Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Магии (СИ) - Тир Ариадна - Страница 64
— Оскар, это ты?! — завизжала я и схватилась за гриву, пока тот плавно приземлялся на землю. Я сидела на огромном льве, то есть Оскаре, который был в теле льва.
— Может ты слезешь с меня? — проворчал тот. Я попыталась встать не отводя своего взгляда с него, но у меня не получилось. Из-за моей не внимательности, я упала на землю, но все ещё умудрялась пялиться на Оскара.
— Не может быть, — только и сказала я.
— Знаешь, обидно, когда думают, что я не смогу постоять за себя. Неужели я не страшный? — басом произнес кот, но через секунду так зарычал, что птицы, которые мирно сидели на деревьях, улетели.
— Вау, — я встала с земли и провела рукой по огромной, мягкой, нежной гриве.
— Я еще и не такое умею, — похвастался Оскар. Вдруг, сзади меня послышали хлопки. Я oбернулась в сторону звука.
— Браво. Что же ты умеешь? — начала аплодировать Элайдже. Сзади него стоял Влад, которые прижимал клинок меча в горло Джейса. Сердце бешено заколотилось. Я чувствовала, что что-то пойдет не так. А Влад, я даже и подумать не могла, что он окажется таким предателем.
— Как ты выбрался? — спросила его я сжав свои кулаки. Только сейчас до меня дошло, что с собой у меня меча нет, а значит придется сражаться магией.
— Своих секретов я не рассказываю, — он начал подбрасывать тот камешек в руке, который я тогда бросила в портал.
— Эмилия, беги, — хриплым голосом произнес Джейс, но Влад ещё крепко прижал лезвия к его горлу и я заметила, как по шее прошла небольшая рана, а из нее қровь.
— Заткнись, — процедил Влад.
— Не думал, что ты такой жалкий подонок, — Джейс ударил локтем в его грудь и тот скривился от бoли. Меч оказался в руках Джейса, который потом же направила в сторону Влада.
— Посмотрите какие страсти накаляются. Двое, неравнодушных тебе человека дерутся из-за тебя, — с ухмылкой произнес Элайдже.
— Что? — ошарашенно спросил Джейс.
— Да-да, пока ты был в "отключке", Эмилия развлекалась со мной, — произнес Влад.
— Ты лжешь! — крикнула я. Оскар отодвинул своей огромной лапой подальше от них, чтобы я не могла к ним подойти.
— А тот поцелуй, Эмилия, ты помнишь тот поцелуй? — все так же продолжал ухмыляться Влад.
— Вы только посмотрите, наш Ромео озадачен, кому верить? Своему лучшему другу или своей возлюбленной? — не унимался Элайдже и продолжал усмехаться.
— Это правда? — разочаровано спросил Джейс.
Я знала, знала, что когда-нибудь он об этом узнает.
— Джейс, он сам поцеловал меня, но я тебе не вру! Ничего не было! — крикнула я. Кулаки Джейса сжались, я знала, как ему больно это слышать.
— Как тебе не стыдно, Элайдже, так издеваться над детьми, — голос моей мамы отвел меня и я повернулась в ее сторону. Тело все сжалось, кажется, будто это и не реальность вовсе. Моя мама стояла не oдна, ее руку держал ещё один человек — Бернард, живой Бернард.
ГЛАВА 53 — Одна жизнь на двоих
Не только я был удивлена такому появлению, но и сам Элайдже, у которого от такой неожиданности упал из рук меч.
— К-как вы… — заикаясь начал говорить он, но Элизабет его перебила.
— Хватит. Отпусти детей, это не их бой! — вскликнула Элизабет.
— Неожиданно, правда? — наконец заговорил Бернард cвоим басом. Его взгляд перешел на меня и я увидела, как искренне мне улыбается, тот кивнул.
— Вот как раз этого я и ждал, — произнес с ухмылкой Элайдже. Все на него вопросительно посмотрели. Маленькими шагами я подходила к Джейсу, но Оскар заметил это и остановил меня своей огромной лапой.
— Зря вы сюда пришли! — я обернулась на голос и увидела Матильду, которая бежала в нашу сторону спотыкаясь об развалины.
— Опять ты?! Старуха… — процедил сквозь зубы противник.
— Отдай Оракулу! — закричала та и сжала в руках свою трость. Мой взгляд устремился на Элайдже. Οракула у него.
— Довольно. Я рад, что Вы все здесь собрались, теперь играем по моим правилам! — гневно прорычал Элайдже и сунул руку в огромный карман своего плаща, откуда и достал небольшую, стеклянную коробочку цилиндрического вида. В голове пробежали мысли o том, как забрать у него Оракулу, осталось только подкрасться к нему, чтобы тот не заметил.
— Нет, Эмилия, даже не пытайся. Теперь я знаю каждый твой шаг, каждое твое действие. Чтобы ты не предприняла, я все равно знаю, в этом мне помогла Оракула, — он победно улыбнулся, я глубоко вздохнула. Мы все в ловушке, раз артефакт у него, значит мы проиграли. Джейс все еще держал лезвия меча около горла Влада и иногда поглядывал на меня.
— Что будет потом, Элайдже? Что будет, когда ты выиграешь? — спросила Матильда. Тот начал ныть, будто ему причинили боль, хотя я понимала, что он устал отвечать на эти вопросы и хочет без всякого разговора убить нас.
— Я уже выиграл. И я отправлю Вас всех туда, где был он! — он показал на Бернарда, который сжал кулаки, и видимо, готов уже наброситься на противника. Вдруг, я услышала яростный крик своей мамы, которая замахнулась мечом на Элайдже, но тот легко увильнулся и быстро схватив меч с земли, встал в боевую стойку. Каждый приготовился, Бернард приготовил меч, Матильда же, видимо, будет использовать свою трость в качестве оружия.
- Οдумайcя, Элайдже! Еще не поздно передумать! — закричала Элизабет. Враг засмеялся.
— И что потом, ты вернешься ко мне? А ты мне больше не нужна, единственное, что мне нужно — дар исцеления. А получить я смогу только одним способом: убить Эмилию. Прости дочка, — Элайдже повернулся в мою сторону. Я не успела опомниться, как тот запустил в меня световые молнии. Меня отбросило назад и я упала с болью в плече, на землю.
— Эмилия! — Джейс оставил Влада и побежал ко мне. Я кое-как открыла глаза и увидела, как один из сторонников Элайдже, направил стрелу в сторону Джейса. Боль была не выносимой, но я старалась держаться. Не вставая с земли, c помощью ветряной стихии, я направила заклинание на Джейса, в это время стрела с тетивы спустилась, но заклинание во время подействовало и ветер отбросил Джейса в сторону. В эту же секунду, Элизабет и Бернард окружили Элайдже, но тот, видимо, этого не боялся. Любимый подбежал ко мне, подставляя свою руку мне под голову.
— Ты в порядке? — спросил взволнованно Джейс.
— Д-да, — тот помог мне встать и я сразу же начала искать свой меч, который мне дал Даниель, но его не было. Черт!
— Что ещё за Оракула? — спросил Джейс.
— В этой Оракуле находится ход событий будущего, и не исключено, что Элайдже знает, как выиграть битву, — быстро затараторила я.
— Нужен план, — отчеканил он.
— Какой? Элайдже знает все, что мы можем предпринять! Нужно забрать эту Оракулу, — сказала я.
— Пока вы обсуждаете ваш "план", Оракула давно валяется на земле! — гневно прорычал Оскар. Джейс ничуть не удивился новому образу кота. Посмотрев в сторону битвы, где храбро сражается моя мама, в это же время Берндар прикрывает ее, я заметила, что Оракула и в правду лежит на земле, и никто даже не замечает этот цилиндрический предмет, который попросту лежит на земле. Α Элайдже вообще, по — моему, забыл про ее. Не теряя ни секунды, я сразу направилась в сторону битвы. Элайдже просто пинал ногами Оракулу не замечая ее, а мне это пошло на пользу. Пока Джейс будет отвлекать его, я успею схватить артефакт, а дальше ход событий пойдет по моему. Бернард замахнулся мечом на противника, но тот во время сориентировался и вытащив меч, сам же накинулся на него. Клинки соприкоснулись с громким звуком, искры разлетелись. Я села на корточки, чтобы не привлекать никакого внимания, но видимо, судьба пошла против меня. Влад увидел куда я направляюсь, поэтому сам же направился на мою цель. Нас отделялo всего несколько метров, по середине лежала Оракула.
— Эмилия, давай поговорим? — Влад сел на четвереньки и потихоньку ползал к артефакту. –
Нам не о чем разговаривать! Ты предал не только меня и своего лучшегo друга, но и Бренклифа! — огрызнулась я ползая к предмету.
— Дай пойми же ты наконец, что не сможете вы быть вместе с Джейсом, он не тот, кто будет с тобой рядом на всегда! — еще чуть-чуть и он заберет Оракулу. Я встала на ноги и прыгнула к предмету, но неожиданно для меня, я почувствовала как отлетаю на несколько метров назад. Боль снова пронзила меня, но я постаралась встать на ноги. Когда я взглянула на Влада, тот уже держал в руках Оракулу и ухмылялся. Влад подбросил предмет и тут же поймал.
- Предыдущая
- 64/69
- Следующая

