Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Исчезновение Грейс (ЛП) - Скотт С. Л. - Страница 12
— Несомненно, информация о них есть в интернете.
Конечно…. Добивай. Она не была уверена. Прищурившись, она мысленно метала в него молнии. Самодовольный ублюдок! Он был прав, и она это знала. Худшая часть? Он знал, что был прав.
Она не хотела причинять боль Памеле и Джону Стивенсу, даже если формально они были незнакомы с ней в данный момент. Ей уже трудно, хотя прошло всего три дня. Конечно, разумно было бы принять помощь, он знал, о чем говорил. Джон Стивенс болен и она не могла рисковать его здоровьем, просто появившись из ниоткуда, от этого у него мог случиться сердечный приступ или ещё хуже. Так что, наверно, было бы неплохо принять помощь от человека, которого они знали и которому доверяли, он мог бы сообщить им эту новость. Бен оказал бы поддержку и ей, и им.
Конечно, можно было пойти с этой информацией к Хантеру и попросить о помощи. От этой мысли у неё скрутило живот, и она поняла, что это не вариант. С его работой и планами на свадьбу, ему ничего больше не нужно, особенно такие новости, свалившиеся на голову. Нет, к нему она точно не могла пойти. И в глубине души, больше чем хотела бы это признать, она желала Бена, когда дело дошло до такого личного, такого большого, способного изменить её жизнь.
Она наблюдала, как Бен откинулся на спинку дивана, слегка расслабившись, слишком самоуверенный и великолепный.
— У тебя есть один месяц, Джейн. Один месяц, чтобы решить, что ты будешь делать с остальной частью своей жизни. Я уверен, ты, как и я, понимаешь, что брак — это на всю жизнь, и не только на данный момент. К этому не стоит относиться легкомысленно.
— Что ты хочешь сказать, Бен?
Бен наклонился вперёд и поставил пиво на стол перед собой.
— Можешь ли ты не кривя душой, выйти замуж за Хантера, когда обнаружила новую информацию о себе? Информацию, я напомню, которую он не хочет, чтобы ты узнала.
— Ты не понимаешь, о чем говоришь.
— Разве нет? Почему он не хочет, чтобы ты узнала о своём прошлом?
Джейн вздохнула и покачала головой:
— Послушай, я знаю, что ты здесь делаешь.
— Что я делаю? — спросил Бен, откидываясь назад, прикрыв глаза. — Скажи мне, что я делаю, Джейн.
Ей следовало уйти, просто чтобы доказать, что он не прав, но она не могла, поэтому повернулась к нему спиной. Она закрыла глаза, чтобы начать мыслить ясно и логично. Она не слышала, как он подошёл, но почувствовала, когда он прижался к спине, и, прикоснувшись губами к уху, прошептал:
— Грейс. Моя красивая, прекрасная, Грейс.
Ей казалось, она сейчас упадёт, но он придержал её за талию. Повернувшись, по-прежнему с закрытыми глазами, она провела руками по его груди и затем сжала его рубашку.
Один глубокий вдох сопровождался равным выдохом. Она сделала глубокий вдох, затем выдох. Ещё один вздох и она медленно открыла глаза, молча бросая ему вызов.
Он тихо выругался себе под нос, его самоуверенность, похоже, ослабла, а тело напряглось от её прикосновений.
— Ты такая красивая.
Бен закрыл глаза и наклонился вперёд, его губы манили её, искушали во всех смыслах, но она остановила его, прижав руки к его груди. Он открыл глаза и произнёс:
— Извини, я…
— Не извиняйся, — хотя не стоило, но она по-прежнему держала руки на его груди. — Я пытаюсь осознать, что в аварии пострадала не только я. Я только поняла, что никогда не знала, кто я такая, Бен. Я стучусь в эту закрытую дверь уже три года.
— Что насчёт Барнса?
Джейн услышала отвращение в голосе Бена, когда он спрашивал о Хантере. Она готова была встать на его защиту, но потом поняла, что Бен имеет право на свои чувства, как и она. Ведь они были помолвлены. Если бы не случилась авария, она была бы замужем за Беном в течение последних трёх лет с 17 июня. Он тоже боролся с чем-то, как и она, и это связывало их каким-то образом, но каким, она пока не могла объяснить. Она опустила свой взгляд на руки. Но, прежде чем убрать их, она слегка провела пальцами по его груди и сказала:
— Он есть, и он доктор. Поэтому постоянно занят на работе.
Бен помедлил, а затем опустил руки вниз.
— Бен? — Джейн все ещё не могла смотреть на него, и её голос дрогнул. — Ты меня запутал.
Он поднял её подбородок, и как только её карие глаза встретились с его зелёными, сказал:
— Ты делаешь со мной то же самое.
Он осторожно отстранился от неё и уселся в дальний конец дивана, оставляя, таким образом, место в качестве приглашения. Проведя рукой по волосам, он поднял взгляд и спросил:
— Ты расскажешь мне об аварии?
Она глубоко вздохнула и приняла предложение присесть. Она, так или иначе, не хотела стоять, рассказывая свою историю. Как правило, это изматывало её физически и эмоционально, поэтому она попыталась сохранить дистанцию между ними, чтобы контролировать свои мысли.
— Я не знаю, шла ли я в аэропорт или из него. Чемодана рядом со мной обнаружено не было, — она говорила тихо, но её голос дрогнул.
— Ты отправилась в командировку, и только прилетела в Чикаго. Ты не успела ещё зарегистрироваться в отеле, — сказал Бен, заполнив пробел.
— Свидетели нашли рядом со мной на земле стаканчик из Старбакса. Думаю, я купила его в кофейне на углу. На нём было изображено сердце, но названия не было написано.
— Когда ты куда-нибудь ездила, то обычно покупала себе латте с карамелью на обезжиренным молоке. Поблизости был Старбакс, где мы обычно по воскресеньям останавливались, чтобы перекусить. Ты следила за ежедневным потреблением сахара, так что называла это возможностью побаловать себя, — Бен улыбнулся, вспоминая это.
Но она не улыбалась:
— Ближайший? Мы жили вместе?
Промах Бена, стал глотком, усилившим её жажду, узнать больше.
Стук. Стук. Стук.
Они оба посмотрели в сторону входной двери, в глазах Джейн появился ужас.
Хантер. В очередной раз она почувствовала, что предаёт Хантера. Ей необходимо уйти. Она не могла причинить ему боль, особенно, после всего, что он сделал для неё. В дверь продолжали стучать, и внутри неё поднималась паника.
— Мне нужно идти.
Она чувствовала себя виноватой. Перед ней находился человек, который любил её всем сердцем и дольше, чем три года, которые разделяли их. Он никогда не прекращал её искать. А Хантер умолял остановиться. Она находилась в замешательстве. Ей необходимо выбраться из квартиры Бена, подальше от прошлого, поглощавшего её.
Она чувствовала себя потерянной. Должна ли она оставить своё прошлое в прошлом и просто двигаться в будущее, где единственным человеком, который действительно знал её, был Хантер?
Глава 8
БЕН ЭДВАРДС
— Пожалуйста, останься, — сказал Бен и подошёл к двери, ненавидя, что их с Грейс прервали. Он посмотрел в глазок и, увидев свою сестру, вздохнул, одновременно и от досады, и от облегчения. Повернувшись, он понизил голос и сказал:
— Не могла бы ты подождать в моей спальне? Извини, что прошу об этом, но это моя сестра, и мне нужно всего несколько минут наедине с ней… ну перед тем, как она увидит тебя.
Грейс снова посмотрела на часы. Каждый раз, когда она это делала, Бен становился все более раздражённым, понимая, что она просто боится остаться. Вдобавок, сказанные ею ранее слова глубоко ранили его: «Хантер был рядом со мной, а не ты», он задавался вопросом, была ли это любовь или страх, который Барнс внушил ей. Он старался оставаться спокойным, несмотря на гнев, который зарождался при каждом упоминании о Барнсе.
В её глазах отразилось беспокойство, когда она спросила:
— Твоя сестра?
Он понял, что Грей занервничала, потому как дернулась и посмотрела в окно.
— Твоя лучшая подруга.
Глубоко вздохнув, она замерла, потом выдохнула:
— У меня всего двадцать минут. Потом я должна уйти.
— Хорошо, — двадцать минут, чтобы убедить её остаться и провести с ним больше времени. Он готов был использовать любую возможность.
Она пошла в спальню и как только закрыла дверь, Бен открыл входную.
- Предыдущая
- 12/52
- Следующая

