Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не та профессия. Тетрология (СИ) - Афанасьев Семён - Страница 221
_________
– Это недопустимо. Я не буду разбираться до восхода солнца, поскольку это против правил. Но утром… – дочь Хана не договорила, обернувшись к аудитору и казначею спиной. – Мы выдвигаемся прямо сейчас, – бросила она через плечо, чуть задерживаясь. – Наш мальчик ранен вашим человеком. Нашего парня надо срочно везти к целителю. Нормальный врач есть только у нас в городе. Мы будем сутки идти без остановок, чтоб успеть. Вам могу оставить половину своей сотни и часть пашто для сопровождения. Вашего человека, напавшего на мою… подругу, забираю с собой.
– Он без сознания, со сломанными рёбрами, – зачем‑то брякнул Селим, в следующий момент пожалев о своём длинном языке.
– На всё вола Аллаха, – отмахнулась девочка. – In’Sha’Allah, довезём. Извините, но это мой пленник. Буду судить после того, как допрошу
– НЕ спорим! – тут же открестился от проклятого стажёра Хамид, впечатывая сухой локоть в рёбра товарищу‑казначею.
И ломая при этом голову, какая‑такая муха укусила тихого и незаметного до этого момента Латифа.
– Совсем с ума сошёл? – зашипел он Селиму, как только Ханшайым отошла. – Это вообще мой человек! Не твой! Чего влезаешь?!
– По старческой дурости, – повинился товарищ. – Язык впереди меня брякнул. Я и сам тут же пожалел. Хорошо, что она не отозвала приглашение…
– Может, соберёмся побыстрее и поедем вместе с ними? – задумчиво прикинул варианты аудитор. – Чтоб не плестись в хвосте.
– Исключено, – чётко ответил казначей. – И ты, если подумаешь, сам поймёшь, почему.
Селим молчал, потому Хамид продолжил:
– Во‑первых, они будут гнать коней, а кони у них лучше. Во‑вторых, лично я сутки в седле уже не потяну. А ты?..
– Да я тоже… Погорячился.
– В‑третьих, завтра с рассветом она будет допрашивать Латифа, возможно с последствиями. Может и разозлиться, потом какое‑то время пребывать в гневе, – аудитор многозначительно посмотрел на товарища. – Тебе очень хочется попасть ей под горячую руку в этот момент?
– Ты прав, – полностью успокоился, соглашаясь с другом, казначей. – Пусть лучше всё успокоится, а мы через день подъедем. Тем более что она половину своей сотни оставляет с нами. Кстати, а ты видел, как этот сотник остановил двух несущихся коней? Говорят, чуть не взлетел в воздух?
– Краем глаза. Кажется, просто подпрыгнул и как‑то хитро стукнул ногой Латифа. Видимо, их там действительно чему‑то учат, где он служит.
_________
Не смотря на неожиданность и частичную трагичность случившегося, Актар быстро взял себя в руки.
Атарбай, молниеносно связав пленника и передав приходящую в себя Разию на руки подоспевшему старику, тут же склонился над Мазияром.
Оказалось, что товарищ понимает не только в поэзии пашто. Через полминуты Атарбай сообщил:
– У парня глубокий порез. Умереть не дам суток двое или даже больше. Но лечить не смогу – не умею. Надо к Файзулле, в город.
Вокруг, повинуясь призыву и команде Атарбая, кругом стояли туркан, не пуская желающих подойти поближе.
Через минуту появилась Алтынай, которая, видимо, уже легла спать (и ей пришлось одеваться).
– Что? – выдохнула она над ухом брата.
Тот в двух словах описал ситуацию.
– Дорогу вынесет? – деловито спросила девочка, подзывая жестом пару человек.
– Да, но желательно не трясти, – отозвался снизу лысый здоровяк, не поднимая головы и не отрываясь от мальчика.
В несколько минут, стараниями Алтынай каким‑то чудом были организованы две пары иноходцев.
Ещё через четверть часа степняки сладили из упряжи подобие носилок между первой парой коней, пояснив окружающим:
– Вторая пара – сменные.
Между иноходцами пацана трясти будет меньше, сообразил Актар с запозданием.
Ещё какое‑то время у Алтынай ушло на общение с аудитором и казначеем, но уже через четверть часа полусотня туркан, Алтынай, Атарбай, Актар и пришедшая в себя Разия двигались по дороге.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})_________
Первые несколько часов пути Разия поначалу переживала, в буквальном смысле не находя себе места. Она то пыталась торопить коней, то бросалась осматривать Мазияра, пока Атарбай не продемонстрировал ей, что с парнем всё в порядке. Заодно он разъяснил, что в городе есть врач, который справится с рассечением даже такого плана достаточно быстро.
– Я не целитель, но общие правила знаю, – пояснил Атарбай персиянкее, которая его уже чуть утомила и в этот момент явно «читала». – Двое суток точно продержу. Не бойся. А до Файзуллы доедем, Мазияр потом вообще обо всём забудет… рану имею ввиду.
– А‑а‑а, ты ему специально проснуться не даёшь, – чуть успокоилась персиянка, видимо, что‑то увидев. – А я думала, почему он в себя не приходит.
– Ну конечно! Держу во сне. А ты хочешь, чтоб он вертелся и мучился?!
– Нет. Ты прав, извини…
– А как ты сообразил его ногой огреть? – Актар, приложившись к малому бурдюку воды, передаёт его на ходу Атарбаю. – И как смог…?
Едущие рядом Разия и Алтынай начинают внимательно прислушиваться.
Солнце уже миновало зенит и скоро в поле зрения появится город. Что ни говори, кони у туркан хорошие.
Атарбай, единственный из всех спутников, ничуть не встревожен. Допрос пленника, как и определение ему наказания, решили отложить до прибытия в город.
Мазияр по‑прежнему спит крепким сном, кровотечение остановлено.
– Это старая история, – довольно улыбается Атарбай, кажется, наслаждаясь вниманием спутников. – Говорят, много лет назад воины рода Керей дошли до самого большого и бурного моря на Востоке, – он косится на удивлённую Алтынай, которая лишь широко открывает глаза и чуть приоткрывает рот. – Говорят, они там основали государство, которое так и назвали в честь своего рода. К сожалению, одна из зим выдалась холодной и снежной. Воинам Керей пришлось съесть всех своих коней на новом месте, и они остались пешими. Потому не смогли вернуться домой. Вот впоследствии, вынужденные обороняться и против хань, и против какого‑то островного народа, потомки тамошних Керей, сражаясь с конными врагами, разработали свою систему сложных прыжков и ударов ногами в полёте. «ТЭК'ЁН», что ли… вот не помню названия… Это искусство, кажется, специально и было создано, чтоб пеший мог легко вышибить всадника из седла.
Алтынай задумчиво и серьёзно говорит, глядя в никуда перед собой:
– Никогда не слышала такой истории! Надо будет спросить у наших керей…
– Спроси, спроси, – посмеивается Атарбай. – Кстати, смочите Мазияру губы кто‑нибудь. И дайте ему глотнуть воды из бурдюка.
– Может, кумыс? Айран? – предлагает Алтынай, перебирая варианты.
– Ни в коем случае. Сейчас – только вода.
_________
Примечание.
Атарбай дурачится, транслируя шутку из будущего.
Разумеется, род Керей из Среднего Жуза земляков Алтынай не имеет никакого отношения к образованию государства Корея, отличающегося даже в самоназвании (кажется, Чосон и Хангук?).
Атарбай воспроизводит мем, анекдот. Который появится только в информационную эпоху.
Разумеется, к созданию таэквондо или к его прообразам Средний Жуз также отношения не имеет.
Глава 7
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})В это позднее время Файзулла уже не ждал никого.
Время от времени, конечно, в городе случалось разное; а помощь в лечении могла понадобиться и в неурочный час. Но обычно, всё‑таки, это было что‑то предсказуемое, из уже знакомой клинической картины пациента, которого он по крайней мере один раз видел до этого.
- Предыдущая
- 221/271
- Следующая

