Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Исчезновение Грейс (ЛП) - Скотт С. Л. - Страница 52
Бен скрестил руки на груди и откинулся на спинку стула. Факты были на их стороне, но это не приносило удовлетворения, поскольку все детали того дня стали известны. Он хотел, чтобы Барнс заплатил, и фешенебельной тюрьмы в Нью-Йорке было недостаточно. Внезапно у Бена возникла идея. Он не знал, прокатит ли она, но был готов сделать все возможное, чтобы отомстить этому чудовищу. Он наклонился к адвокату и прошептал ему свои мысли.
Адвокат Бена внимательно выслушал его и согласно кивнул. Затем он воспользовался представившейся возможностью, чтобы предъявить новые доказательства.
Судья проявил интерес к такому повороту событий и объявил, что полиции это тоже будет очень интересно. Вскоре после заключительных прений присяжные провели за закрытыми дверями меньше часа, прежде чем вынесли обвинительный приговор. Барнс должен был выплатить Грейс Эдвардс три миллиона шестьсот тысяч долларов за причиненный эмоциональный ущерб. Возмещение должно было быть произведено частями после того, как он выплатит два миллиона четыреста тысяч долларов, которые у него были в сбережениях и инвестициях, включая его квартиру. Кроме того, ему присудили семьсот пятьдесят часов общественных дорожных работ. Другими словами, собирать мусор на дорогах штата.
Пока присяжные заседали, Джон и Джо встретились с офицерами полиции и окружным прокурором, которые первоначально занимались делом Барнса о медицинском мошенничестве. Они не рассматривали дело в другом аспекте, потому что были слишком сосредоточены на том, чтобы арестовать Барнса за подделку медицинских документов и лишить его лицензии на медицинскую практику.
После оглашения решения присяжных окружной прокурор получил приказ взять Барнса под стражу, что дало Бену, Грейс и их семьям удовлетворение приговором.
Когда адвокат вывел недовольного Барнса из зала суда, полицейские остановили их, чтобы зачитать Барнсу его права, хотя все понимали, что на данный момент у него их не было. Это было верное дело, и не только окружной прокурор открыто улыбнулся, но и Бен победоносно ухмыльнулся.
Грейс вернулась к мужу и спросила, нервничая, но в то же время взволнованная арестом:
— Каковы официальные обвинения?
— Особо тяжкое преступление. Он забрал у тебя кольцо, украл его с твоего пальца в день несчастного случая, не намереваясь возвратить.
— Не понимаю, — Грейс растерянно покачала головой.
Бен рассмеялся, чувствуя, как бремя Хантера Барнса спало с его плеч, когда их адвокат объяснил:
— Это особо тяжкое преступление в штате Иллинойс, потому что фамильная ценность плюс бриллиант, добавленный Беном, оценены в восемнадцать тысяч долларов и, учитывая такие отягчающие обстоятельства, как кража личных данных, всё это приравнивается к минимум трем годам тюремного заключения.
Грейс улыбнулась и поцеловала Бена в губы.
— Я просто рада, что его мне вернули. — Она посмотрела на кольцо на своем пальце, сверкавшее в лучах заходящего солнца, пробивавшихся сквозь окна здания суда.
— Ты за это заплатишь. — крикнул Барнс Бену в последний раз, прежде чем его оттащили в дальний конец коридора.
— Вообще-то, думаю, это ты заплатишь за содеянное от трех до пяти лет. Удачи тебе с ребятами в тюрьме, мистер ублюдок «Чикаго до сорока».
— Сделайте что-нибудь! — обратился Барнс к своему адвокату.
Его адвокат, по-прежнему зажимая свой распухший нос, ответил:
— Вам необходимо найти себе нового адвоката. С меня хватит. — Он повернулся и вышел, а Барнса прижали грудью к твердому мрамору и надели наручники.
— Черт!
Грейс подпрыгнула от крика этого чудовища. Она оглянулась и увидела гнев на его лице, содрогнувшись от хмурого взгляда и ненависти, направленной на нее. Подойдя к Бену, она положила голову ему на плечо и посмотрела на их соединенные руки.
— Я не чувствую к нему никакой жалости, потому что он наконец-то получил по заслугам. Он потеряет годы своей жизни, и ничего не сможет с этим поделать.
— Он украл у тебя годы, и теперь ему придется отдать взамен свои. От судьбы не уйдешь. — И Бен, и Грейс, и их родные наконец почувствовали, что справедливость восторжествовала. Око за око. — Результат весьма удовлетворительный.
Когда их с Барнсом взгляды встретились, он сказал:
— Я всегда буду любить тебя, Джейн.
— Ты любишь того, кого не существует. — Её ответ прозвучал легко, без всякого сочувствия. Только голые факты. — Давай, пойдем, детка. — Бен заботливо прижал Грейс к себе, и они спустились по лестнице.
По дороге в аэропорт Грейс смотрела на улицы Чикаго из окна такси.
Бен заметил, как она притихла, и спросил:
— Ты скучаешь по этому городу?
— Нет, — ответила Грейс, качая головой. — Он никогда не был моим домом. Тут жила Джейн. — Грейс склонила голову на плечо Бена, пока такси двигалось в потоке машин. Бен обнял её и прижал к себе. — Мой дом там, где ты.
Бен поцеловал Грейс в макушку и произнес:
— Хочу убраться из этого города и буду счастлив, если мы никогда сюда не вернемся. — Она захихикала под тяжестью его руки. — Грейс, поехали домой. Мы должны следовать своей судьбе.
Грейс подняла голову, и они поцеловались. Их сердца были полны чувств и эмоций, а головы — воспоминаний на всю оставшуюся жизнь.
КОНЕЦ… Почти.
Глава 34
ГРЕЙС СТИВЕНС
Бен передал ножницы Грейс.
— Окажите честь, миссис Эдвардс.
— Ты уверен? — нетерпеливо спросила она.
— Аюсолютно.
Грейс разрезала большую красную ленту, и бант упал на деревянную веранду под их ногами. Все, кого они любили, и кто любил их, захлопали, когда Бен повернул ручку, открывая дверь в их новый дом.
Он опустился на колени и поднял жену на руки. Грейс коснулась своего огромного живота.
— Знаешь, тебе ведь не обязательно это делать. Я сейчас вроде как тяжелая.
— Вроде как?
— Ой, да замолчи!
— Я просто дразнюсь, детка. Ты по-прежнему красивая и легкая, как перышко, — солгал Бен, улыбаясь, чтобы Грейс не почувствовала себя плохо. Конечно же, он ощущал дополнительный вес и изо всех сил пытался не уронить ее. Он дал Грейс обещание, так что в любом случае перенесет ее через порог их дома. Это был ее мужчина. Всегда сдерживающий обещания, потому что любил ее.
Грейс рассмеялась, Бен последовал ее примеру. Он отнес ее в дом и посадил на диван в гостиной. Дом, который они построили на линии собственности, разделявшей имущество их родителей. Дом был обращен к озеру и находился прямо возле дерева, на котором он выгравировал свою любовь к ней.
Г. Навсегда твой, Б.
На следующий день Грейс родила девочку. Хоуп Элизабет Эдвардс. Имя подходило их ребенку, оно означало эмоцию, которая вернула Бену и Грейс веру в этот мир после того, как жизнь нанесла им чудовищные раны.
Грейс была убеждена, что, должно быть, в другой жизни сделала что-то правильно, раз такой человек, как Бен Эдвардс, любил ее. И она знала. Не было смысла отрицать правду, причину ее радости и надежды.
Сказать «да» его любви стало лучшим решением за всю ее жизнь.
Не удача свела их вместе. Не случайно он нашел ее в тот вечер за ужином. Грейс часто говорила о судьбе и о том, как карма творит во имя добра и зла. И Бен мог бы с ней согласиться, но, когда дело касалось их, он понимал, что это было что-то большее. Как в тот день, когда ее семья переехала по соседству с ним, их жизнь изменилась навсегда. В тот момент, когда он увидел Грейс, он почувствовал это — волшебство. Им всегда суждено было быть вместе.
Это была счастливый случай.
И жили они долго и счастливо.
Конец. На самом деле. Или на данный момент.
- Предыдущая
- 52/52

