Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дженни ниоткуда: Ночные призраки (СИ) - Ветрова Полина - Страница 26
— А я так и таскаюсь за мистером Ковесом… я уже взял у него все, что требуется. Я могу писать сам. Но мне не доверяют.
Похоже, он просто одержим идеей прославиться и вернуть семье утраченный престиж. Дженни слушала, проникалась его бедами и радовалась, что к ее особе разговор не обращается. А из-за выпитого вина язык может ляпнуть сам собой лишнего, без приказа от мозгов. Наконец они остановились перед домом на Горшечной улице. Пора прощаться.
— Удивительный день, — заявил Гай. — Наверное, самый интересный день в моей жизни. Сперва чудовище из-под земли, потом чудесная прогулка с тобой. Никогда со мной не случалось таких удивительных событий.
— А еще ловкий трюк, обманувший гнома в ресторации, — заметила Дженни. — На площади Тысячи Столбов сейчас новая труппа, так у них трюки куда слабее. А о чудовище лучше забудь! Его не было, ясно? Просто забудь о нем, вот и все. Ты не видел никакого чудовища.
Да что он вообще знает о чудовищах? Дженни украдкой вздохнула. На самом деле, наивный Гай провел в обществе чудовища целый день. И не подозревает об этом. Вот и славно, что его удалось обмануть. Трюки, фокусы, обманы публики — это самое большое искусство…
На пороге, когда они прощались, Гай промедлил и вроде бы собрался с силами, чтобы сказать что-то важное. Но дверь распахнулась, показалась миссис Гайлем, волоча за руку Макса. Он с недовольным видом дергался, пытаясь высвободиться, но мать держала крепко, не прекращая разглагольствовать:
— Да, ребенку это явно на пользу. Я очень рада, что вы согласны, мистер Квестин. Завтра я приведу его в то же время. Но вы уж приглядывайте, потому что на рынке бродят слухи о страшилищах из-под земли. Мне гораздо спокойнее, когда он с вами, а не шляется по соседским дворам без присмотра.
— Мама, страшилищ не существует, — пискнул Макс, — особенно в соседских дворах. Там их не существует особенно.
— Не беспокойтесь, он с нами будет под присмотром, — заверил Квестин.
А Гай, пятясь, быстро пробормотал:
— Мне, наверное, пора. До свидания, Дженни, было очень приятно, я еще зайду.
И исчез. Следом убралась миссис Гайлем с Максом, который на ходу объяснял, что, если не считать миссис Фортлекс и ее белую кошку, чудовищ в их квартале не найти. Дженни оглядела тех, кто остался.
— Ну, как прошел день? Выяснили планы лордов? Нет? — она спешила, чтобы не начали расспрашивать о Гае и их общении. — А я уже кое-что нащупала. Вот послушайте!
— Погоди, — растерялся от такого напора Квестин. — Сейчас пойдем на кухню и не спеша все обсудим. Ужин никто не отменял.
Ну да, у них же еще традиция, обсуждать все за ужином. Это вторая, помимо арбалета, которым Морко вечно тычет ей в живот. Вторая традиция более безобидная.
После обеда в «Милости великого Симилиса» сосиски, поданные гоблином, не впечатляли, но Дженни терпеливо подождала, пока все приступят к трапезе, потом начала:
— Итак, мы имеем дело с еще одним великим планом генерала Сертиаса-младшего. Не сомневаюсь, это он придумал. Итак, он заранее решил, что покинет пост командующего на Гранделине…
— Как? — в один голос удивились гоблин и «дядя».
— А вот послушайте, — Дженни добавила к загадочной улыбке легкий покровительственный оттенок. — Главная задача Истригсов, это заткнуть рот оппозиции и подавить их влияние окончательно. Для этого мало, что генерал прославил Эверон победами, теперь, для сравнения, должны осрамиться его соперники. Тогда торжество будет полным. Наш генерал продвинул армию в пустыню, но приготовил недостаточно припасов на зиму. Тому, кто сменит его на посту главнокомандующего, придется отступить. Понимаете? Победа — это генерал Истригс-младший. Для этого и задумана вся интрига с мирными переговорами. Решение парламента оскорбит генерала, он сложит полномочия и вернется в Эверон. Помните, леди Урсула говорила, что ждет его приезда? Тем временем сама она собирает информацию о Черной Руке. Но делает это медленно, без торопливости. Поймать злодея должен генерал. Тогда он окажется победителем везде — и за морем, и на Вулкане. Ради интересов семьи леди Урсула откажется от значительной части заслуг в его пользу. Зато, когда он поймает Черную Руку, а улики будут указывать на лорда Вестокена, как на сообщника убийцы, в то время, как на Гранделине оппозиционеры потерпят поражение… мне продолжать или вы уже представили картину? И это еще большой вопрос: для чего такой большой спектакль? Смена главнокомандующего, голосования в парламенте? Не исключено, что это обернется смертью сотен солдат на Гранделине. Ну и Черная рука! Пока леди Урсула оттягивает завершение следствия, он может еще кого-то прирезать. Что задумали Истригсы, зачем это? Вот что будет интересно узнать.
Она обвела собеседников торжествующим взглядом.
— Погоди, — снова повторил Квестин. — Этого слишком много для одного раза. Давай помедленнее.
Конечно, им трудно понять логику чудовищ. Другое дело Дженни, которая сама тоже… гм.
— Значит, генерал Истригс сам решил уйти с поста?
— Конечно, потому что на этом месте он уже взял все, что мог. Блестящих побед не предвидится, а предстоит долгая утомительная кампания с Погонщиками Ветра, которые теперь буду очень осторожными.
— И победа оппозиции в голосовании по проекту мирного договора…
Какой же он медлительный! Дженни глубоко вдохнула, выдохнула и терпеливо продолжила «дядину» мысль, которую тот так и не смог довести до конца:
— Победа стала возможной потому, что Истригсы сами ее запланировали и помогли Вестокену. Говорю же, это план Сертиаса-младшего. Он вернется в Эверон и захочет встретиться со мной, так сказала леди. Зачем? Неужели он захочет поболтать, вспоминая нашу победу на Весперовом Колене, просто поболтать, как двум ветеранам, закаленным в одних и тех же боях? Нет, его будут интересовать собранные нашим агентством улики. Он должен сам поймать Черную Руку, ведь это он герой и побеждает всех, кого только можно. А семья работает на него.
Да, да, вся семья, включая тетю Урсулу и кузину Дженни.
— И самое главное, зачем это все? Кое-какие промежуточные этапы сами по себе могли быть целью, за которую стоит побороться. Поимка Черной Руки, победы над Погонщиками Ветра… Однако это цели, а средства. И мне очень хочется знать, чего именно добиваются такими средствами.
— Логично, — подал голос Морко. — Но это только догадки. Хотелось бы чего-то более осязаемого. Какого-то подтверждения… и объяснения.
— Да, — вспомнила Дженни, — а что дал поход в «Улыбку Вилены»? Дядюшка, ты спросил миссис Сервейс, что болтают посетители с Вулкана? Они могут знать о предстоящем возвращении его милости Истригса Сертиаса-младшего. Если, к примеру, лакеям велено проветрить личные покои молодого лорда, привести в порядок кабинет, держать наготове лошадей в его конюшне… пополнить запасы вина в погребе. Ведь существует множество примет, по которым прислуга догадывается о планах господ. Вдруг кто-то проболтался о замыслах Истригсов?
— Поход в «Улыбку Вилены»? — Квестин нахмурился. — Дженни, ты что это, всерьез? Конечно, я никуда не ходил.
Последнюю фразу он произнес несколько раздраженно. Ну ясно, досадует на себя. И то ли выпитое вино так подействовало, то ли что-то другое, но Дженни захотелось, чтобы этот самый поход непременно состоялся. Да и вообще, во имя Веспера! Почему «дядя» упирается? Такая симпатичная дама зовет его в гости! В такое милое учреждение…
— Нет уж, договор есть договор, — заявила она. — Ты можешь сколько угодно делать вид, будто ты ни при чем, но я-то свою часть исполнила, провела расследование среди сотрудников «Вечернего Эверона», узнала кучу интересного. Теперь, когда нам и осталось-то совсем немного выяснить, ты вдруг отказываешься сделать такой приятный визит!
— Впервые вижу, чтобы наш железный префект чего-то боялся, — Морко оскалил в ухмылке клыки. Он вообще редко улыбался, но тут развеселился по-настоящему. — Мистер Квестин сегодня нарочно развел бурную деятельность, лишь бы не осталось свободного времени. Наверное, хотел оправдаться тем, что занят.
- Предыдущая
- 26/76
- Следующая

