Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разве я могу быть счастлив без тебя (СИ) - Касс Селена - Страница 114
Ему пришлось приложить усилия что стянуть штаны, и наконец избавившись от них, он снова налег на Лиру. Теперь, его тело остро ощущало ее.
— Джеймса, — запрокинув голову, простонала Лира. Обхватив его ногами, она еще теснее прижалась к нему, чувствуя твердость его тела. — Прошу тебя.
Зарычав, Джеймс приник к ней в коротком, но очень жарком поцелуе, от чего она заерзала под ним, в еще большем беспокойстве. Он прошел быстрыми поцелуями по ее лицу, переходя на стройную девичью шею. Задержавшись всего на мгновение, он опустился еще ниже, к самой груди. От этого прикосновения, Лира громко вскрикнула, и заметалась под ним. Обхватив губами твердую вершину, он двигал языком, посылая дрожь по всему ее телу.
— Джеймс, — беспокойно вскрикнула Лира, схватив его за голову она еще крепче прижалась к нему желая, чтобы он целовал ее все сильнее и сильнее. Этот поцелуй отличался от всего, что она знала и ощущала прежде.
Но Джеймс и не собирался останавливаться. Беспокойно двигая бедрами, он целовал ее грудь, быстро переходя от одной к другой. Всхлипнув, Лира еще сильнее сжала его ногами, не в силах справиться с желанием. Она понимала, что есть что-то еще. Что это лишь малая часть, того наслаждения, что он мог подарить ей.
Продолжая целовать ее, он провел рукой по ее животу, опускаясь к самому низу, туда, где Лиру уже давно ощущала странное томление. Но, даже это не подготовило ее к прикосновению ее ладони. Вскрикнув от изумления, она приподнялась и посмотрела в, затуманенные страстью, глаза Джеймса.
— Что ты делаешь? — прошептала она.
— Люблю тебя, — жарко выдохнул Джеймс, впиваясь поцелуем в ее губы. Застонав, она ответила ему, совершенно позабыв о его руке.
Но, Джеймс не собирался отступать. Целуя ее, он медленно поглаживал ее лоно, готовя девушку к себе. Он вошел в нее одним пальцев, мягко растягивая ее. Лира беспокойно заметалась под ним, лихорадочно двигая бедрами, в такт движениям его пальца в своем теле.
Выдержка Джеймса полетела к чертям. Зарычав, он схватился за ее ноги и еще шире раздвинул их.
— Ты моя, Лира, — прорычал он, медленно входя е нее.
Вскрикнув, Лира напряглась, не понимая, что должна делать. Джеймс тут же остановился, прекращая двигаться. Зарычав, он обхватил ее голову руками и грубо поцеловал. Это подействовало. Лира тут же отвлеклась и ответила ему.
Джеймс резко двинул бедрами, проникая еще глубже в ее тело. Лира вскрикнула от острой боли, пронзившей ее. Теперь, больше ничего не стояло между ними. Она принадлежит ему и только ему.
— Джеймс, — прошептала она.
— Лира, — прорычал Джеймс.
Он позволил ей привыкнуть к себе, и только потом начал двигаться в ее тесном жаре. Запрокинув голову, Лира стонала все сильнее и сильнее. Чувствовать Джеймса в себе было невыносимо приятно, даже не смотря на боль, которую она все еще остро ощущала. Но, это ее совершено не волновало. Только Джеймс, и ничего более.
Джеймсу нужно было еще больше. Обхватив ее голову руками, он грубо поцеловал, ни на мгновение не прекращая двигаться. Жар охватил его, и он понял, что совсем скоро все закончится.
Опустив руку вниз, он прикоснулся к ней, принимаясь поглаживать ее. Лира всхлипнула, подаваясь бедрами ему на встречу. Ему понадобилось еще несколько движение, прежде чем Лира вскрикнула и задрожала в его руках. Ее освобождение стало для него последней каплей. Зарычав, он входил в ней все быстрее, пока наслаждение не пронзило и его самого.
Его пальце грубо впились в нежную кожу ее бедер, оставляя на ней свои следы.
— Ты моя, — прорычал он. Он не хотел останавливать и продолжал двигаться в ее теле, но медленно и нежно.
Тяжело дыша, Лира кивнула ему. Она всегда это знала.
Всегда.
Глава 46. Часть 1
Ночь выдалась холодной.
Вздохнув Коллум запрокинул голову, рассматривая кружащийся в воздухе снег. Черт побери, сейчас, он мог бы греться у огня в главном зале, но вместо этого, ему пришлось выйти на охрану Гаррика.
Этим вечером от него не укрылось в каком состоянии ушли Один и Джеймс, и он понял, что сегодня эту обязанность ему придется взять на себя. Оставлять без присмотра этого дикого зверя нельзя было ни в коем случае. Это знал даже Коллум. Он видел, сколько бед Гаррик принес Еве, да и Одину тоже. Будет лучше, если он так и останется сидеть в той яме, в которой находился прямо сейчас.
Прислонившись к стене, Коллум выдохнул облачко пара. Зима оказалась ранней, и, как и ожидалось очень холодной. Уже сейчас, в самом ее начале, беспрерывно падал снег, заметая все вокруг. Даже охотиться стало намного тяжелее, любые следы моментально исчезали, под толщей снежного покрывала.
Кутаясь в теплый плащ, он окинул пристальным взглядом все пространство внутреннего дворика и тут же нахмурился. Опустив руку на свой меч, он внимательно прислушался. В какой-то момент, ему показалось будто за шумом бури, он услышал чьи-то шаги. Но, поблизости никого не оказалось. Дворик по-прежнему был пуст, лишь на стене изредка появлялись всполохи света от горящих факелов.
Коллум не был глупцом и привык доверять своему внутреннему чутью, поэтому немного отошел в сторону и огляделся. Он точно был уверен, что ему не послышалось.
— Здравствуй, друг, — насмешливый хриплый голос раздался прямо за его спиной, точно подтверждая его опасения. Кто-то посторонний действительно проник в замок.
Не отнимая руки от меча, Коллум медленно развернулся и посмотрел на, порядком заросшего, но очень знакомого мужчину. Не может быть.
— Грэг? — удивленно спросил он, точно не ожидая увидеть перед собой того, кого Один изгнал за нападение на Еву. Он отошел немного назад и обнажил своей меч. Взгляд бывшего товарища ему не понравился, слишком диким и яростным тот выглядел. — Что ты здесь делаешь?
— Пришел получить то, что мне положено, — хмыкнул Грег, — Но, как оказалось ты встал на моем пути, — небрежно пожав плечами, продолжил он. Ему было все равно через кого перешагнуть, чтобы добиться своей цели. Особенно сейчас, когда он так далеко зашел. Скоро, все что он хочет, будет в его руках.
— Как ты сюда проник? — Коллум осмотрелся по сторонам, пытаясь понять прибыл ли Грэг сюда в одиночестве или нет. Сколько еще людей было с ним?
— Пришлось хорошо постараться, чтобы сделать это, — усмехнулся Грег.
— Что здесь происходит? — позади мужчин раздался удивленный голос Ингрид. Девушка вышла вперед, аккуратно придерживая на груди плащ, но ветер был настолько сильным, каждый раз вздымая вверх полы ее одежды.
— Иди сюда, — чертыхнувшись, прорычал Коллум, протянув ей руку.
Наклонив голову, чтобы никто не увидел ее улыбку, Ингрид подошла к нему, но принимать его руку не собиралась. Сейчас, она отомстит ему за то пренебрежение, с которым он всегда относился к ней. И к тому, как он защищал эту маленькую девчонку. Еву. Настало время избавиться от них всех. Она это поняла, как только увидела Одина и Джеймса, пьющих в главном зале. Грех было бы не воспользоваться таким вовремя подвернувшимся шансом.
Скоро. Ее победа было уже так близка.
— Уходи отсюда, сейчас же. Как можно скорее иди к Одину, и скажи, что у нас не прошенные гости, — не отводя глаз от бывшего товарища, прорычал Коллум, подталкивая девушку за свою спину. Не хватало еще чтобы на его совести была ее смерть, пусть даже она ему и не особо нравилась.
Кивнув, Ингрид, отступила ему за спину, скрываясь от его пристального взгляда.
— Зачем ты пришел сюда?
Коллум уже собирался сделать шаг к Грэгу и потребовать от него ответ, как почувствовала резкую боль в спине. Удивленно обернувшись, он уставился на улыбающуюся Ингрид. В ее руках был кинжал, замазанный кровью. Его кровь.
От изумления и резкой пронзительной боли, он не смог удержаться на ногах, и неловко упал на колени.
— Ты заплатишь за это, — собрав последние силы просипел он. Это были его последние слова, перед тем, как он упал на холодную промёрзлую землю и потерял сознание.
- Предыдущая
- 114/125
- Следующая

