Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Этот мужчина (ЛП) - Малпас Джоди Эллен - Страница 43
Всего лишь за наносекунду ее челюсть падает на стол, как огромный кусок свинца.
Ха! Бросаю на нее мстительный взгляд и с огромным удовлетворением поворачиваюсь на каблуках. Однако мое самодовольство недолговечно. За моей спиной стоит Джесси и смотрит на меня, как бешеная собака. Я тут же съеживаюсь.
— Кто умер? — рявкает он.
Он действительно сошел с ума.
— Я была на работе, — нервно защищаюсь я.
Он хмуро смотрит на меня.
— И поэтому была не в состоянии ответить на телефонный звонок? — Его голос сочится неудовольствием.
О да! То, что я не отвечаю на его звонки, может послужить фактором, способствующим его раздражению. Поворачиваюсь и вижу, что Кейт и Сэм молча наблюдают за нашей маленькой перепалкой. Кейт смотрит куда угодно, только не на нас, а Сэм изо всех сил пытается выглядеть незаинтересованным и восстановить контроль над своими поднятыми бровями, что ему совершенно не удается. Я вздыхаю, поворачиваясь обратно к Джесси, который все еще выглядит так, будто вот-вот ударит по чему-нибудь.
— Мне нужно вернуться на работу, — говорю я, огибаю его и выхожу из бара.
Это выходит за рамки острой реакции и опасно в плане контроля и манипулирования. Ни то, ни другое мне не нужно.
Я выхожу на Пиккадилли и вливаюсь в обеденную толпу. Знаю, он идет следом. Чувствую, как в спину впиваются пронзительные зеленые глаза.
Когда я сворачиваю на Беркли-стрит, толпа начинает редеть, и я оглядываюсь назад, обнаруживая, что он идет за мной, а глаза его полны ярости. Но он действительно выглядит восхитительно в угольно-черном костюме и бледно-голубой рубашке. Фыркаю про себя и ускоряю шаг. Если доберусь до офиса, то буду в безопасности от его гнева. Он ведь ни за что не устроит сцену у меня в офисе? Похоже, Джесси даже не заикнулся, чтобы отругать меня в присутствии Кейт и Сэма.
Могу ли я рискнуть? Этот мужчина такой непостоянный. И вообще, почему он так себя ведет?
Я всего лишь занималась с ним сексом, а не вышла за него замуж.
Ускоряю шаг, проходя через дверь офиса, но не успеваю добраться до своего стола, как меня поднимают в воздух — я взвизгиваю, — и уносят обратно.
— Какого черта ты делаешь? — кричу я, но он, игнорируя мои вопли, продолжает удаляться длинными ровными шагами прочь от офиса. Упираюсь руками ему в спину и смотрю вверх, чтобы увидеть Тома, Викторию и Салли, которые все таращатся на меня, пока меня тащат на улицу. Боже, пожалуйста, пусть Патрика не будет в офисе. — Джесси, черт побери! Опусти меня сейчас же!
Он позволяет мне соскользнуть вниз по его груди — намеренно медленно, чтобы я прочувствовала каждый твердый мускул его восхитительной груди, — останавливая меня до того, как ноги коснутся земли.
Джесси обнимает меня за талию так, что мои губы оказываются на одном уровне с его губами, а его откровенная эрекция трется об меня как раз в нужном месте. Он зол и возбужден?
С моих губ срывается предательский стон, когда он вжимается в меня, овевая горячим, мятным дыханием. Сейчас я должна быть чертовски зла. Вместо этого хочу раздеть своего похитителя, удерживающего меня против воли, — вроде как перед моими коллегами, которые все сгрудились у дверей офиса, борясь за лучший обзор.
— Язык. Ты меня продинамила.
Джесси прижимается губами к моим, затем отстраняется, томный взгляд его глаза смягчается, когда он выжидающе смотрит на меня.
Я вряд ли могу признаться ему, почему отменила встречу. Полагаю, от этого он полезет на стену.
— Мне очень жаль, — вздыхаю я. Примет ли он мое извинение? Мне нужно вернуться в офис и привести мысли в порядок. Нет, мне нужно поехать приводить их в порядок домой — желательно с бутылкой вина.
Он мягко качает головой, а потом нарочно набрасывается на мой рот прямо посреди Брутон-стрит. Запутываюсь пальцами в его волосах, отдаваясь его невероятному рту, совершенно без каких-либо раздумий. Он не стесняется и не обращает внимания на шум и суету проходящих мимо в обеденное время пешеходов, которые, вполне вероятно, смотрят, как он поглощает меня без остатка. Джесси поглощает меня каждый раз. Он агрессивно толкается пахом вперед, вырывая стон из моего рта. Это поцелуй а-ля «посмотри, что ты потеряла», и я начинаю проклинать Мэтта.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Больше так не делай, — приказывает он таким тоном, что я не осмеливаюсь бросить ему вызов.
Джесси отпускает хватку, и я ногами ударяюсь о землю, потеря опоры заставляет меня пошатнуться вперед.
Он хватает меня за предплечье, чтобы поддержать, вызывая легкий укол боли, пронизывающий меня насквозь, с резким вдохом вырывая меня из зачарованного состояния. Отпускает мою руку и отступает назад, в его глазах полыхает ярость, они сосредоточены на россыпи синяков на предплечье, любезно предоставленной мистером «Лысым ягуаром». Когда он смотрит на мою руку, на его челюсти дергается мускул, а грудь вздымается.
Все, о чем я могу думать, так это о том, как повезло мистеру «Лысому ягуару», что эти синяки не появились вчера.
— Я в порядке. — Прикрываю руку ладонью в надежде, что сокрытие поруганного места может вывести его из состояния бешенства. Он выглядит как настоящий убийца. Разозлился из-за несколько синяков? — Мне нужно вернуться к работе, — мой голос тихий, даже нервный.
Он переводит пристальный взгляд с руки обратно к моим глазам, глядя на меня так, словно я жертва насилия. Вспышка раздражения проходит по его красивому лицу, он тянется руками, чтобы потереть виски кончиками пальцев. Это явный признак пережитого стресса.
В конце концов, он слегка качает головой и, не сказав больше ни слова, уходит, оставив меня стоять на тротуаре и гадать, что же все-таки произошло. Смотрю вниз, глаза бегают из стороны в сторону, будто на плитках я могу найти ответ, написанный мелом.
И это все? Неужели все кончено? Судя по выражению его лица, так оно и есть. Я даже не знаю, как к этому отношусь. В одну секунду он со стоном толкается в меня бедрами, а в следующую смотрит на меня с явным раздражением. И что мне теперь делать с этим? Я действительно не знаю.
Стряхиваю с себя задумчивость и возвращаюсь в офис. Там царит неловкое молчание, все явно делают вид, будто заняты.
— Ты в порядке? — спрашивает Том, медленно проходя мимо моего стола. Я поднимаю глаза и вижу, что его обычное любопытное выражение на лице сменилось на беспокойство.
— Да, в полном. И ни слова Патрику, — говорю я намного жестче, чем собиралась.
— Конечно, я ничего не скажу. — Сдаваясь, он поднимает руки.
Черт! Для полного счастья мне не хватает, чтобы Патрик узнал, что я закрутила с клиентом. Я должна была быть сильнее и сопротивляться его заигрываниям. Я действительно не очень довольна тем, что чувствую сейчас. Думаю... думаю, это что-то из области того, будто меня... бросили.
Глава 16
Истерзанной развалиной я практически вползаю через парадную дверь. Нахожу Кейт на кухне: она нагло курит в окно.
— Тебе пора с этим завязывать, — усмехаюсь я. Она курит не так уж и часто, всего пару сигарет в день, но все равно это плохая привычка.
Подруга делает последнюю затяжку и, выбросив окурок в окно, поспешно слезает со столешницы.
— Это помогает мне думать, — защищается Кейт.
Да, она говорит это всякий раз, когда я подлавливаю ее на курении исподтишка. Теперь я обязана спросить, о чем она думает, но я уже знаю ответ на этот вопрос.
— Где вино? — Кейт хватает мою сумку, открывает ее и смотрит на меня с отвращением. Я только что совершила смертный грех — забыла вино.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Пожимаю плечами. Голова была занята совершенно другим.
— Прости.
— Я схожу в магазин, а ты переоденься. Рыба с картошкой фри?
Она подхватывает со стола сумочку и засовывает ноги в шлепанцы.
— Только картошку фри.
Я ухожу по коридору к спальне. Чувствую себя совершенно опустошенной.
***
- Предыдущая
- 43/116
- Следующая

