Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Потусторонний. Пенталогия (СИ) - Муха Руслан - Страница 88
— Возможно, Хеффис. Возможно, для тебя это и недоразумение. И то, что башню клана чуть не взорвали, и то, что моего брата и племянника чуть не убили. Но даже если ты и не отдавал приказ, то значит, ты, сам того не заметив, лишился титула Нара, а вместо тебя всем заправляет твой ополоумевший сын. Значит, на нем и ответственность за все происходящее.
— Он! — Хеффис взвинченно выкрикнул. — Симар! Он глупец, да. Я возьму его под свой строжайший контроль, запру, приставлю охрану, вычеркну из списка наследников. Но война… Зачем нам война? Мы ведь столько лет…
— Этого недостаточно, Хеффис, — оборвал его Симар.
— Мы выплатим контрибуции. Сто харит!
Симар продолжал улыбаться и качать головой.
— Мы отдадим земли, граничащие с Форхадом, которые принадлежали клану Игал.
— Нет, Хеффис. Этого мало. Я соглашусь, только если твой сын, учинивший все это, будет мертв.
Хеффис в ужасе округлил глаза и замотал головой.
— Да, — улыбаясь, кивал Симар, казалось, он отцу не сына предлагает убить, а желает счастливого дня. — Все, что ты перечислил, и Вайно.
Хеффис хотел что-то еще сказать, но из-за золотой двери показался страж.
— Входите, — пригласил он нас.
Просторное и светлое помещение занимал огромный стол цвета слоновой кости, украшенный золотым ажурным ободом по краю и ножкам. Стол был пуст, только одиноко лежал конверт с восковой печатью. У громадного окна, доходившего до самого потолка, стоял к нам спиной стройный темноволосый мужчина в коричневой имперской форме с золотой вышивкой.
Страж запер за нами двери с той стороны, а мы замерли в молчаливом ожидании у входа. Мужчина не спешил поворачиваться, казалось, его занимает только вечерний пейзаж за окном.
— Присаживайтесь, — грудным бархатистым голосом сказал он нам, не поворачиваясь.
Мы прошли к столу, сели на высокие стулья. Император повернулся, первым, на кого он удосужился посмотреть, был я. Лицо у него было смуглое, правильное, тонкое, но при этом не лишенное мужественности. Хищные золотистого цвета глаза, хищный нос, тонкие, правильной формы губы, на вид ему было около сорока.
— Приветствую вас, Нара Симар, Нара Хеффис, — сказал император.
— Приветствую, Великий Амар Самрат, — хором ответили все, кроме меня.
— Приветствую, Великий Амар Самрат, — запоздало сказал я.
Император продолжал глядеть на меня, не выражая ни единой эмоции. И это мне едва ли нравилось. Пойми здесь, о чем он думает. Может, он прикидывает, как превратить меня в стража, а может, он вообще думает о том, как повысить урожай пшеницы.
Наконец император оставил меня в покое, прошел к столу, взял конверт.
— Присаживайтесь, — снова сказал он.
Я заметил, как Хеффис напряженно взглянул на Симара. Симар же оставался невозмутимым.
Император, дождавшись, когда мы сядем, сказал:
— Что ж, результаты готовы, — император сломал печать на конверте, но открывать его не спешил. — Капи вчера пытались сорвать экспертизу.
Он обратил свой хищный взгляд на Хеффиса.
— Нет! — плохо скрывая ужас, возмутился тот. — Мы не знали, что Вайно так поведет себя. Накануне перед экспертизой кто-то отравил его наложницу, думаю, это стало причиной его дурного поведения. Вайно считает, что это сделал Зунар Хал.
— Меня не интересуют ваши конфликты, и смерть наложницы никак не относится к делу, — отрезал император. — Но этот инцидент окончательно убедил меня в том, что клан Капи не уважает законы империи и законы риты. Убийство Видящего, попытка взорвать башню Сорахашер, вчерашний инцидент возле клиники. Вы добиваетесь войны?
— Нет, напротив, мы не желаем войны, Великий Амар Самрат. Ни я, ни совет не отдавали приказов на исполнение этих действий.
— Но тем не менее все складывается не в вашу пользу. Что ж, — резко переключился император, — вернемся к тому, зачем мы здесь собрались. Азиз?
Я, превратившись в абсолютное внимание, уставился на императора.
Он неспешно развернул листок бумаги, пробежался глазами по строчкам. Лицо его было совершенно непроницаемо, и определить по нему хоть что-то было невозможно. Император, дочитав, отложил листок в сторону, окинул нас внимательным взглядом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Генетическая экспертиза подтвердила, что этот молодой человек является Азизом Игалом.
Я едва подавил вздох облегчения. Симар, улыбаясь, похлопал меня по спине.
На Хеффисе лица не было.
— Что ж, — буднично произнес император, повернувшись к Хеффису, — теперь с учетом всех обстоятельств правда на стороне клана Сорахашер, а источник Игал остаётся за своим законным владельцем Азизом Игалом.
Хеффис шумно сглотнул, ошарашенно таращась на императора. Даже темнокожий здоровяк, кажется, побледнел.
Амар Самрат перевел взгляд на Симара.
— Нара Симар Хал, вы собираетесь объявить войну Капи? Или возможен мирный путь решения конфликта?
— Возможен мирный путь, — глядя Хеффису в глаза, сказал Симар. — Я уже озвучил условия. Выплата контрибуций, возвращение клану Игал городов Дар-Хоба и Тантис. А также смерть Вайно Сафида, действия которого угрожают благополучию клана Сорахашер.
— Но не Вайно, только не мой сын, — почти жалобно произнёс Хеффис, переводя взгляд с императора на Симара.
— Мы не изменим своего решения, — твердо сказал Симар. — У вас времени три дня. После Шани Амавасья мы ждем вашего представителя с ответом. Если же нет, мы вводим своих людей на территории Капи.
Повисло молчание. Хеффис продолжал глядеть на Симара так, будто одним взглядом мог заставить того передумать.
— Что ж, Капи, вы услышали условия Сорахашер, — сказал император. — Вы свободны. Надеюсь, Хеффис, вы все же сумеете найти в себе отвагу и решить все мирным путём.
Капи ушли молча и не оглядываясь. Когда за ними закрылась дверь, император одарил нас холодной улыбкой.
— Капи не выстоят против вас, — сказал он Симару, — война окажется и для клана Сорахашер разорительной. Ваши люди тоже будут умирать, и это вас ослабит.
— Спасибо, мы отдаем себе в этом отчет. И все же надеемся на благоразумие Капи.
Император кивнул и перевёл взгляд на меня, какое-то время внимательно изучал, от этого взгляда мне становилось не по себе.
— Рад, что род Игал удалось сохранить, — сказал он. — Ты знаешь историю своего рода, Азиз?
— Нет, — ответил я.
Симар хотел что-то ответить, но император не позволил, а продолжил говорить сам:
— Это очень древний род, когда-то он был весьма влиятельным кланом. Но войны и борьба за источники и ресурсы весьма ослабили их, а затем и вовсе чуть не истребили. Наханис Игал, первый из Игал, твой предок, был очень мудрым человеком и сильным ракта. Всем, что ты сейчас имеешь, ты обязан ему. В твоем медальоне его душа… А где, кстати, твой родовой медальон?
Симар тоже удивлённо уставился на меня. Я изобразил испуг, схватился за шею.
— Я мыться и снять его, оставить в ванной, — ответил я, стараясь сохранять спокойствие.
— Как неосмотрительно, Азиз, — с укором сказал Симар. — Родовой медальон твоя страховка, твоя защита, его нельзя снимать ни при каких обстоятельствах.
— Я забыть, — виновато улыбнулся я, изобразив наивный идиотизм.
Император вскинул брови, затем снова осмотрел меня, но каким-то странным взглядом, заглядывая мне за спину.
— Азиз был у Видящего? — спросил он, безотрывно глядя на что-то у меня за спиной.
Я не выдержал и оглянулся, но так и не понял, на что смотрит император.
— Да, конечно, мы его инициировали почти сразу, как он появился. Видящий его осмотрел, увидел способность и неплохой потенциал.
— А то, что Азиза преследует неприкаянная душа, он видел?
Я ошалело взглянул на императора. Это еще что за бред?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Что? — Симар, нахмурившись, уставился на меня.
— Тёмная тень у него за спиной. Я сначала подумал, что это родовое проклятие, но нет, это не дух и структуры родовой нет. Это именно душа, астральное тело, слишком тусклое, слабое, но почему-то остающееся в этом мире. Тянет из Азиза шакти, как паразит.
- Предыдущая
- 88/415
- Следующая

