Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дженни ниоткуда: Ночные призраки (СИ) - Ветрова Полина - Страница 46
С ним семенила дама — наверное, жена. И на ней золота было куда больше, чем нашивок на красном мундире мужа.
Вскоре из разговора Дженни поняла, что это начальник городской стражи, бывшее начальство «дяди». Мужчины стали вспоминать служебные дела, а супруга толстяка разглядывала Дженни.
— Приближаются перемены, я это чую, — вещал высокий чин, скривив скорбную гримасу. — Что-то грядет, что-то готовится. В воздухе носится смрад, это значит, заваривается каша. Еще ничего не видно, а я чую. Знаешь, как это бывает?
Квестин кивнул. Еще бы ему не знать! Это ощущение знакомо любому в эверонской страже, уж смрада-то все на службе нанюхались.
— Ну, вот. А всякие перемены имеют такое свойство — обернуться работенкой для стражи. Грязной работенкой. Ты же понимаешь, о чем я, Эдуард?
— Понимаю, — снова кивнул Квестин. — И радуюсь, что больше в этом не участвую.
— Весперово проклятие! Ты счастливчик! А мне еще предстоит нахлебаться… уж я-то чую.
Жена одернула толстяка. Не годится поминать имя божества в гостях у его милости. Тем более, такого вульгарного божка, как Веспер. Но начальник стражи ее не слушал, он радовался случаю высказаться. Отставной префект вроде бы свой, все понимает, но при этом на службе не состоит, значит, с ним можно говорить свободнее.
— Еще ничего не случилось, а я чую, пахнет жареным, — бубнил он.
— Как не случилось? А Черная Рука?
— Он не убивает внизу. Меня не касается. Нет, у нас только зреет. Но уж когда полыхнет — вспомнишь мое слово, о Черной Руке все забудут. Может, в самом деле, чтобы противостоять новым вызовам нам нужна более сильная власть, а, Эдуард?
Жена снова зашикала, а толстяк махнул рукой в ее сторону. Потом среди гостей промелькнул еще один красный мундир, и начальник стражи удалился, чтобы переговорить с коллегой. Его жена, семеня за мужем, на ходу оглянулась, окинула взглядом Дженни, поджала губы и неодобрительно покачала головой. Интересно, что именно ей не понравилось? Костюм, внешность или молчание племянницы Квестина? Может, нужно было что-то сказать? У нее было наготове несколько реплик… Дженни, мысленно перебирая все, чего не сказала, уставилась вслед жене стражника. И наткнулась на целую серию взглядов. Дамы разглядывали Дженни, и на всех лицах было явно недовольное выражение. Или даже испуганное. Да что с ними такое?
Но тут, к счастью, всеобщее внимание переключилось на Сертиаса-младшего, который вынырнул из толпы и присоединился к группе гостей неподалеку. Около лорда закружили лакеи с подносами, чтобы все желающие могли выпить с его милостью. Один из них проносился мимо Дженни, и она успела схватить бокал.
— Вы здесь не для того, чтобы напиваться, — сердито проскрипел в спину знакомый голос.
Тетушка Урсула. Еще один кислый взгляд, устремленный на Дженни, но с ней-то как раз все понятно. Она всегда так глядит. А все дамы в этом зале, значит, взирали со страхом не на Дженни, а на милейшую тетушку, которая подкрадывалась сзади. А что поделать, такие традиции в семействе Истригсов.
Глава 15. Низкие интриги
Квестина слова леди Урсулы тоже застали врасплох, он торопливо обернулся, склоняясь в поклоне. Дженни быстренько организовала реверанс.
— Ваша милость…
— Когда прием закончится, не вздумайте сбежать, — продолжала Повелительница Огня, приблизившись и критически разглядывая Дженни с головы до ног. — Вас проводят в комнату, где будете ждать столько, сколько понадобится. У Сертиаса запланировано несколько встреч, рано или поздно он сможет уделить время и вам. Надеюсь, мистер Квестин, вы привезли что-то новое? С Черной Рукой нужно закончить очень быстро.
Обращалась она к отставному префекту, но пялилась на его «племянницу». Взгляд, конечно, был недовольный, но ведь леди Урсула всегда такая, поэтому непонятно, одобрила она наряд Дженни или нет. А ведь костюмом этим гостья обзавелась из-за леди!
— Да, ваша милость, у нас есть новости, — ответил Квестин. — И весьма многообещающие.
— Отлично, — процедила леди. — Обо всем, что узнали, доложите лорду Истригсу. Отныне расследование находится в его ведении. Я тоже приду послушать, но Черная Рука — это его дело.
Прежде, чем Квестин что-либо произнес, леди развернулась, махнув подолом узкой черной юбки, и удалилась. Однако на этом ничего не закончилось. Семья не собиралась оставить Дженни в покое.
— А, моя любезная тетушка, она умеет испортить настроение, — произнес Сертиас, подходя к Дженни с другой стороны.
Ну, точно, семейная традиция, подкрадываться со спины. Надо будет усвоить и тоже как-нибудь к кому-то из Истригсов подкрасться. Тогда они сразу признают в Дженни родню.
Пришлось разворачиваться и снова приседать.
— Зато ваша милость умеет обратное, все радуются, когда видят великого генерала Истригса-младшего.
— Вы преувеличиваете, мисс Дженни, — улыбнулся лорд. — Но, надеюсь, вы-то рады меня видеть? Я помню нашу прошлую встречу…
— И тогда тоже был торжественный прием! — подхватила Дженни.
Несколько гостей, как бы невзначай, подтянулись поближе и ловили каждое слово. Естественно, их влекло к хозяину этого торжества, лорду Истригсу, но на Дженни тоже ложился отблеск его славы, поэтому часть общего внимания перепала и ей. Кто она такая? О каком приеме вспомнила? В обращенных к ней взглядах читалось завистливое любопытство.
— Должен заметить, вы с тех пор переменились, — заметил Сертиас. — Прекрасно выглядите, мисс. Очень необычно.
— Просто в этот раз у меня была возможность получше приготовиться. Ведь в Абадохе все произошло слишком быстро, а путешествовала я налегке, без багажа. Как вам мой наряд? Цвета серебра и пыли, то есть всего, чем славен Гранделин. Я выгляжу очень патриотично, правда?
Дамы, которые скептически приглядывались к серебристо-серому костюму, зашушукались. Вот как, оказывается, нужно проявлять патриотические чувства! Серебро! И пыль! Вот что сейчас входит в моду! А они-то обвешались золотыми побрякушками…
— Конечно, меч принца Сакхлиха был очень кстати, сапфир в рукояти смотрелся бы импозантно на этом фоне, — продолжала Дженни. — Но мне показалось нескромным появляться с таким громоздким украшением.
Улыбка лорда сделалась несколько натянутой.
— Да, меч Сакхлиха… я бы повесил его вон там, посмотрите.
Сертиас указал место на стене, которое предназначал этому трофею. А, так это и есть парадная зала, о которой он вспоминал на Гранделине. Ничего так, помпезненько. А на стенах немало всяких смертоносных железяк. Алебарды, щиты с гербами, поникшие вражеские знамена… и мечей больше десятка. Хватит мечей для этого зала, еще один будет лишним.
— Я уверена, ваша милость одержит еще множество побед, и это место займет какой-нибудь достойный трофей.
Тут же рядом оказался лакей с подносом, на котором ровными рядами, как пехотинцы в боевых порядках, выстроились бокалы. Сертиас подхватил один, и собеседникам оставалось только последовать этому примеру. Тут же с десяток гостей придвинулись еще ближе, лакей с подносом оказался удобным поводом для этого перемещения. Поднос опустел, бокалы были разобраны в секунду. Кто же не хочет выпить с его милостью?
— Что ж, мисс, пусть ваши слова окажутся пророчеством. Давайте выпьем за грядущие победы Эверона.
— Под вашим началом, лорд Сертиас! — вставил один из толпящихся вокруг гостей. — Вы неизменно ведете нас к победам! Давайте выпьем за нашего генерала!
— Благодарю, — Повелитель Огня с улыбкой указал бокалом на Дженни. — Но давайте воздадим должное и нашей прекрасной мисс Дженнифер, она тоже была на Гранделине и внесла немалый вклад в победу на Весперовом Колене.
Теперь любопытство в обращенных к Дженни взглядах, достигло точки кипения. А еще среди горящих глаз просматривалась одна обширная плешь. И кто же это уставился в пол, когда всем положено пялиться на героиню Весперова Колена? Мистер Рудольф Ковес, собственной персоной, репортер «Вечернего Эверона», вот кто. И вовсе не в пол он пялится, а строчит в блокноте. Ну что ж, раз она снова попала на страницы истории, нужно использовать шанс до конца. Дженни сделала большой глоток и ощутила, что все-таки зря она до сих пор помалкивала.
- Предыдущая
- 46/76
- Следующая

