Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тонкая структура (СИ) - Хьюз Сэм - Страница 76
Одним из этих людей был Митчелл Калрус.
И вот, спустя тысячи лет, Анна Пул отправилась в Наукоград, объявила себя Богом и основала Эмпиреанизм, Религию Космоса, в которой небо и планеты были Раем, а человечество, чтобы обрести спасение, должно было достичь этих небесных тел и лично там побывать. В жертву были принесены все достижения в других отраслях науки и общественном прогрессе; все значимые начинания ограничивались авиа- и ракетостроением, астрономией и смежными дисциплинами. — Отправляйтесь в космос. Так велит Господь. Все остальное не важно. — Первый запуск человека в космос произошел уже спустя двести лет. Через десять удалось достичь Луны, а спустя еще двадцать — Марса — при том, что большая часть этого времени была потрачена на сами перелеты.
Именно в этот период были обнаружены аномалии в расположении (смещенное относительно центра и вовсе не там, где, согласно повелению Богини-Императрицы, ее следовало искать астрономам) и скорости (направленной в сторону Солнца и указывавшей на то, что до столкновения оставалось всего несколько сотен лет) Умбры. Тогда же в странах, не находящихся под прямым контролем Богини-Императрицы, Эмпирианское послание стало искажаться, приняв, помимо прочего, форму Свиты Неделимой Души. Солнце стало Раем, Умбра — Адом, копирование человеческого разума — святотатством, караемым смертью, а в мире, подступавшем к самому краю, стали возникать влиятельные и весьма неудобные пророчества об Анне Пул, Умбре и конце времен.
Вот как близко они подошли к провалу: пилотируемая миссия в один конец до Нептуна достигла цели в тот самый день, когда на Земле началось вторжение в Эмпирейскую Империю. Обстрел Наукограда начался за пятьдесят пять минут до загрузки данных с TRIDENT. Спустя всего несколько часов Эмпирейская империя была свергнута, а сама Пул схвачена вторженцами; Калрус же — несмотря на дезориентацию, последовавшую за путешествием через столь огромную толщу времен — сумел сбежать в Подполье, имея в запасе всего несколько секунд.
Четырехмерный человек
Сидя в пассажирском кресле вертолета, Амаркая показывает Митчу дорогу к месту встречи в Кафире, более мелком поселении к западо-юго-западу от Наукограда, которое несколько дней назад было атаковано и захвачено силами вторженцев, а теперь совершенно опустело. По ее указаниям Митч приземляется на городской площади у подножия лестницы, ведущей в громадное правительственное здание с колоннами. Затем он выбирается из кабины и, нацарапав в пыли эмпирейскую эмблему, принимается ждать.
Несколько часов проходят без происшествий. Митч время от времен потягивает воду из бутылки и пытается заслонить глаза от света заходящего Солнца, плывущего между близлежащими коробками обстрелянных зданий. Вскоре Амаркая опять засыпает. Когда наступают сумерки, Митч, заскучав и решив, что терпеть больше не стоит, отходит в сторону и решает отлить прямо на заднее шасси.
Когда дело уже почти сделано, до Митча доносится какой-то шум. Обернувшись, он видит двух солдат в черной форме, которые бесшумно подобрались, как нидзя, и теперь держат его на мушке. (Передвигаться так тихо он могут, благодаря особым свойствам обуви и костюмов, но шанса их об этом расспросить Митчу так и представится.) Митч поднимает руки, и рядом — в более традиционном облачении (и с более традиционным шумом) — появляются еще с полдюжины солдат, прятавшихся за стенами и внутри зданий. Затем все как один направляются к воздушному судну. Один из солдат подходит к кабине пилота, открывает пассажирскую дверь и принимается будить Амаркаю.
В их лицах нет враждебности — лишь патологическая осторожность.
— Думаю, мы на одной стороне, — пытается заверить их Митч. Но они, похоже, уже узнали Амаркаю, и та начала вводить их в курс дела.
Спустя двадцать тысяч лет выясняется, что Анна Пул научилась создавать, вдохновлять и вооружать экстремистское религиозное подполье.
Уцелевшая сеть Эмпиреалистов представляет собой крайне преданную своему делу, распределенную организацию, состоящую из ячеек, ролей и кодовых имен. Это пугающе бескомпромиссные мужчины и женщины (а также дети), который пойдут на что угодно, лишь бы доставить последние две копии разума Ксио — самого Митча и кусок металла, который Анна успела вручить ему в последнюю секунду, — в антарктический узел вычислений. Этой цели посвящена вся их жизнь. Их мир подходит к концу, и это единственное, что может его спасти. Митч не удивлен радикальным переменам, которые происходят с людьми в таких экстремальных условиях, но у них, по крайней мере, есть подготовка. Они на полном серьезе готовились к этому безумному сценарию, организовав целую сеть транзитного транспорта, эскортов и эстафетных передач, и все ради того, чтобы доставить одного-единственного человека из Наукограда до самого Кейптауна, а затем и на Южный полюс — как можно быстрее, любой ценой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Путешествие команды Калруса к южной оконечности африканского континента оказывается нелегким, полным событий, сложным и затратным по времени. Если оставить в стороне вечно спорные территории, которые они пытаются пересечь, не нарушая секретности, а также враждебное соседство как будто бы целых армий и даже стран, повернутых на уничтожении любых проявлений Эмпирейской Империи вместе со всеми ее жителями, путникам приходится постоянно убегать от жары. Дорога занимает несколько недель, за время которых Земли успевает на несколько миллионов километров приблизиться к двойной системе Сол-Умбра. Земля не падает в Умбру по неотвратимой спирали, потому что спиральных траекторий не существует. Черная дыра — это вовсе не магическое подобие космического магнита; ее, как и любое другое небесное тело, можно представить в виде точечной массы, к которой (за пределами горизонта событий) применимы обычные законы орбитальной механики. Земля всего-навсего приспосабливается к новой, эллиптической орбите с невыносимо жаркой точкой перигелия.
Планета не становится непригодной для жизни в одно мгновение, однако для этого хватит и простого отсутствия питьевой воды, а средняя температура поверхности в районе Экватора превысит точку кипения еще до окончания всех этих событий.
Когда Митчу говорят пригнуться, он нагибается, когда велят бежать и стрелять — бежит и стреляет. Он дематериализуется, проводит рекогносцировку и убивает, когда ситуация требует его четырехмерных способностей. Делая все это, он отстраненно наблюдает за самим собой. Его неоднократно просят заверить самого себя и остальных: «Я действительно смогу вернуть все на круги своя. Моментально. Как только снова заполучу свои силы».
С учетом опасной и непредсказуемой морской погоды, которая только усугубляется беспрецедентным ростом глобальной температуры, побережья Антарктики корабль достигает на несколько дней позже намеченного срока. Не испытывая потребности в зимнем снаряжении, они пересаживаются на борт вертолета и продолжают двигаться к югу, пересекая быстро тающий ледниковый шельф, стремительные и совершенно непроходимые белые реки исполинских размеров, а кое-где и обнаженные скалы. Тело Антарктиды отшелушивается под нарастающим жаром Солнца, который пронизывает ее до самых костей.
Когда они добираются до того места, где предположительно должен был находиться колоссальный геодезический купол из гранита, то ничего не находят. Ландшафт изменился слишком сильно. Сооружение переместилось из-за движения ледников. На самом же деле оно всегда имело форму шара, а не купола и вовсе не было построено поверх льда, а плавало в его толще, что позволяло ему крутиться и дрейфовать вместе с окружающими потоками — по крайней мере, до определенной степени. Ширина оставленного им следа позволяет проследить за траекторией шара с воздуха.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})После долгого полета на север они, наконец-то, его находят. Шар свалился в громадную каменистую расселину, острые выступы которой смяли и пробили крышу сооружения, которое начисто лишилось своей структурной целостности. Того, что осталось от его гранитной оболочки, как раз хватает, чтобы Митч увидел, как должна была выглядеть расположенная внутри машина — замысловатые шестерни и цилиндры из золота, стали и кремния, теперь уже погнутые и переломанные от падения и удара. Митч видит дно ледового каньона, усеянное гранитными шестиугольниками весом в десятки тонн. Металлические пластины с пробитыми в них отверстиями. Смятые детали суперкомпьютеров. Оставшаяся половина оболочки медленно наполняется льдом и холодной водой, стекающей в расселину с юга. Это катастрофа. Разбитое яйцо, из которого сочится жижа.
- Предыдущая
- 76/95
- Следующая

