Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятие Солнца (СИ) - Бланш Лилия - Страница 42
— Калерия, ты сдурела? Какой к демонам Дворянский кодекс Магитерры?! Я не могу отказать Дориану Верлену, тем более в такой момент, когда его сын находится при смерти.
— Я не выйду замуж за Адриана, — повторила я в сотый раз. Все доводы логики закончились ещё полчаса назад, и теперь я просто продолжала держать оборону, пока дед настаивал на своём. Честно говоря, заключая сделку с Кетро, я знала, что выполнить её условия будет не просто, но даже не подозревала, что настолько.
Хорошо, что проклятие чистого разума я не сняла. Спорить с дедом на эмоциях было бы невозможно, а так я стояла насмерть.
— Если ты не хочешь сообщать лорду Верлену — я могу сделать это сама, — предложила в надежде уже закончить бессмысленный спор. Я не сдамся в любом случае.
Дед тяжело вздохнул.
— Мы хотели устроить твою судьбу, как ты не понимаешь, Калерия?
— Я прекрасно понимаю это. Просто хочу устраивать собственную судьбу самостоятельно.
— Предлагаешь, нам жить как на пороховой бочке?
— Я предлагаю маме позаботиться о себе и выйти замуж самой. Тебе не смогут ничего предъявить, скажем, что ты просто ничего не знал. Она сама вышла замуж за барона Перье, скрыла беременность. Когда ты впервые увидел меня, я уже принимала зелья.
— А за изготовление неразрешённых зелий никаких наказний в нашем государстве не полагается?! — взревел дед.
— Я возьму всю вину на себя. Если я к тому моменту буду состоять в Императорском отряде, мне уже ничего не сделают.
— Ты на самом деле собралась пробиваться в Императорский отряд?
— Да, и это не обсуждается.
Наконец, дедушка замолчал. Видимо, пытался переварить всё услышанное от меня за время разговора. На руке завибрировал учебный браслет — меня вызывали к ректору Саэхван.
— Прости, дедушка, меня вызывает администрации Академии.
— Хорошо, я сообщу лорду Верлен о твоём решении, — сухо сказал он и отключился.
У внутренних телепортаторов я столкнулась с Кетро.
— Тебя тоже вызвали к ректору?
— Вызвали, — сухо ответила я и обратилась к дежурному. — Калерия Перье. Вызов к ректору в административный корпус.
Пока тот вводил данные и активировал телепорт, этерн продолжал расспросы.
— Как дела с помолвкой?
— Только что поговорила с дедушкой. Он сообщит лорду Дориану о моём решении.
— Не слышу благодарностей, — насмешливо заметил Кетро.
— За что? — изумилась я.
— Как это «за что»? Если бы я не настоял, ты бы никогда не решилась этого сделать. Так что будешь должна.
— Я «должна» тебе лишь отмену помолвки и снятие проклятия, Кетро. Больше ничего.
— Ещё посмотрим, — хмыкнул этерн, и дежурный сообщил, что телепорт готов.
Дальнейший путь мы проделали в полном молчании, а когда добрались до ректорского кабинета, нас ждали интересные новости.
Оказалось, что рано утром в Академию явился Седьмой член Императорского отряда, чтобы наконец-то разобраться с проклятием. Первым делом загадочный Седьмой заперся с дневником Марлен в кабинете куратора, а теперь хотел поговорить с очевидцами событий.
Нам пришлось немного подождать в кабинете ректора. Лорд Саэхван кивком головы указал нам на стулья для посетителей, но мы отклонили предложение, оставшись стоять у стены.
Даже холодный рассудок под проклятием оценил важность момента. Что ни говори, увидеть собственными глазами хотя бы одного члена загадочного Императорского отряда в жизни выпадает далеко не каждому.
Все имена держались в строгой тайне. Только Император и они сами знали друг друга в лицо. В приёмной ректора нас любезно попросили подписать документ о неразглашении самого факта встречи с Седьмым и любых подробностей о ней.
Хотя, что я могла рассказать? Седьмой вошёл в кабинет ректора в сопровождении госпожи Седхае, замещающей нашего куратора. Весь одетый в чёрное, в маске, полностью скрывавшей лицо и даже глаза. Стёкла встроенных очков были непроницаемо чёрными. Голос проклятийника тоже был изменён. Да уж… запредельный уровень секретности.
Вместо приветствия он лишь кивнул нам и сразу спросил:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Кто подвергся действию проклятия?
Госпожа Седхае легонько подтолкнула меня навстречу Седьмому. Он стянул плотные перчатки с рук, и прохладные ладони легли на мои виски. Через несколько мгновений проклятийник произнёс.
— Проклятие было разорвано клятвой на крови, вследствие чего все следы сгорели. Печально. Насколько я понимаю, этот молодой человек снял проклятие?
— Да, господин Седьмой. Илрэмиэль Кетро.
— Последствия были? — поинтересовался проклятийник.
— Были, — тихо проговорил Кетро где-то за моей спиной. — Довольно сильный откат.
— Неудивительно, — кивнул проклятийник. — Опасная практика, рассчитать силу отката практически невозможно. Больше так не делайте — а то угробите друг друга ещё до выпуска. Кстати, мне нужно знать, откуда вы узнали этот способ снятия проклятия.
— Мне помогли, — ответил Кетро. — Не могу сказать кто.
— Конечно, не можешь, — хмыкнул проклятийник. — Этот человек нарушил закон, но я готов стать наставником этого уникума, чтобы подготовить себе замену. Разрешение Император даст, неприкосновенность гарантирует.
— Я передам, — ответил этерн.
Седьмой кивнул и снова обратился ко мне.
— Как вас зовут?
— Калерия Перье, — ответила я, начиная слегка дрожать и тут же осознала, что прохладные ладони Седьмого не просто так остаются лежать на моих висках, а продолжают проводить какую-то незнакомую мне форму сканирования…
— Хм… Да, всё в порядке. Проклятие Солнца не оставило на вас следа, только снимите то, которое наложили на себя сами. Оно имеет неприятные последствия.
— Вы наложили на себя проклятие, Калерия? — нахмурился ректор.
— Ничего серьёзного, лорд Саэхван, — поспешил заверить Седьмой. — Простое проклятие чистого разума, очевидно, девушка сильно волновалась из-за учёбы.
Ректор хмуро смотрел на меня.
— Снимите сегодня же.
— Конечно, ректор. Обязательно, — ответила я. — А что такое Проклятие Солнца?
Лица присутствующих никак не располагали к просветительской беседе, но я всё-таки рискнула спросить — ведь как пострадавшая от этой жути, имею я право хотя бы узнать, что это было?!
Однако никто больше так не считал.
— Можете быть свободны, Калерия, — мягко проговорил Седьмой.
Только я? А Кетро? Он же такой же академист, как и я! И где справедливость?
— Подождите, Перье, — внезапно окликнул меня ректор. — Снимите с себя проклятие чистого разума немедленно. Не хочу потом тратить время на проверку.
Я проговорила нейтрализующую формулу, ректор удовлетворённо кивнул и сказал:
— Идите.
— Что там в Академии? — спросил Император, рассеянно глядя в окно.
— То же, что и с вами, ваше величество, — ответил Седьмой спокойно.
— Что ты имеешь ввиду? — Наилам соизволил всё-таки обратить внимание на Такано.
— Проклятие Солнца. Древнее, опасное и недоступное к использованию ни для людей, ни для этернов.
— Давай-ка поподробнее.
— О Проклятии Солнца я прочитал в одном древнеэтернийском источнике, который вы запретили распространять в сети и даже хранить в закрытом архиве. Та книга в целом была посвящена такой магии, которую ни один этерн или человек применить не в силах, и раньше я не мог понять почему. Пока не столкнулся с чёрным энергопотоком.
Император нахмурился.
— Уж не хочешь ли ты сказать, что происходящее в Академии связано…
— Да. При этом, простите, ваше величество, но я имел наглость просканировать вашу ауру, пока вы изволили любоваться видом из огна. На вас лежит точно такое же проклятие, как на молодом Верлене.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Такано подошёл к сенсорному экрану на стене императорского кабинета и принялся вычерчивать схему.
— В центре проклятия — человек или этерн, от него исходят семь лучей, символизирующие семь жизней, которые должны быть добровольно принесены в жертву, чтобы лишить жизни центрального персонажа. Как я понял, когда пострадали три девушки, лорд Верлен впал в кому. У вас произошло всего два таких случая, верно?
- Предыдущая
- 42/62
- Следующая

