Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мать Сумерек (СИ) - Машевская Анастасия - Страница 111
— Охота сегодня была тяжелая, многие просто устали. А так тут иногда пол-усадьбы ходуном ходит.
В подтверждение слов Арла из усадьбы почти сразу донесся еще один женский голос.
— Ни разу не слышал, чтобы это кому-то было поперек горла, — добавил Арл.
— Нет, ну иногда старушки ворчат, что мол, они уже спать хотят, а молодежь не угомонится никак, — заметила Дагда.
— Старушки вечно ворчат, — махнул рукой Бьё. — Им просто завидно, что их время прошло.
— Хорошо, — Кхассав почти сдался, — но таны остаются в общей гостиной.
Кхассав всерьез достал — он понял это по тому, как одновременно на него посмотрели все трое: и?
— Это как-то…
— Ты что, в собственной спальне не ел ни разу? — спросил Бьё.
— Да, видать, он-то в своей спальне только и ел, — обронил еще один женский голос. Кхассав обернулся и наткнулся взглядом на Аргерль. Вопреки ожиданиям с ней был не Гед, её муж, а какой-то моложавый мужчина. Дагди попыталась соскользнуть с колен Арла, но Аргерль махнула рукой.
— Сиди себе, — улыбнулась Аргерль, кутаясь в теплый плащ. Её сын сел рядом с Бьё.
— Поди девственник, да? — поинтересовалась хозяйка усадьбы.
— Что вы себе позволя…
— Ты так болезненно пялился на танов весь ужин, — Аргерль явно издевалась.
Кхассав покраснел, будто его застали за чем-то непристойным. Еще более непристойным, чем подглядывание за чужой близостью.
— Мне было странно, — с нажимом объяснил он, — что Сагромах флиртует с какой-то рыжей на глазах у Матери лагерей, а та нежится с собственным оружейником. И при этом все довольны, будто так и надо! Но потом, то есть сейчас, я понял, что…
— Рыжая, — не глядя, объяснила Аргерль, — это двоюродная сестра Сагромаха и моя средняя невестка. Оружейник — Шухран. Он уже год щенячьими глазами смотрит на Адальму. Она островитянка, но живет у нас с прошлой весны. Тану сказала сегодня, что он намерен серьезно, и мы пообещали парню устроить встречу с братьями Адальмы. Отца с матерью у них нет давно. А в порядочности мальчика нам еще не довелось усомниться. Сынок, подкинь, — попросила Аргерль, присаживаясь на соседнюю скамью.
— Матушка, — тот выполнил поручение, перекинув несколько поленьев из дровницы в жаровню.
— У нас, там, откуда я родом, — уклончиво заметил Кхассав, — чтобы так себя вести, надо прятаться. Даже если все понимают, что происходит, надо скрываться.
— На юге, откуда ты родом, люди любят врать. Здесь, конечно, тоже привирают. Но не в таком деле. Любишь — люби открыто, ненавидишь — ненавидь честно и не бей в спину, — твердо проговорила Дагди.
— Люди все равно таят злобу, как бы ни были открыты, — настоял Кхассав.
Аргерль пожала плечами.
— Я когда-то надеялась, что Дагди станет женой моего старшего сына, — она качнула головой в сторону отпрыска. — И её отец был непротив. Но попробуй заставить северянку делать, что ей претит, — Аргерль захохотала, остальные скромно улыбнулись. — Таю ли я злобу на то, что прежде она была ребенком, а теперь любит Арла?
— Даже я не злюсь, — посмеялся молодой мужчина, Амракс — высоченный двадцатилетний молодой человек с густой черной бородой, такими же волосами, убранными с висков и затылка косой, и с глазами цвета Северного моря.
— Ха! — самодовольно оскалилась женщина, гордая воспитанием сына.
— Любит Арла? — Кхассав нахмурился: что-то масштабно не складывалось. — Ты еще два часа назад боялась лечь к нему на колени!
Дагди, нисколько не смутившись, пожала плечами:
— К Бьё бы легла запросто.
Кхассав прищурился.
— Сложнее всего приблизиться к человеку, к которому у тебя чувства, — со знанием дела заметил Бьё.
— Особенно, если знаешь, что не можешь дать этому человеку то, чего он хочет, — совсем уж тихо шепнула Дагди, отворачивая лицо.
Арл снова подкинул её на колене, крепче сжав стан.
— Ну перестань, — он вскинул голову, словно прося, чтобы Дагди взглянула на него. — Ну?
Аргерль не выдержала, вмешалась:
— Брось себя винить, Дагди, все всё понимают.
Кхассав понял, что разговор потек так, словно его здесь не было.
— Баграхт никого не выбрал тебе? — спросила Аргерль серьезно.
Дагди, услышав имя отца, поглядела на женщину.
— Он все время кого-то предлагает, но ни на ком не настаивает.
Бьё одобрительно кивнул.
— А чем его Арл не устраивает? — вмешался Кхассав.
— Какая разница, — буркнула Дагди, явно не желая упоминать вслух причины, достаточные её отцу для отказа ей в желанном браке. Арл был не так категоричен:
— Мы происходим из рода Фарго. Спроси у любого на островах — лучшие китобои.
— Бьё сегодня входит в тройку самых выдающихся во всем Северном море, — вставил Амракс.
Кхассав вздохнул: дальше можно не продолжать. Он уточнил, скорее, ради приличия.
— А Дагди, значит…
— Я наследую отцу. Он наместник Хедере.
— Остров на западе, — шепнул Бьё. — Меньше суток отсюда при попутном ветре.
— Если подумать, — вдруг включился Амракс, — Фарго официально относятся к подданству Лазурного дома, а Имиуры из Хедере — к дому Яввуз. Так что, ваш брак может стать еще одним жестом в объединении танааров.
Кхассав неожиданно хмыкнул:
— А я уж начал думать, что здесь и в самом деле свобода от условностей, — коря себя за малодушие, Кхассав не мог отказать в удовольствии подловить северян хоть на чем-то, что совпадает с привычным ему укладом.
Дагди посмотрела на рамана, как на редкой степени идиота. Амракс посмеялся, а Арл ответил:
— Баграхта смущает не то, что мы не знатны. Фарго порядочные и соблюдают законы чести, никто не скажет иначе, — с достоинством и твердостью произнес мужчина. — Но я не наследник семьи, и живем мы обычно. Все, включая Баграхта, считают, что я обычный подонок, которому нужны её власть и деньги.
Кхассав с трудом удержался, чтобы просто из принципа не ляпнуть, что так и есть. Арл казался в самом деле приличным человеком, не стоило ребячествовать.
— А таны не могут как-то повлиять на твоего отца? — Кхассав посмотрел на Дагди.
Она фыркнула, но Арл снова опередил:
— Ещё я не клянчил у танов помощи в таком деле! — он оскорбился. — Ты в своем уме?! Каким надо быть выродком, чтобы женщину, которую любишь ты сам, тебе добывал кто-то еще?!
Арл откровенно завелся, и Дагди положила ему руки на плечи в успокаивающем жесте. Кхассав не знал, куда себя деть: ему хотелось и ответить, и сбежать. Ситуацию спас вскрик: «Са!», донесшийся из усадьбы. Дагди немного покраснела.
— Кто бы подумал, — Аргерль поджала губы. — Сагромаху-то уже сорок, а вон какой молодец.
— Мама, — протянул Амракс.
— Они хорошие таны, — вдумчиво обронил Бьё. — Каждую осень ходят с нами на китобой и забой моржей, не участвуют в дележе, и в их охране полно стоящих ребят.
— Других тут днем с огнем не сыщешь, — заметил Арл. — Кстати, чего они в этот раз не взяли с собой Гистаспа? Кто-нибудь знает?
— Танша шутила, что он обленился, — заметил Бьё.
— Ей бы только шутить, — поворчала Аргерль.
Бансабира затихла, зато в любовной игре сплелись явно еще несколько пар.
— То есть, — влез Кхассав, пытаясь вникнуть во все хитросплетения местных нравов, — они ничего не увозят? Даже на семью? — что-то там Бансабира постоянно трындит ему про налогообложение. Надо понять.
— Ну как сказать, — Аргерль призадумалась. — Они едят с общего стола, спят в общей зале, и мы все, зная, насколько они близки, можем не опасаться склок и раздоров среди северян, пока в их семье лад. Правитель, знаешь ли, сынок, всегда пример, будь то мужчина или женщина, молодой или старый. Глядя на них, людям проще верить в любовь и находить её. Человек всегда, если подумать, встречает и находит то, во что верит.
Кхассав подумал, что это отнюдь не ответ на его вопрос, но перебивать не спешил. В конце концов, он раман Яса, и эти люди — тоже его подданные. Стоило бы получше узнать их образ мысли … и еще раз пожалеть, что не вернулся в Яс раньше, не утопил тайком Джайю и сам не женился вперед всех на Матери лагерей.
- Предыдущая
- 111/129
- Следующая

