Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Харли Мерлин и Первый ритуал (ЛП) - Форрест Белла - Страница 31
— Но зачем же нападать сейчас?
Это был тот самый вопрос, над которым я размышляла, да и все остальные, наверное, тоже. С практической точки зрения здесь происходило многое, и, возможно, Кецци воспользовался этим моментом. Хотя это все еще оставляло вопрос «почему?». Если только он не хотел преподать Кэтрин свой собственный урок и не решил, что мы делаем недостаточно для этого дела. Но с другой стороны, зачем ему действовать в одиночку? Почему бы ему не найти способ попросить нас о помощи, или предложить свою помощь в нашей борьбе против нее, выстучать ее азбукой Морзе на боку коробки или что-то еще, или заставить Тобе расшифровать для него? Я знала, что такие звери, как он, могут быть необычайно гордыми, но он не был глуп, он знал, что есть сила в количестве, независимо от того, насколько страшным он был сам по себе.
— Я не знаю, — только и смогла я сказать, озадачившись. Обычно у меня было больше ответов, чем сейчас.
Элтон прислонился к ящику, куда положил китайских лис, и провел рукой по волосам.
— Чтобы понять мысли этого существа, потребуется нечто большее, чем искусственный интеллект.
Я пожала плечами.
— Что бы ни натворил Кецци, мы должны найти его, пока он не втянул нас в еще большие неприятности. Мы не можем просто позволить ему ускользнуть и вызвать такой хаос в человеческом мире.
— Нет… нет, мы не можем, — он посмотрел на остальных членов команды Отбросов, которые были заняты поисками пропавших зверей. У Раффи, похоже, был талант к этому, его Джинн придавал ему сходство с этими зверями очистки. Джинн не был точно таким же монстром, но они оба были сделаны из Хаоса. В этот самый момент он поднял двух брауни за ноги и с довольным видом швырнул их в стеклянную коробку.
— Все в порядке, Элтон? — спросил Уэйд, засунув руку за книжный шкаф.
Он кивнул.
— Если бы вы все хоть на минуту прекратили то, что делаете, я бы хотел вам кое-что сказать. Пусть остальные соберут оставшихся тварей чистки.
— Что ты имеешь в виду? — вмешалась Харли. — Если Кецци нет дома, то мы должны его найти. Мы не знаем, что он задумал. — У нее был странный вид, словно она чувствовала себя виноватой. Мне было интересно, что это значит.
— А почему Кецци сбежал именно так? — спросила Сантана.
— Может быть, из-за Кэтрин? — ответил Тобе, вытирая руки о перья. — Возможно, он почувствовал ее так, как не можем мы, а может быть, сбежал, потому что знает, что она придет, и не хочет быть здесь, когда это произойдет.
Об этом я как-то не подумала. Кецци был невероятно могущественным существом, и, насколько я помнила, он знал Кэтрин еще со времен ее посещения этого Бестиария. Его желание избегать ее было определенно лучшим объяснением, которое я слышала до сих пор, не то чтобы кто-то был особенно откровенен со своими размышлениями. Гарретт довольно любезно предположил, что он «просто хотел отдохнуть от стеклянной коробки. — Он был так очарователен, и говорил это с такой искренностью… хотя Уэйд посмеялся над ним. Он все еще кипел где-то поблизости, вымещая свой гнев на хобгоблине.
— Давай прочешем весь ковен и посмотрим, сможем ли мы выследить Кецци, — предложил Элтон.
Разделившись на группы, Команда Отбросов направилась к выходу с некоторыми из сотрудников Службы безопасности, которые не были заняты ловлей зверей. Мы бродили по коридорам почти три часа, заглядывая в каждую комнату, заглядывая за каждую дверь, перебирая все возможные тайники. Куда бы ни сбежал Кецци, он не собирался выходить. К концу наших поисков я начала чувствовать себя несколько безнадежно. Ковен был огромен, и я не смогла найти никаких признаков змеи на камерах. То тут, то там мелькала тень, которая могла бы быть им, но мы проверили каждое место и ничего не нашли.
Зазвонил мой телефон. Вспыхнуло сообщение от Элтона: «Встретимся в аквариуме». Мне стало интересно, повезло ли ему вообще. Моя команда из Раффи и Татьяны сразу же отправилась туда.
Протиснувшись сквозь двери аквариума с рыбьими ручками, я оглядела огромные резервуары, чтобы убедиться, что их целостность не нарушена. Он был прикреплен к центральному источнику питания Бестиария, что означало, что он вполне мог пострадать от ущерба, причиненного побегом Кецци, но все, казалось, было цело. Несколько глаз-бусин наблюдали за нами из воды, Селки в своей тюленьей форме подплыла к стеклу, прежде чем снова отойти.
Это место всегда казалось мне жутким. По крайней мере, в Бестиарии можно было увидеть черный дым зверей, если они не хотели принимать свою нормальную форму, но водяных существ было труднее различить. С другой стороны, я все равно ненавидела воду, что не очень-то помогало. С тех пор как я была ребенком и чуть не утонула на пляже, я ненавидела саму мысль о глубокой воде, особенно когда не знала, что скрывается под ней.
Элтон обернулся, когда команда Отбросов собралась полукругом вокруг него. Я нашла способ быть ближе к Гарретту, мое плечо касалось его. Дрожь возбуждения пульсировала в моих венах, мое сердце бешено колотилось. Он посмотрел на меня сверху вниз с теплой улыбкой, хотя сжатые челюсти давали мне понять, что он все еще не простил Уэйду его насмешку.
— Я знаю, что нам кажется, что мы находимся в вечном состоянии обреченности и мрака, учитывая то, что произошло сегодня, это не помогло нашей способности найти Кетци, — сухо начал Элтон. — Однако есть и хорошие новости. Я не хотел объявлять об этом остальным членам ковена, так как мы не можем знать, приведет ли это к успеху. Говоря это, я надеюсь, что они останутся в пределах этих стен.
— Прогресс есть? — Харли заговорила, скрестив руки на груди. Из всех остальных она продолжала интриговать меня. Такая сила, как у нее, появлялась не так уж часто. На самом деле, я никогда не читала ни о ком подобном ей. Было трудно не впасть в непрошеное состояние поклонения героине, когда я была рядом с ней, хотя я знала, что это не может быть легко, живя под таким бременем. По крайней мере, поскольку я не была магом, от меня не было особых ожиданий.
Элтон кивнул.
— Мы поговорили с двумя охранниками, которых захватили со склада, и…
— Я думал, мы с ними ничего не добьемся. — Перебил его Уэйд, поймав на себе стальной взгляд моего отца.
— Пожалуйста, выслушайте меня, не вмешиваясь, — коротко сказал он. — Да, во время допроса они оказались очень молчаливы. Тем не менее, появилась новая информация.
В комнате воцарилась тишина. Даже аквариумные существа, казалось, затаили дыхание.
— Вчера поздно вечером из хранилища в Рейкьявике пришло несколько неожиданных файлов от некоего наставника Сэлинджера из Нью-Йоркского ковена, — продолжал он, на мгновение, взглянув на Харли. Она тут же опустила глаза, ее лицо побледнело, а манеры стали несколько суетливыми. Сантана тоже, казалось, изо всех сил старалась смотреть на Элтона с застенчивым выражением лица.
Что же с ними происходит? Почему они похожи на краснеющих школьниц, стоящих лицом к директору?
Больше никто из команды Отбросов не заметил их внезапного дискомфорта. Несмотря на мое любопытство, сейчас было не самое подходящее время спрашивать об этом. Если у них было что-то на уме, то я не собиралась раскрывать их перед всеми. У меня сложилось впечатление, что мой отец был в курсе дела, а это, скорее всего, единственное, что имело значение.
— Подожди… Рейкьявик? — озадаченно спросила Татьяна.
— Да, Рейкьявик, через Нью-Йорк, — ответил Элтон.
— Это вы заказали документы? — вмешался Уэйд, его глаза сузились в замешательстве.
Элтон слегка улыбнулся.
— В некотором смысле, да. — Харли и Сантана выглядели так, словно вот-вот взорвутся, их щеки покраснели. Здесь определенно что-то было не так, но я придержала язык, когда отец снова заговорил. — Так или иначе, используя эти папки и копию некоторых сведений, которые Уэйд передал мне из Нью-Йорка, я смог найти имя одного из бывших партнеров Кэтрин. Я уехал рано утром и посетил его в Чистилище, чтобы поговорить с ним о Кэтрин. Он промолчал по этому поводу, но тюремный персонал предоставил мне доступ к сумке с его личными вещами, где я обнаружил необычный медальон среди его вещей
- Предыдущая
- 31/91
- Следующая

