Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Одна судьба (СИ) - Мэйз Евгения - Страница 18
— Спокойнее, Кросби!
Налетевшие на него мужчины, с черными провалами вместо глаз не дали Стэну броситься на Арчибалда. Позже, он понял, что оно было и к лучшему — он бы наверняка задел ее.
— Она задыхается! — его взяли в захват, держали за руки, совершенно не обращая внимания на его устрашающий вид, выступающие во все стороны иглы. — Господи Боже!
В последнюю минуту Алекс умудрилась со всех отведенных ей сил ударить мужчину по ноге и врезать под дых, но тот лишь рассмеялся на ее стандартные попытки высвободиться. Он ждал, когда успокоится Стэн. Клыки вампира не пугали его, но вызывали брезгливое чувство.
— Кто тут у нас?
Арчибалд Керзон оттолкнул ее от себя, тут же развернув на месте. Бесцветное лицо англичанина исказили по очередности несколько гримас — любопытства, удивления и отвращения.
— Бог, ты мой! Да у нас тут телезвезда!
— Козел!
Прошептала Алекс, ощупывая горло. Оскорбление вырвалось из нее помимо воли и так не вовремя. Так как она и боялась больше всего. Она то считала, что ей удалось совладать с гормонами и нервной системой, хоть как-то примирить их между собой.
— Дерзкая. Точно американка!
— Ты права не имеешь, Керзон! Отпусти меня!
Стэн все еще пытался вырваться. То, что происходило здесь выходило за всякие рамки. Нет ни одной объективной причины для творящегося здесь беспредела.
— Не в твоем положении говорить мне о правах, — медленно проговорил Керзон, — и о том, что я могу или нет.
Арчибальд Керзон рассматривал женщину перед собой. Он уже видел ее по новостям и на прилавках газетных киосков. В реальности она выглядела несколько иначе — еще более худой и не такой улыбчивой. Она не выглядела напуганной, скорее сильно разозленной. Думать о том, что она не знает кто перед ней не приходилось.
— Очень интересно!
Алекс поворачивается вслед за обходящим ее по кругу мужчиной. Он изучает ее, рассматривает, прикасается к волосам и даже принюхивается. Очень быстро, так что она не успевает застать его за этим занятием. Ей казались прекрасными глаза Джейка и Рафа, но она никогда не видела таких, как у этого вампира — без зрачка, два ярко-бирюзовых пятнышка с ярко выраженным миндалевидным разрезом глаз. Необычное и вместе с тем отталкивающее лицо. Он очень похож на инопланетянина.
— Что я американка?
— Нет, — быстро и резко бросает он. — Это волнует меня не больше того, что я англичанин.
Алекс не медлит с ответом.
— Значит совсем не волнует?
Он проигнорировал ее вопрос, повернулся к Стэну, при этом кивнув своим сопровождающим куда-то в сторону. Алекс не поняла что значит этот жест. Она не знала что делать кроме того, что стоять и наблюдать за разворачивающимися событиями.
— Остальным членам синедриона будет любопытно познакомиться с этой милой крошкой. Ты ведь знаешь кто мы такие?
Он оборачивается к ней и встает так близко, обнажая при этом клыки. Алекс удивлена. Этот вампир совсем не похож на Рафаэля, Стэна и других молодцев Карен. С Джейком она его сравнить не может — никогда не видела его таким.
— Нет, — без зазрения совести солгала Александра, — Но линзы у вас зачетные!
Арчибальд опешил от такой наглости. Не в комплименте дело!
— Хочешь сказать, что твой дружок выглядел нормально, когда только что пытался освободить тебя?
— Я зажмурилась.
Алекс не было надобности сохранять невозмутимое и серьезное выражение лица. Ситуация была не из смешных и она чувствовала что все может закончиться очень и очень плохо. Одно движение и они отправятся в ближайшую канаву кормить крыс или других тварей, что обитают в этом зловонном месте.
— Для простой смертной ты или слишком умна, или знаешь больше чем следует.
Тусклое освещение тому виной, стремительные движения этого Керзона или собственное воображение, но Алекс успела уловить, как изменился в лице вампир. Он только что сам выдал себя, а значит и на них действует вся эта чертовщина с коспирацией и магией крови.
Глава 12
— Алекс?
Рафаэль проходит по комнатам дома. Он делает это нарочито медленно, пытаясь уловить ее запах. Напрасно. Нет даже намека на то, что она была здесь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Где она?
Рафаэль медлит. Он знает, что может доверять другу на все сто, но ни Стэна, ни Алекс нет в доме. Они должны быть здесь уже несколько часов как. Он уговаривает себя не сорваться и не сломать что-нибудь. Чувства радости и предвкушения от скорой встречи быстро перешли в бессилие и разочарование.
— Она что потребовала высадить ее?
Стейси выглядит обеспокоенной и совершенно не воспринимает прозвучавшую в его вопросе иронию.
— Тогда бы Стэн был здесь и рассказал нам об этом.
Раф бы не понял такого поступка друга. Никак. Ни при каких обстоятельствах! Она уже в который раз набирает номер Стэна, но тот не берет трубку или находится вне зоны доступа сети.
— Наверняка, что-то случилось в одном из тоннелей.
Он садится на пуфик, закрыв лицо ладонями. Рафаэль не может избавиться от ощущения что его обманули и лишили того что пообещали в качестве награды. Он еще помнил слова Алекс сказанные ему напоследок — они так тепло отозвались в сердце, словно окрылили его.
— Рафаэль! Может все не так страшно?
Стоило в его жизни появиться Алекс и она перестала быть размеренной и предсказуемой. Вспомнить хотя бы его поиски девушки в маске. Он ведь проверил всех гостей соседствующих с ними вечеринок, а надо было искать среди тех куда его позвал Теодор Трант. Из нее исчезло состояние ужаса и безысходности.
— Все в порядке. Мне бы пора привыкнуть к этому.
Он почти тотчас же поднимается и идет к двери, оборачиваясь на ходу.
— Ты идешь?!
— Наверное, будет лучше если я останусь дома? — быстро говорит Стейси, компенсируя короткую заминку в начале. — Вдруг они появятся?
Он смотрит в обеспокоенное лицо подруги, раздумывая над ее словами.
— Нам ведь будет не дозвониться. Не стоит усложнять и без того запутанную ситуацию.
— Нет, Стейси. Адрес. Я понятия не имею, где Стэн оставляет свою тачку.
Что б**** могло произойти такого что задержало их внизу? Чего Раф не предусмотрел?
— Тринити-Честер-Роуд на пересечении с Кастелно. Рафаэль…
Раф оборачивается, застыв на пороге дома. Стейси зовёт его, показывает ему, чтобы он вел себя потише.
— Стэн! Что с Александрой? Тебя плохо слышно. Где вы?
Она кивает и выставляет большой палец, подняв его вверх Это означает что все хорошо.
— Что случилось?! — Раф оказывается возле нее в мгновение ока, но та тоже не так проста. — Дай мне трубку!
В следующее секунду ее лицо приобретает сначала виноватый, а потом бесстрастный вид.
— Теперь уже ничего не поделать. Где вы? Где?…
Она закусывает губу.
— Под Букингемском дворцом?
Сердце Рафа ухает куда-то в пустоту, стоит услышать последнее. Он в курсе, что находится под королевскими покоями и это знание совсем не радует его.
Синедрион.
Высший суд и орган власти вампиров Европы. В свое время там решали участь таких, как он.
Мутантов.
Всех кто выжил, уцелел после бомбардировки и бесконечных опытов, вышел из-под ножа Дерека Менгеле. Их было с десяток. Они не знали, что ждет их в будущем, не понимали что могут противостоять и честно говоря не думали об этом. Они были до смерти напуганы встретившись с теми, кем стращали матери, расшалившихся к ночи детей и путники своих товарищей у костра.
Лучше места, чем дворец с его бесконечными переходами, спрятанными и давно забытыми залами, идеальной охраной просто не придумаешь. Посторонних там не встретишь, а если и так, то мир им, поминай, как звали.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Что? Хорошо. Я говорю хорошо!
Как они узнали про Алекс? Как смогли отследить путь, которым их вел Кросби? О нем знал только он сам и Раф доверял ему.
— Пришло время отвечать, Рафаэль, — произносит Стейси со всей мягкостью на которую способна. Ей жаль Хеллингера. Он выглядит таким обеспокоенным, злым и несчастным одновременно.
- Предыдущая
- 18/79
- Следующая

