Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хранители секретов (ЛП) - Дрэйк Бренда - Страница 57
Его слова камнем опустились в животе и смешались с энергетическим батончиком, вызывая тошноту.
— А вы не пытались выбраться?
Он оглянулся на меня через плечо. Его карие глаза с густыми бровями и морщинистой кожей скрывали печаль.
— Я перепробовал все заклинания, каждую частичку магии, которую знаю, но люк остается закрытым.
Я встала.
— Так ты просто сдался? — Мех соскользнул с плеч, и холод мгновенно охватил меня. Я поспешила к Бастьену и склонилась над костром.
— Нет, у меня просто не было выбора. — Мужчина уставился на пламя, и его лицо нахмурилось, морщины вокруг рта углубились. — Пребывание в этой пустыне так долго заставило меня забыть о хороших манерах. — Он выпрямился и посмотрел на нас. — Пожалуйста, прости мои прегрешения. Мы не были должным образом представлены друг другу. Я — Джан Бьянки из убежища Мантелло.
У меня отвисла челюсть, когда я поняла, что он сказал.
Мой прадедушка? Этого не может быть. Он мертв. Они сказали, что он мертв. Как этот человек может быть им?
— Этого не может быть. — Бастьен озвучил то, что я не смогла. — Его убили.
— Уверяю вас, так оно и есть. Я использовал иллюзию чародея, чтобы инсценировать свою смерть. — Он положил руку на огонь и поднял ее.
Пламя взметнулось вверх, тепло окутало меня. Я была уверена, что он сделал это, чтобы подчеркнуть магию.
Я бросила озадаченный взгляд на Бастьена.
— Иллюзию чародея?
Бастьен раскрыл ладонь, и на ней появилось совершенно красное яблоко. Я потянулась к нему, но когда мои пальцы коснулись его, то прошли сквозь него. Прохладное покалывание пробежало по коже.
Бастьен опустил руку.
— Чародеи могут создавать иллюзии. Предметы из их воспоминаний.
— Это, черт возьми, не правдоподобно. — Я подошла ближе. — Как ты можешь быть жив? С тех пор прошло уже больше семидесяти пяти лет…
— Это было так давно, да? — Он сглотнул. — А моя жена? Она ушла?
Я кивнула, слезы застилали мне глаза при виде его.
— Я… хм… я твоя правнучка. Моя мама назвала меня в твою честь. Меня зовут Джианна, а это Бастьен из Куве.
Он остановился на полпути к глиняному горшку на столе и уставился на свою руку.
— Я должен сделать нам чаю, — наконец сказал он и схватил чайник. — Это согреет наши кости, правда. — Он оглянулся через плечо. — Ты ведь любишь чай, да?
— Да. Я бы с удовольствием, — сказала я, внимательно наблюдая за ним.
Он начал свою работу, наливая воду из деревянного графина в глиняный горшок.
Я с любопытством посмотрела на Бастьена. Либо Джан был в шоке, либо ему было безразлично, что я его родственница. Держу пари, он пытался собраться с мыслями. Наверное, все это время он думал, что его жена жива.
— Итак, — прервал молчание Бастьен, — ты использовал иллюзию, чтобы инсценировать свою смерть? Почему?
— Я искал в библиотеках найденный Чиаве, — сказал Джиан, добавляя несколько листьев в горшок. — Ланиар напал на меня из засады и вонзил кинжал мне в грудь. Я уже отмечал слип на этом Сомниуме раньше, так что я знал, что он там был…
— Он помечен? — выпалила я. — Чтобы они могли нас найти.
Джиан покачал головой.
— Нет. Я его не регистрировал. Никто не знает о его существовании, кроме меня.
Мои плечи поникли. Вторая надежда, которую я пережила, смялась, как засохший цветок между страницами книги.
— Но он не получил свиток, — сказал Бастьен.
— Я отдал его Тоду и попросил спрятать. Когда Конемар был занят обыском моих вещей в поисках Чиаве, я создал двойника самого себя и проскользнул в ловушку.
Мне хотелось плакать. Здесь жил мой прадед. Живой. Прямо передо мной, и ему, похоже, было все равно, что я здесь.
Бастьен взял мою руку и сжал ее.
— Что вы искали в библиотеках?
— Я шел по чьему-то пути. Я отыскал записи прыжков в старой книге. Этот человек изменит оба мира. Наше спасение. Когда придут предвестия, кто бы они ни были, они должны защитить того, кто остановит Тетраду. — Он зацепил плетеную ручку горшка за шест, укрепленный поперек костра. — Я должен вернуть его в убежище. Он должен быть защищен любой ценой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Кто же это? — спросил Бастьен.
— Мой спутник. Мальчик снаружи. — Джиан оглянулся через плечо, словно желая убедиться, что он не вошел. — Ройстон.
— Ройстон? — Я отшатнулась и упала на стул. Может ли это быть? Это было имя, написанное на свитке, который мы нашли у Тода. — Как ты узнал, где его искать?
Он подошел к стопке книг и вытащил потрепанный синий льняной журнал.
— Здесь. Заметки Агноста. — Он положил его обратно в стопку. — Наследник седьмого чародея — наше спасение. Я обнаружил в старых записях, что охранник Ройстона видел, как он исчез через слип. Я знал, что если он все еще жив в одном из Сомниумов, он будет ближайшим наследником и нашим спасением. Это стало моим стремлением вернуть его.
— Я никогда не слышал об этой книге, — сказал Бастьен. — Разве ты не показывал ее Совету Чародеев?
— Нет. Я подозреваю, что в Совете есть люди с дурными намерениями. — Когда он пересек комнату, его шаги слегка прихрамывали. — Полагаю, я хранитель секретов. Секретов, которые нельзя доверить другим.
Он вернулся к огню, взял котелок и процедил жидкость через тряпку в деревянные чашки, стоявшие на столе.
— Если бы я только мог записать этот слип, то не оказался бы здесь в ловушке. Пип поставил бы метку в сфере, и мой прыжок в Сомниум был бы зафиксирован.
— Но надежда есть. Каждый месяц голубые огни люка становятся серебряными на несколько дней. Мне удалось открыть его на несколько секунд. Я заглядывал в библиотеку, но у нас никогда не хватает времени, чтобы перепрыгнуть через нее. Следующий — через три недели. У нас может быть шанс держать его открытым достаточно долго с двумя чародеями. Это может занять несколько попыток, но, в конце концов, мы сможем сбежать. У нас есть время, чтобы вытащить Ройстона до конца времен.
— Джан, — я практически прохрипела его имя. — Хм, видишь ли… я — предвестник. Твоя внучка была моей матерью. Она и мой отец оба были Стражами. Конец уже начался. Мы должны быстро вернуться.
— А кто второй? — Джан вытер руки о штаны.
Мы с Бастьеном недоуменно переглянулись. Ничто не могло остановить этого человека. Я просто сказала ему, что я его правнучка и что я — предвестник, и ничего от него не получила. Никаких слез. Никаких широко раскрытых глаз. Никаких эмоции. Ничего.
— Есть два защитника. — Он взял чашку и передал ее Бастьену. — Один останется верным, другой — нет. Показывался ли другой?
Ник.
— У тебя есть правнук от романа с Анис. — Я хотела взять назад ту часть, которая касалась этого романа. Моя мать и Жакалин обнаружили его после исчезновения Джана.
— Вижу, мои мемуары нашли. — Он дал мне чашку.
Взяв чашку, я посмотрела на него. По-прежнему ничего.
— Он сын Конемара.
Он взял чашку и сделал глоток.
— Вот это уже прискорбно. У Конемара есть сын, который может найти Чиаве и освободить Тетраду для него.
Выражение обреченности на его лице напугало меня до смерти.
— Ну, Ник на нашей стороне. Он ненавидит своего отца за то, что тот убил его мать. Он никогда не поможет Конемару. Кроме того, Бастьен отправил Конемара в неотслеживаемый или не отмеченный метками Сомниум. Он в основном в тюрьме.
— Пророчество в действии, — пробормотал Джиан в свою чашку. — Ты использовал древнее заклинание, чтобы отослать его?
Бастьен нервно заерзал.
— Да. Но… откуда ты это знаешь?
— Это есть в пророчестве. Вон в той синей книжке.
— В то время я не знал, что это приведет его в какое-то место, где он обретет силу. Я просто пытался спасти Джию и остальных.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Джан сделал глоток из своей чашки.
— Я не нашел в дневниках Агноста никаких упоминаний о том, где может находиться это место. Все, что я знаю наверняка, это то, что он вернется.
— Прелестно, — пробормотала я себе под нос. — И мы застряли здесь.
Ройстон вошел в пещеру, а за ним бежали шесть хорьков. Светлые спутанные волосы обрамляли его лицо и закрывали подбородок. Его ледяные голубые глаза изучали мое тело, как будто я была бифштексом или чем-то в этом роде. Парень был крепкий, широкоплечий, но волосатый и грязный. Я отступила немного назад, чтобы избежать пристального взгляда Ройстона. Как будто он никогда раньше не видел девушек.
- Предыдущая
- 57/71
- Следующая

