Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Изумрудный грифон (ЛП) - Райан Руби - Страница 4
Не помогало и то, что миссис Арнольд продолжала отвлекать меня каждые десять минут с какой-нибудь новой мелкой просьбой. Трудно сосредоточиться на SQL, когда постоянно дёргают.
Поэтому я наслаждалась целым часом спокойствия, пока она на собрании. Прицепив заколку обратно к ремешку, я создала три новых отчета, слишком долго возглавлявшие список дел, затем создала подписки на электронную почту тех, чьи письма будут приходить раз в неделю. После, наконец, я вошла в систему и начала чистить компьютерные данные, сортируя их по местоположению, типу программного обеспечения и другим категориям, которые могли понадобиться позже.
Надеюсь, понадобится мне, если я каким-то образом останусь на полный рабочий день.
Миссис Арнольд не вернулась после собрания, значит, отправилась сразу обедать. Чувствуя одиночество, ставшее дополнительной мотивацией, я решила пропустить свой перерыв, чтобы выполнить больше заданий.
С этой работы я не вернусь в агентство. Я слишком умна и трудолюбива. Особенно по сравнению с другими временными работниками, которые там числятся. У большинства из них только административный опыт: прославленные секретари, мужчины и женщины, полагающие, что реальный мир сводится к отправке электронных писем, планированию встреч и получению заметок. Я хотела решать реальные задачи.
Мой мобильный на столе вспыхнул с текстовым сообщением. Осторожно, чтобы не смотреть, я перевернула его экраном вниз. Это может подождать.
Я взяла календарь миссис Арнольд и просмотрела ее график. В 15:30 встреча с главой отдела безопасности IT, вероятно, чтобы пройтись по ряду нормативных требований для последнего обновления антивируса. После она встретится с юристом, встреча будет посвящена новой политике хранения данных почты Exchange. Я заранее начала отправлять отчеты, которые, как думала, ей понадобятся.
Если она собирается относиться ко мне как к дерьму, я отвечу ей добротой. Даже если это убьет меня в процессе.
Я почти закончила, когда зазвонил мой телефон. Это была миссис Арнольд.
— Я просто… — начала я, но она оборвала меня.
— Почему ты не в аэропорту?
Я моргнула:
— Что?
— Ты должна была быть в аэропорту десять минут назад!
Я быстро открыла свой календарь. О чем, черт возьми, она говорит?
— Рейс Итана прибывает в 12:30, — объяснила миссис Арнольд раздраженным голосом.
— Ты не получила письмо, которое я отправила?
«Не вини технологии в своих неудачах», — хотелось мне выплюнуть, но с терпеливостью святой я остановилась.
— Должно быть, я что-то упустила. Кто такой Итан? И почему его не забирает машина?
— Потому что глупо посылать машину, когда можно отправить тебя, — сказала она. — Итан Мастерсон. Его офис в конце коридора.
И, не сказав больше ни слова, она повесила трубку.
Я уставилась на экран, активные отчеты только наполовину завершены.
Я не знала Итана Мастерсона, тем более о его рейсе, и ужасно не хотела ничего уточнять у миссис Арнольд. Я посмотрела его календарь, но там ничего не отмечено. Искала его имя в своем почтовом ящике, но это принесло не так уж и много информации: он был в курсе большинства моих писем. Не говоря уже о том, что я здесь всего десять дней. В его офисе было темно с момента моего появления.
В конце концов, я позвонила в наш отдел путешествий и нашла информацию о его рейсе. И, конечно же, он приземлился десять минут назад.
Отлично. Еще один человек разочарован сегодня.
Проклиная себя, я схватила ключи и выбежала за дверь.
***
Опоздав на тридцать минут, я подъехала к терминалу C в аэропорту Даллас Форт-Уэрт.
Я слишком поздно осознала, что понятия не имею, как выглядит этот парень. Он мог быть моего возраста или восьмидесятилетним стариком, хотя последнее казалось маловероятным, так как он работал в IT отделе. Так что же мне делать?
— Итан? — спросила я лысеющего человека, который проходил мимо окна моей машины. Он посмотрел на меня, как на сумасшедшую. — Привет… ты — Итан? — спросила я следующего парня, подростка с прыщами, подошедшего достаточно близко, чтобы меня увидеть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Не желая повторять ошибку, я оставила машину заведенной и вышла.
Следующие пять минут я, как сумасшедшая дама, приставала к каждому мужчине, проходившему мимо. Полицейский из аэропорта, регулирующая движение, даже пришла убедиться, что я не сошла с ума. Она сочувственно посмотрела на меня, узнав о моей проблеме. Я нашла двух Итанов, оба выглядели потрясенными, так как волшебным образом назвала их по имени, но никто не оказался тем, кого я искала. Нервно закрутила заколку, не желая возвращаться к миссис Арнольд с пустыми руками. Не думала, что смогу выкрутиться.
Я почти сдалась, но тут нашла его.
— Итан?
Парень, выходящий из терминала, был одет в шорты цвета хаки и футболку, облегающую его на широкой груди.
— Да? — сказал он, моргнув от удивления.
— Итан Мастерсон?
— Конечно.
— О, слава Богу, — я была так рада, что почти обняла его. — Я из офиса компании. Миссис Арнольд отправила меня забрать тебя.
На его лице появилась легкая улыбка, и он взглянул на меня своими зелеными глазами, которые напомнили мне неоновые вывески.
— Она слишком жадная, чтобы заплатить за машину?
— Как ты догадался?
Мы запрыгнули обратно в машину и покинули терминал. Я наблюдала за его профилем, пока выезжала на автостраду. Он был великолепен, особенно футболка, подчеркивающая его мышцы. Но глаза Итана были налиты кровью, и, похоже, он не мог дышать носом.
— Ты заболел или что-то другое?
Он махнул рукой:
— Просто похмелье.
— Выглядишь хуже, чем от похмелья. Уверен, что не собираешься заразить меня испанским гриппом? Я могу отвезти тебя домой вместо офиса.
— Спасибо за беспокойство.
Я посмотрела на его сандалии:
— Ты не можешь пойти на работу в таком виде.
Он покачал головой и сказал:
— У меня в кабинете сменная одежда. Да и слишком много дерьма на работе. Надо наверстывать.
— Да, там сейчас бардак. Миссис Арнольд приравнивает любое затруднение к концу света.
Он фыркнул в согласии:
— Я получил письмо от нее, когда приземлился. Чокнутый временный работник испортил всю мою схему базы данных, пока меня не было. Наверное, пройдут дни перед тем, как все вернется в норму.
Я почувствовала удивление, потом ярость:
— Подожди, ты — Итан? Логин GID0224?
— В загорелой плоти.
Это был он. Причина, по которой я пыталась приспособиться к отделу: его тупая организация в базе данных.
Я ехала молча несколько минут, а потом не смогла больше сдерживаться:
— Возможно, база данных была испорчена раньше и теперь, когда границы сбора данных настроены на свойственные Microsoft стандарты, все будет работать более гладко.
Он медленно повернул голову ко мне:
— Мы не используем Microsoft стандарты для границ обнаружения, потому что в базе более 20000 клиентов. От этого происходят сбои. По крайней мере, пока мы не перейдем к новейшей версии System Center.
Мое лицо, должно быть, стало белее, чем у призрака, потому что он внезапно стукнул себя по лбу.
— Ты временный работник, которого наняли в мое отсутствие, да? Черт. Я назвал тебя чокнутой? Черт. Черт.
— Я — Джессика, да. Все в порядке, — коротко сказала я. — Про Чокнутую, вероятно, сказала миссис Арнольд.
— Да, так и было! — он ухватился за это оправдание. — Но серьезно. Ты действительно переделала всю схему базы данных?
Я смотрела вперед, а затем сказала тихим голосом:
— Возможно.
— Ну, что же. Я знаю, чем займусь сегодня. И ночью. И завтра.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я хотела извиниться, но тяжесть в моей груди не позволила.
Глава 3
Итан
Миссис Арнольд стояла у меня в кабинете, ее хмурое выражение лица словно застыло.
- Предыдущая
- 4/35
- Следующая

