию. Кто-то, у кого есть план действий.
Я пожал плечами.
— Я получил информацию в виде анонимного сообщения. Каков бы ни был мотив, для меня это не имеет значения.
Она обхватила себя руками.
— Когда ты прибыл в Ис, чтобы уничтожить его, и убил мою мать, почему ты не убил меня? Ты знал, что я была частью этого.
Опять этот порыв — сказать ей правду.
— Я не хотел тебя убивать, вот почему. Твоя мать лгала тебе, Аэнор. Шахар не собиралась сжигать мир дотла. Если уж на то пошло, ты подвергла мир ещё большей опасности, когда забрала её у меня. Я — реальная угроза, а она однажды уже умерила мой гнев, — ночной ветер хлестал меня по коже. — Когда мы доберёмся до Маг Мелла, Аэнор, я хочу, чтобы ты была рядом со мной. Ты останешься со мной до самого конца. Пока мы не найдём Шахар в глубине. Только тогда я отпущу тебя.
Я не мог позволить ей вступить в сговор с агентами Мерроу, чтобы найти то оружие, которое ей нужно для моего убийства. Аэнор раздражённо вздохнула. Как ей, должно быть, грустно, что я мешаю ей вырвать моё сердце из груди. Настоящая трагедия для моей возлюбленной.
— Дай мне шанс показать тебе, что произойдёт, — сказала она уже в отчаянии. — Я покажу тебе, что случится, если ты вытащишь эту клетку души из океана.
Она всё ещё думала, что сможет остановить меня, даже после того, что я ей сказал.
Я наклонился вперёд, упёршись руками в колени, и почувствовал, что снова падаю, проваливаясь в тёмное пространство.
— Вот что ты должна понять обо мне, Аэнор. Мир может гореть, мне всё равно. Я выпущу фоморов, если потребуется. Я доберусь до Шахар, и мне совершенно наплевать, если всё остальное превратится в пепел. Даже ты.
Ложь показалась мне горькой на вкус.
Глава 27
Аэнор
Мы плыли в лунном свете, покачиваясь на волнах. Над нами сияли звёзды, и я заснула в качающейся лодке.
Я проснулась с ощущением тепла и безопасности. Блаженство вибрировало на моей коже. Я вздохнула, медленно осознавая, что мужские руки обнимают меня, а моя голова лежит на мощной мужской груди. На одно чистое мгновение чувство полной защиты окутало меня, как облако. Чувство целостности пульсировало в моей крови в такт его сердцебиению…
Потом я поняла, к кому прижимаюсь, и моя грудь вспыхнула.
— Не сегодня, Сатана, — пробормотала я и резко выпрямилась, сердито глядя на него. — Твои руки обнимали меня?
Салем опёрся локтями о борт лодки, и ветер трепал его волосы.
— У тебя стучали зубы. Это разрушало атмосферу умиротворения. И ты хоть представляешь, как громко храпишь? Аэнор Дахут, Бич Тишины, Разрушительница Умиротворения.
Я моргнула, поражённая тем, как много времени прошло.
Первые лучи рассвета начали распространяться по морю, сверкая жидким янтарём на ряби. Вокруг нас клубились клочья тумана.
— Я проспала всю ночь? — когда я опустила кончики пальцев в воду, то почувствовала, что меня беспокоит её теплота.
— Мы почти на месте, — сказал он.
Я обернулась, мельком увидев Маг Мелл. Это оказалось не совсем то, что я себе представляла. Вместо нетронутого рая показался город, построенный на скалистом холме и окружённый морскими стенами. На вершине холма над морем возвышался замок. Утренний свет заливал золотом его каменные шпили. А между замком и дамбой рос дикий лес из дубов и рябин.
Мерцающая магия прозрачным золотом струилась к небесам из-за городских стен.
— Что это такое? — спросила я. — Магия вокруг города?
— Ну, это для того, чтобы держать меня подальше, учитывая, что я умею летать. Городские ворота охраняются. Но прежде чем покинуть королевство, я спрятал ключ от города на случай, если мне когда-нибудь понадобится вернуться. Там есть обереги, которые не дают таким как я летать над королевством, но с ключом я могу их уничтожить.
— А как нам пройти мимо охраны?
Он посмотрел на меня, как на идиотку.
— Мы убьём их и бросим тела в воду.
— Конечно, — или я доберусь до них первой и упрошу отвести меня к Мерроу в его тюрьму.
— Он почти не изменился, — тихо сказал Салем. — По крайней мере, мне так кажется. Я осмотрю его более пристально.
Мне нужно уйти от него, чтобы самой найти Мерроу. Может быть, у старого колдуна есть и другие наёмные убийцы, работающие на него в Маг Мелле, где он сидит в тюрьме?
Я прочистила горло.
— Ты уверен, что всё ещё нуждаешься во мне? Мы оба знаем, что Мерроу находится где-то на этом острове. Тебе просто нужно найти его и выбить из него правду.
Казалось, Салем поколебался, будучи нехарактерно неуверенным в себе.
— Как я уже сказал, ты останешься со мной, пока всё не закончится.
— Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы доставить тебя к ней.
«Ложь, ложь, ложь».
Это моя работа — убивать плохих парней. Я вырезала их сердца, прибивала их гвоздями к стене. Салем хуже всех их.
Так почему же мысль о том, чтобы убить его, вызывала у меня тошноту?
Может, дело в том, что большинство из них не рассказывали мне историю своей жизни, о том, как они любили своих сестёр, или о кошках с кружевными воротничками. Да и не встречала я их питомцев, если уж на то пошло.
Я думала, что он хочет сжечь весь мир ради забавы, но теперь оказалось, что это не входило в его планы. Это побочный эффект, возможно, от освобождения сестры, которую он любил.
- Предыдущая
- 31/49
- Следующая

