Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Харли Мерлин и Первый ритуал (ЛП) - Форрест Белла - Страница 60
Мне очень жаль, Джасинта. Я должна была догадаться. Я должна была понять, что это не ты.
— Она мертва. Я не могу поверить, что она мертва, — пробормотал Уэйд.
— Он, должно быть, и ее душу поймал, — тихо сказала Татьяна. — Иначе я бы почувствовала, что она рядом. Должно быть, он наложил на нее заклятие, чтобы держать ее душу взаперти. Нет судьбы хуже, чем эта, быть лишенным возможности перейти через нее.
Я отрицательно покачала головой.
— Он убил ее. Как мы могли быть так слепы? Рыдание сотрясло мою грудь, заставив Гарретта снова обнять меня и прижать к себе еще крепче. Он по-прежнему не произносил ни слова, но рядом с ним было приятно находиться.
— Думаю, мне пора идти, — прошептала Марджери, дрожа всем телом.
Харли взглянула на нее.
— Что ты имеешь в виду? Куда идти?
— В ЛА Ковен. Я больше не могу здесь находиться. Это не то, на что я подписалась.
— Эй, никто не говорил, что это будет легко, но… — ответила Харли. — Здесь ты в большей безопасности, чем где-либо еще. Ты окружена людьми, которые заботятся о тебе.
Марджери усмехнулась.
— Неужели здесь я действительно в большей безопасности? После того, что мы только что выяснили — что, кстати, произошло прямо у вас под носом? Нет, мне очень жаль… мне очень жаль, что приходится это делать, но я больше не могу здесь находиться.
— Ты игнорируешь ту часть, где тебя окружают неравнодушные люди, — сказал Джейкоб. — В Лос-Анджелесе ты этого не получишь.
— Я готова попробовать это сделать. Здесь происходит слишком много плохого. Мне нужно хоть раз позаботиться о себе. С меня довольно. — Марджери покачала головой.
После всего, что произошло с тех пор, как она приехала, я не могла ее винить.
— Ты можешь хотя бы поспать, прежде чем говорить с Имоджиной? — спросила Харли, явно цепляясь за надежду, что, в конце концов, ей удастся склонить Марджери на свою сторону.
— Я бы предпочла быть с другими детьми. Может быть, после того, как вся эта история с Кэтрин закончится, я смогу вернуться, если КСД примет меня. Можешь называть меня трусом, если хочешь, но…
— Я бы не стала! — Харли оборвала ее, изо всех сил стараясь сохранить хладнокровие. — Я просто… я просто не хочу, чтобы ты торопилась с тем, о чем потом пожалеешь.
Марджери мягко улыбнулась ей, хотя печаль в ее глазах не исчезла.
— Харли, я забочусь о тебе. Я забочусь обо всех вас. Но сейчас я должна больше заботиться о себе.
Оглядев коридор, я ощутила колоссальный удар от ее решения и известия о смерти Джасинты. Здесь не было ни одних сухих глаз. Даже глаза Татьяны были влажны от слез. Мы подвели Джасинту и Марджери. Мы потеряли их обеих, не имея ни малейшего шанса исправить положение.
Глава 23.
Харли
Два дня спустя Элтон стоял у алтаря в центре склепа, едва держась на ногах. Его голос все время срывался, когда он предавал Джасинту ее гробнице, а взгляд был прикован к бумаге, которую он держал в руке.
— Из Хаоса она родилась, и в Хаос она вернется, сущность ее существа свободно течет в реке Геи, где она снова станет единым целым с Землей. Прах к праху, прах к праху; пусть Хаос приведет ее туда, где ей самое место, — заключил он, вытирая лоб рукавом куртки.
Хлюпанье носом и сдавленные рыдания нарушили последовавшее за этим гробовое молчание. Только команда Отбросов и остальные наставники были здесь, чтобы присутствовать на похоронах Джасинты, а общая поминальная служба уже состоялась этим утром. Это было еще хуже, мои эмпатические чувства сходили с ума, когда они подхватили печаль целого ковена, присоединившись к трауру по одному из своих. Подробности ее смерти не были обнародованы, но я знала, что остальные члены ковена могли догадаться, что произошло, поскольку допросы были прекращены. Правда заключалась в том, что ее нашли брошенной в другой гробнице, спрятанной в саркофаге со столетним скелетом.
Ее тело лежало на постаменте перед алтарем, завернутое в шелк зеленого, синего, белого и красного цветов, символизирующий четыре стихии. Она почти не выглядела настоящей. Именно Элтон и его команда безопасности прочесали весь ковен и нашли ее тело. Гнев пульсировал в моих венах от отвратительного неуважения Джона Смита. Убить ее было достаточно плохо, но просто бросить ее тело вот так… я хотела свернуть ему шею, но он уже был мертв. Элтон сказал нам, что он жестоко Очистился, когда допрашивал шпиона, и зверь убил Джона Смита на месте. Это убило бы и Элтона, если бы он вовремя не среагировал. Несколько царапин осталось на лице Элтона, там, где существо нанесло ему удар.
— Прах к праху, прах к праху; пусть Хаос вернет ее туда, где ей самое место, — повторили они жутким хором.
— Почему они не сделали этого для Адли? — прошептала я Уэйду, который стоял рядом со мной со стоическим выражением лица. Он тоже изо всех сил старался держать себя в руках, хотя я чувствовала всепоглощающую печаль внутри него.
Он прочистил горло.
— Она предала ковен. Ее нельзя здесь хоронить.
— Как и Эммет Райдер, но он здесь. — Эти слова прозвучали холоднее, чем я предполагала.
— Верхний ряд — для преступников. Их души связаны с ними в течение пятидесяти лет после их смерти, поэтому они не могут убежать на другую сторону. Это страховой полис на случай, если их придется допрашивать, — пояснил он. — И в любом случае, Ковен ЛА объявил ее своей собственностью. Теперь она там похоронена.
— Ты думаешь, это справедливо? Разве она не получила право голоса, как завещание или что-то в этом роде?
— Нет… никакого завещания. Так оно и есть на самом деле.
Я вздохнула и постаралась не смотреть на неподвижное тело Джасинты.
— А после этого мы снова отправимся в путь?
Он покачал головой.
— Конечно, нам нужно продолжать поиски Кецци, но вся деятельность ковена приостановлена на остаток дня. Магический траурный протокол.
Мы провели последние три дня, обыскивая половину района Сан-Диего в поисках Кецци, но пока безрезультатно, я была слишком взволнована, чтобы оставаться взаперти до конца дня, ничего не делая, только думая о женщине, которую мы потеряли. Ну, женщины. Я нуждалась в правосудии, и не только для Джасинты, но и для всех, на кого нацелились Кэтрин и ее приспешники. Кроме того, я справлялась с собственной виной, пока рыскала по городу и его пригородам. Несмотря на то, что я не очень хорошо ее знала, мне было стыдно, что я не заметила, что наставница Паркс была не совсем такой, какой она казалась. Мы все были там. Это было видно на каждом лице.
— В ее честь будет устроен пир в банкетном зале, — продолжал он.
Я отрицательно покачал головой.
— Неужели мы все должны быть там?
— Скорби по-своему, — просто ответил он. — Если ты не хочешь идти, никто тебя не заставит.
Мне нужно было выпустить пар. Если бы я сидела рядом, ела и была рядом с людьми и их эмоциями, я бы сорвалась. Мои собственные эмоции были в полном хаосе, что затрудняло контроль над моим сочувствием к окружающим. Я выбрала Номуру из толпы прихожан и решила спросить его, не потратит ли он пару часов на мое обучение. Даже с исправленным Эспритом я была не очень уверенна в своих способностях. Так или иначе, эти темные камни, казалось, потребляли больше энергии. Это было все равно, что переключиться на ручную передачу после того, как у меня был автомат в течение многих лет, и я не могла позволить себе испортить его.
Когда группа разошлась, я двинулась сквозь толпу к нему. Он взглянул на меня, когда я подошла, не выказывая ни малейшего удивления. Я могла бы поклясться, что этот парень был экстрасенсом; он всегда, казалось, был способен опередить людей, понять их так, как никто другой не мог. В том числе и я сама.
— Харли, — сказал он, склонив голову в вежливом кивке.
— Наставник Номура, я хотела спросить, не могли бы мы немного потренироваться?
— Ты не хочешь присутствовать на банкете?
Я отрицательно покачала головой.
- Предыдущая
- 60/91
- Следующая

