Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дженни ниоткуда: Ночные призраки (СИ) - Ветрова Полина - Страница 50
На протяжении всего обратного пути, пока повозка петляла по промокшим улицам, Дженни пыталась припомнить, что она успела разглядеть. Но так и не смогла решить, Гай ли это был, там, у ворот Вулкана. Или все-таки расшалившееся воображение, помноженное на ожидание новой встречи. Дождь монотонно лил, Квестин помалкивал, возница подгонял уставшую лошадку… но вот и Горшечная улица. Дженни встрепенулась: что это с их домом? Он изменил форму? Стал шире, и вылез фасадом на мостовую? Да вдобавок потерял правильные очертания? Но то, что она приняла за странно распухший фасад, зашевелилось, увеличиваясь в размерах и отделяясь от здания. Тролль. Сидел, привалившись к стене. Когда он встал во весь рост, по его каменным бокам скатились водопады. Морко, должно быть, торчал у двери. Как только тролль встал, производя шум, дворецкий распахнул дверь и поднял фонарь. Дженни только ахнула. Сюрпризы, заготовленные для нее на сегодня сотней богов Эверона, вовсе не закончились! У дома своей собственной мокрой персоной стоял старина Бордоймогоркимбах.
Разглядев в подъезжающей повозке Дженни, он широко улыбнулся:
— Маленькая госпожа! Дождался! А то уже боялся, что уйду, так и не встретившись!
Лошадь испуганно зафыркала, когда великан согнулся над повозкой. Борд был таким большим, что отлично защищал от дождя, и Дженни спрыгнула на мостовую.
— Борд, как я рада! Но ведь ты же должен быть на Гранделине? Отважно разить Погонщиков? Что-то случилось? Ведь год не прошел, а ты собирался отслужить не меньше года?
— Все хорошо, маленькая госпожа, все просто замечательно. Его милость генерал Истригс наградил триста пятьдесят лучших воинов досрочным гражданством и даже милостиво предоставил нам место на борту своего галеона. Сегодня мы причалили в порту, и вот я здесь. Правда, нам велено сидеть в сарае на пристани и не показываться в городе без позволения, но ведь сейчас ночь, непогода, и даже тролля не особенно разглядишь. А мне так хотелось тебя увидеть…
Квестин рассчитался с возницей, отпустил повозку, и тоже встал под навесом из живого камня, который образовал согнувшийся тролль.
— Значит, лорд привез триста пятьдесят лучших солдат? — спросил отставной префект. Похоже, привычка к прежней службе заставила его устроить допрос, потому что он почуял что-то подозрительное. — И ты в их числе.
— Я и не сомневалась, что Борд герой, — заявила Дженни.
Но Квестин не слушал.
— А остальные, кто они? Тоже тролли?
— Триста гоблинов, мистер префект, и пятьдесят наших.
— И вам велено сидеть тихо? Чтобы в городе о вас не пошли разговоры?
— Его милость лорд генерал сказал, что мы можем ему помочь. Скоро понадобится что-то сделать. А мы, новые граждане Эверона, разве откажем нашему генералу? Все сидят, как велено, разве что несколько гоблинов отлучились, да я. Но такое дело, что долго отсутствовать нельзя. Вот, увидел госпожу, и пора уходить. Только ждать недолго, так сказал его милость. Это дело, в котором нужна наша помощь, оно будет совсем скоро. Считанные дни, и я снова приду навестить маленькую госпожу.
— Я бы пригласил его в дом, но это невозможно, — заметил с крыльца Морко.
— Ничего мне от дождя не сделается, я каменный, — произнес тролль. — Ну, вот… пойду, значит. Ничего, скоро встретимся. Эх, мы еще столько мостов вместе понастроим! Вот только отпустят меня, снова устроюсь к прежнему хозяину. Заживем!
Дженни с «дядей» перебежали под живым навесом в дом, и тролль распрощался. А он изменился… вроде все тот же сердечный и добрый Борд, но не и не тот. Тролль сделался как-то серьезнее, что ли. Война меняет всех. А некоторых так и вовсе превращает в чудовищ.
— Триста гоблинов и пятьдесят троллей, — задумчиво произнес Квестин. — Вряд ли в трюме галеона поместилось что-то еще. Ни трофеев, ни серебра с Матарханских рудников, он привез преданных лично ему солдат. Граждан Эверона, но не людей. Тех, кому все в Эвероне чужие. У его милости Истригса-младшего очень серьезные планы. И в эти планы входят воины, которые без колебаний выполнят приказ, причем не смутятся, если придется драться с эверонцами. Планы осуществятся через несколько дней, до тех пор эта маленькая армия спрятана в порту.
Пол под ногами едва заметно задрожал, внизу что-то загрохотало.
— Какое коварное вино, до сих пор меня трясет, — заметила Дженни.
— Это не вино, это наш припадочный ратлер, — пояснил гоблин. — Уже второй раз за сегодня. Ничего, не сбежит, я надежно закрыл выход.
— Ратлер! Бешеный Шейс! — встрепенулась Дженни. — Вот кто мне сейчас нужен. Я должна скорее найти Эрика, ему грозит опасность! Вот только переоденусь…
— Нет, — мягко произнес Квестин. — до завтра ничего не изменится. Завтра мы отправимся в путешествие.
— С вашего позволения, с Дженни отправлюсь я, — отрезал гоблин. — Вы, хозяин, не в том состоянии, чтобы лазить по ратлерским ходам. К тому же придет Макс.
— Но… — Квестин потер перебинтованный бок. — Проклятье. Наверное, ты прав. От меня будет мало толку.
Дженни прислушалась, как шумит в подвале Шейс, носится и гремит цепью. Похоже, путешествие под землей окажется очень веселым…
Мальчишки газетчики, похоже, выбрали участок улицы перед домом номер восемьдесят четыре в качестве ристалища. Именно здесь они снова сошлись в поединке. Тот, что из «Зоркого глашатая», выкрикивал:
— Лорд Байрис совершает дерзкий маневр! Армия уходит из-под удара! Врагу не удастся заманить нас в ловушку!
Если применить способ чтения между строк, о котором Дженни когда-то поведал Ингвар, получалось, что армия Эверона отступает. В точном соответствии с планом Сертиаса. Гораздо интереснее было то, что орал мальчишка, размахивающий пачками «Молнии»:
— Читайте о подземном ужасе Эверона! Кошмар крепости Саалх ожил у вас под ногами! Полная история чудовищ из тьмы подземного мира! Читайте материал Громовержца, и вы узнаете, кто выпустил на волю древнее проклятие! Башня Безумия! О ней снова заговорят!
Ого… Дженни окинула взглядом улицу: оранжевых жилетов не видно, ратлеры уже знают о грозящей им опасности…
Соседи выбегали к вопящим мальчишкам, и почти все выбирали «Молнию». Громовержец знал, чем зацепить публику. Чтоб его молот Варгала расплющил! Кажется, так ругался кузнец в ратлерской конторе?
Но что за Громовержец? Откуда он так много знает? И насколько далеко зашел в своем расследовании? Она быстро оделась и поспешила к прихожей, чтобы купить газету. Это может оказаться важным. Но, конечно, она опоздала. Пока добралась к двери, газетчики уже убрались. Зато подкатил извозчик. Из коляски выбрался Макс, а его мамаша с улыбкой заявила Дженни:
— Мисс, ваша контора — просто чудо. Служба настолько увлекла моего балбеса, что он заставил привезти его пораньше. Макс, детка, веди себя прилично, мама заберет тебя вечером.
Макс шмыгнул носом и буркнул:
— Можешь не торопиться, я здесь под надежным присмотром.
Когда извозчик укатил, увозя счастливую мать, и они с Дженни вошли в прихожую, под ногами поднялся глухой шум, грохот и лязганье цепи. В этот раз Шейса накрыло спозаранку.
- Что это? — удивился Макс. — По-моему, у вас в подвале что-то происходит. Кто там шумит?
— Белые кошки, — отрезала Дженни. — Хорошо, что сегодня я догадалась запереть их в подвале пораньше. Ступай в кабинет и постарайся не мешать. Сегодня тебе даст работу мистер Квестин, а он нездоров. Не приставай к нему, ладно?
Убедившись, что Макс в кабинете, она вернулась к себе и переоделась в костюм для приключений. Подошла к волшебному зеркалу и проверила, что незнакомка сегодня не показывается, а она — прежняя Дженни. Отлично, ведь сегодня она наконец-то встретится с Эриком. Он должен увидеть ее такой, какой помнит.
Потом был завтрак. Морко подал сосиски и отправился в подвал кормить ратлера. Это напомнило об одной обязанности. Дженни быстро покончила с завтраком и вышла на крыльцо, чтобы покрошить корку для вороны. Соседи все еще шуршали газетами, обсуждая статьи. Пока ворона клевала, Дженни мечтала о встрече с братом. Но мечты исчезли, когда появился Джек Джек.
- Предыдущая
- 50/76
- Следующая

