Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Одна судьба (СИ) - Мэйз Евгения - Страница 20
— Нам конец.
— Тихо! Молчать всем!
— Молчать!
И разом всем смолкло, погрузив театр в тишину. Алекс вновь посмотрела на Кросби и увидела, что тот смотрит куда-то справа, не отрывая, то и дело перемещая взгляд.
— Бристоль!
— Бристоль!
Город? Да. Она оттуда. Но что с того! Или у передвижения по миру теперь тоже под ограничением?
— Причем здесь город?
Алекс не понимала ни их молчания, ни их ужаса, ни исполненного благоговением шепота и возгласов.
— Это имя.
Глава 13
— Бристоль! — в последний раз выкрикнул кто-то.
Женщина в пурпурных одеждах изобразила что-то вроде поклона, прижав руку к груди.
— Благодарю за приглашение, — проговорила она очень мелодично, но следующие слова не смогли скрыть злой насмешки. — На таких заседаниях должны присутствовать представители всех стран Европы, Турции в том числе.
Турция? Но как она появилась здесь так быстро?
“Какая разница? — думает Алекс с унынием. — Раф и Джейк точно не умеют летать.”
От нее пахло востоком — специями и ароматическими палочками, в которых Алекс не понимала ровным счетом ничего кроме того, что они могут источать дым сандала, пачули и лимонного дерева.
— Кто сделал это? Давайте спросим ее об этом!
— Это ясно и так!
— Кто-то из этих! Кросби привел ее! Где он там и Хеллингер!
— Все они в одной связке!
Женщина, не обращая внимания на возобновившийся ор, смотрела на нее.
— Я не представилась.
— Не страшно, — откликнулась Алекс, очарованная “другим” поведением и явным обаянием вампира. — Другие тоже не стали делать этого.
— Вот как?
Она улыбнулась ей одними глазами, сделала это так как делают матери и бабушки глядя на расшалившихся детей.
— Тем не менее, меня зовут Керриан Бристоль.
— Александра Дарресон.
Ее глаза осветились бирюзовым светом и вновь стали зелеными. Она отвернулась, забросив за плечи черные косы.
— Пусть скажет нам! — она вновь повысила голос. — Кого ты увидела, Александра, и как поняла, что они вампиры?
— Это был он!
Она кивнула в сторону галерки, на прятавшегося там Керзона, до сих пор неуверенная в том, что правильно помнит его имя и там ли он на самом деле.
— Он?
— Тот кто привел меня сюда! Керзон, кажется, — она оглянулась на Стэна, пытаясь понять верно ли произнесла имя англичанина. — Он показал зубы и так я поняла всё.
Стэн кивнул ей. Вновь налетел гвалт и рокот возмущений.
— Она лжет! Я лишь привел ее в совет! Это я вызвал вас всех! Зачем мне делать это и подставлять себя?!
Как странно порою складывается судьба — тот кто недавно удерживал ее и Стэна сам оказался в объятиях похожих один на другого парней.
— Он? — в голосе женщины послышалось плохо скрываемое изумление. — Арчибальд Керзон?
— Да. Он показал мне свои зубы.
Алекс очень сильно захотелось вытянуть руку в сторону этого урода и показать ему fuck. Она злопамятный человек и зло не забывает и на память не жалуется.
— Это всё фарс! Спектакль! Спросите ее, что она делала в канализации?! Почему с ней он?
Керриан Бристоль, задевая юбками пол подземелья прошла к остальным странно одетым людям и присела на свободное место.
— Очень интересно. Жаль, что вы решили лишить меня подобного зрелища.
— Мы отдали распоряжение связаться с тобой.
— Ну-да, — откликнулась она легко и вновь перевела свой взгляд на парочку расположившуюся в центре зала. — Наверное, отправили голубей или гонца с вестью?
— Все знают, что ты потворствуешь людям.
— Все знают, что я живу достаточно долго, чтобы отделить эмоции от фактов.
Говорит ровно женщина, обнажая ряд белоснежных зубов. Улыбнувшись, она обращает внимание на Александру и Кросби.
— Хочешь сказать, что раньше не видела существ подобных ему?
— Именно.
— Она просто мстит мне!
— Да Похоже, что этим занимаешься ты. Остается только догадываться и задаваться вопросом: почему?
Керзон забился в руках вампиров, послышался треск и в скором времени он упал на пол, пугая телом лишенным конечностей. Алекс замутило. Она прижала ладонь ко рту, борясь с рвотными позывами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Долго будете стоять и смотреть на это? Уберите же его! И дайте ей воды!
Алекс пила воду, а Кросби рассказывал окружавшим их вампирам, что вел ее к себе в дом, чтобы избежать любопытных глаз камер. За ними могли следить люди, что окружали девушку, поэтому он выбрал такой странный маршрут.
— Почему? Что заставило тебя помочь ей?
— Я вел ее к себе домой, — просто отвечает Кросби. Он говорит правду и не собирается хитрить.
— Это ничего не объясняет, — все также легко откликнулась эта Бристоль. — Что вы делали здесь?
— Разве запрещено использовать канализацию в качестве способа добраться с одной улицы на другую?
Что они цепляются к ним? Пусть наказывают этого Керзона, а ее оставят в покое! Они ничего не докажут!
— Нет. Просто вы странная пара — вампир и человек. Обычно в пункт “В” добирается кто-то один и чаще всего кто-то из нас.
— Я попросил его об этом! — раздается громко и с силой со стороны.
Рафаэль спускается вниз, перепрыгивая сразу через несколько ступенек. Алекс выдыхает — наконец-то, она уж думала что не дождется его. Его появление не гарантирует ровным счетом ничего, но все же успокаивает ее.
— Хеллингер!
— Чертов мутант!
Рафаэль спешит к Алекс, не выпуская ее из виду. Ему все равно, как эти твари относятся к нему. Они знают что он в несколько раз сильнее их. Их пугают его клыки и прочные кости. Скорее всего они пытаются вывести его из себя, но этот фокус с ним не пройдет.
— Ты как?
Через пару секунд он становится рядом с Алекс, затем и вовсе приседает, вглядываясь в ее лицо.
— Прекрати смотреть на меня так, словно я инвалид! Я беременна, а не немощна!
Из зала слышатся насмешки, но они быстро смолкают. Серьезное заседание еще немного и превратится в фарс. Привевший их Керзон уже сделал из себя посмешище. Остается только догадываться кто подсказал ему их местонахождение.
— Значит в порядке? — улыбнулся он ей ободряющей улыбкой.
— Все нормально, — кивнула Алекс, оглядывая его и отмечая его черный взгляд. — Эти… люди. Они хотят знать, что я делаю здесь.
— Не только!
Алекс не обращает внимание на выкрик из зала.
— Господи Боже! — Керзон или кто-то очень похожий на него не унимается. — Да они сговариваются прямо у нас на глазах!
— Никакого уважения!
— Они никогда не признают нашу власть и законы!
— Уберите его от нее!
— Я могу говорить громче и тогда у вас не будет ощущения, что вы подслушиваете!
Рафаэль неожиданно улыбается. Его улыбка выходит неровной, очень зловещей и страшной.
— Тебе совсем не страшно?
— Еще как! — говорит она с судорожным вздохом. — Я не пойму чего они хотят от меня. Ты на них совершенно не похож!
Ее задумку понял Кросби, а значит поймет и Хеллингер. Это шанс уйти отсюда целыми и невредимыми.
— Я, Александра и двое детей смогли выбраться с материка, — начинает говорить он, поднимаясь. — Моя помощь это всего-навсего услуга другу и товарищу по несчастью.
Керриан и еще несколько безымянных вампиров улыбаются в ответ на эти слова. Это такая наивная ложь надо признать!
— Рафаэль! Приятно слышать, что доброта, порядочность и честность еще в ходу, но признаться ты переусердствовал.
— Да! — поддакивает Керриан женщина в чалме и в костюме футляре. — Надо было идти по Пикадилли и придумать фокус с шляпой.
— Надо было оставить их в покое и не вмешиваться! За ней постоянно наблюдает пресса!
— Они поставили под угрозу наше существование!
Сидящие в первых рядах переговариваются и обмениваются взглядами, те кто позади даже не скрывают усмешек. Они не верят в такой альтруизм. Все выглядит куда более странно чем просто случай или совпадение.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ты и твои друзья пошли на риск. Ваше дело зачем вы сделали это. Но ты знаешь, что мы не сможем выпустить ее отсюда. Она человек и теперь знает слишком много.
- Предыдущая
- 20/79
- Следующая

