Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Записки принцессы. Поцелуй для демона (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна - Страница 29
Дриада сидела на полу возле кровати и, положив на край постели руки и уткнувшись в них подбородком, смотрела на меня.
— С добрым утром! — радостно поздоровалась непрошеная гостья.
Для кого как.
— Дриады когда-нибудь спят? — хмуро вопросила я.
— Спят.
— Тогда почему ты не спишь?
— Потому что в отличие от людей мы спим, когда захотим, а не по расписанию, — наставительно объяснила Мирейли. — Сейчас я не хочу.
А я хочу, но вот можется на редкость паршиво.
— Мира, можешь посмотреть мои платья, только закрой дверь и не шуми, — пошла на компромисс я.
— Правда? — подняла голову дриада. — Здорово! А почему ты сегодня не везешь бутерброды иному?
Во-первых, кто меня пустит, а вчерашний трюк с принцем уже не пройдет. Во-вторых, целоваться с Треем я не планировала и теперь не совсем ясно, как вести себя с демоном. И ведь поговорить нормально до сих пор не удалось.
— А с Кэйдом прощаться будешь? — не дождавшись ответа, продолжила Мирейли.
Точно, они с Дарселом же уезжают сегодня!
— Не думаю, что Кэйд мне обрадуется, — призналась я.
— Из-за отказа?
— Из-за всего. — И что теперь он обо мне вообще думает? Что я легкомысленная девица, запросто вешающаяся малознакомым мужчинам на шею при живом и действующем женихе? Или, хуже того, из тех леди, которые удачно выскакивают замуж, быстро рожают супругу парочку детей, желательно мальчиков, и начинают менять любовников чаще, чем профессиональные куртизанки? Королевам, конечно, подобные вольности не пристали, так и головы недолго лишиться, но я-то пока не королева… хотя и для принцессы веду себя слишком свободно.
— Думаешь… — протянула дриада. — А узнать, что там в действительности, не хочешь?
Я покосилась на часы.
— Он, наверное, уже уехал.
— Нет. Собирается только.
— Следила? — удивилась я.
— Мимо проходила, — невинно улыбнулась Мирейли.
И в самом деле, не расставаться же на такой горькой ноте? Еще неплохо понять бы, можем ли мы дальше общаться как друзья?
Я вылезла из постели, переоделась из пижамы в домашнее платье и отправилась на поиски. Слишком далеко идти не пришлось: Кэйд успел собраться, и теперь Гейл и оставшаяся часть команды в лице Ио и Вига провожали мужчин перед входом. Как ни странно, каждый в качестве средства передвижения взял «звезду», а не ту повозку.
Первым меня заметил оборотень и даже поклонился, приветствуя. Я ответила легким кивком и широко улыбнулась обернувшейся ко мне компании.
— Всем доброе утро!
— Доброе, — отозвалась Гейл. — Честно говоря, думала, ты встанешь позже.
— Решила пожелать Кэйду и Дарселу удачи, — сообщила я.
— Удача нам пригодится, — поддержал мое предложение оборотень.
— А бутерброды где? — поинтересовалась Ио, сарказмом в голосе и холодом во взгляде подчеркивая, что ей известно все. Ну, почти все.
— Сегодня рыбный день, — радостно просветила я демонессу. Вот на что хотите поспорю, а бутерброды они Трею не передавали! Затем шагнула к уезжающим. — Господин Дарсел, удачи и легкой дороги.
— Благодарю. Надеюсь, мы успеем вернуться к балу, — с улыбкой откликнулся оборотень.
— Я оставлю за вами танец, — заверила я и наконец-то оказалась лицом к лицу с Кэйдом. Лицо здесь, да, а вот взгляд все норовил соскользнуть с моего лика на некую точку над моим плечом. — Удачи.
— Спасибо.
С другой стороны, это же какая сила воли нужна, чтобы отказать девушке, которая давно нравится и которая поздним вечером явилась прямиком в спальню, готовая сама отдаться? Будь я мужчиной, не уверена, что не воспользовалась бы ситуацией.
Что еще сказать, если все выжидающе смотрят в спину? Хорошо хоть, Дарсел отошел к Вигу и Гейл, делая вид, что ничего не слышит. Сомневаюсь, правда, что действительно не слышит, но, по крайней мере, деликатно создает видимость.
Что ж, пускаем в ход старый, однако не потерявший своей актуальности способ обменять парой фраз с собеседником, когда на вас не глазеет разве что ленивый и слепой.
Я одной рукой обняла Кэйда за шею, быстро поцеловала в щеку.
— Прости, пожалуйста, — прошептала я. — Знаю, что постоянно перед тобой извиняюсь. И что не стоило вести себя… так. И прости, что, возможно, ранила твои чувства таким поступком. И за руку тоже прости. И за то, что не слушаю тебя и делаю все по-своему. И за то, что чуть не убила тогда, в башне. И…
— Лин… — попытался прервать мои излияния Кэйд.
— Ты мне тоже нравишься и мне хотелось бы, если ты не против, остаться друзьями, — выпалила я. — Можешь сейчас ничего мне не отвечать, просто подумай, ладно? Увидимся на балу, хорошо? — Отпустила определенно растерявшегося мужчину, отступила на шаг и погромче, специально для общественности, попрощалась: — До свидания.
После неторопливо вернулась в дом. Пойду позавтракаю, что ли? День предстоит долгий.
— –
— Леди Элисия.
— Ваше высочество.
Лакей, высокий молодой человек, расставлявший на столике кувшин с лимонадом и бокалы, украдкой бросил очередной заинтересованный взгляд. Резко захотелось надеть солнцезащитные очки с непроницаемо черными стеклами. Жаль только, очков нет. Придется довольствоваться широкополой шляпой.
— Позволите?
— Разумеется. — Лис кивнула Ирвину и вежливо улыбнулась лакею. — Благодарю. Можете идти.
— Ваше высочество. Миледи, — раскланялся парень и наконец ушел.
Принц опустился во второе плетеное кресло, принялся задумчиво созерцать деревья по другую сторону террасы.
— Не решила, пойдешь ли на бал? — после нескольких минут молчания спросил Ирвин.
И даже не думала. К тому же, откровенно говоря, не хочется видеть других людей, особенно высокородных. Будут вопросы. Конечно, Гейл подберет какую-нибудь правдоподобную легенду, но… не хочется и все.
— Не решила.
— А… Лин приглашала на свой шабаш… и я подумал, что… То есть если ты захочешь, то мы могли бы…
— Да, с удовольствием.
Удивленно-недоверчивый взгляд.
— Ты согласна пойти на шабаш Лин?
Будем считать, что бывшие сокурсники Лин не относятся к другим людям. Бал со знатью и тусовка со студентами — все-таки немного разные вещи.
— Почему нет? Я давно не была на вечеринках. — Лис поправила шляпу, перевернулась на бок, лицом к собеседнику. — И, как и Мирейли, я люблю танцевать.
Ирвин неуверенно улыбнулся. Все равно сомневается.
— Можно спросить?
— Конечно, — кивнул принц.
— Как тебя отпустили? Я имею в виду, наследник престола проводит время в поместье сестры невесты, один, без охраны и свиты. — Это ведь странно.
— Тяжело и трудно, — признался Ирвин. — Я долго уговаривал родителей, придумывал убедительные причины. Мама считала, что это неприлично, папа — небезопасно. Я уверял, что в поместье Саттеров мне ничего не грозит и что нашим с Лин отношениям только пойдет на пользу, если мы какое-то время побудем вдали от дворцовых церемоний и постараемся узнать друг друга получше. Когда родители внезапно согласились, я даже поначалу не поверил. Кусочек свободы. Пусть лишь на месяц, но моей свободы.
— А потом?
— Потом? Потом все вернется на круги своя.
— И состоится свадьба?
— Не знаю. Родители не торопятся и, честно, я только рад этому.
И странно, что не торопятся. Такая неспешность говорит о том, что Лире уже не нужен союз с Флорансией, но достойного повода для разрыва старых договоренностей Лира еще не придумала. Хотя удивительно, что при этом родители отправили сына к невесте.
— Не хочешь жениться?
— На Лин? — Ирвин невесело усмехнулся. — Представляю, как мы отравим друг другу жизнь.
— Поэтому сменил манеру общения? Ты был… другим, — пояснила девушка в ответ на вопросительный взгляд. — Даже я это заметила, хотя и пробыла тут всего несколько дней.
— Не совсем, — уклончиво отозвался принц.
— Лин была права и ночь, которую мы провели вместе, повлияла на тебя наилучшим образом? — невинно полюбопытствовала Лис. Почему-то захотелось немного подразнить его. Чуть-чуть.
- Предыдущая
- 29/97
- Следующая

