Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Твоя по контракту (СИ) - Арден Милена - Страница 31
— Ой, Номи, хорош втирать. Я видела, как вы друг на друга смотрите. Служебный роман завела, что ли?
— Он не совсем мой начальник. И нет, ничего я не заводила, — оправдывалась я перед подругой. Да только врать нужно было так, чтобы я сама в это поверила, а я ведь давала себе отчет, что эти игры в Барби и Кена завели очень далеко.
— Наоми, не нравится мне это все. Ты темнишь, не говоришь правды. А после тебя привозят ягуары и богатые мужики дарят твоему сыну подарки. Куда ты влезла?
— Сара, нормально все. Никуда я не влезла. Я ценю твою заботу, но поводов для беспокойства нет, — заверила я свою подругу. Здесь я была откровенно честна. Единственный повод для тревоги — это если в кукольном доме узнают, что я спала с клиентом, будучи исполнителем зеленого контракта.
Находясь на отдыхе дома, я смогла немного расслабиться и отвлечься от работы. Никаких заданий, никаких требований и напоминаний о Кукольном доме.
Правда напомнили о себе Ричард и, к моему удивлению, Рэймонд.
Сначала в дверь нашего дома постучал курьер, вручивший мне посылку. Это был новенький телефон. К посылке прилагалась короткая записка от Ричарда. Он извинялся и посчитал своим долгом купить мне телефон, так как старый попросту утопил.
А днем позже, на наших улицах снова появился черный ягуар, правда Рика в нем не оказалось.
— Наоми, здравствуйте. Я по просьбе мистера Кетлера, он просил передать Вам это, — водитель Рика протянул мне небольшую коробку. Еще один телефон, как мило. Но, на сей раз от Рэймонда.
— А с чего вдруг такие передачки? — поинтересовалась я у водителя. На что тот ответил, что в записке должно быть все указано. И правда. Рэймонд написал, что в помнил о моем "утопленнике", а так как хотел обсудить моменты, касаемо празднования дня рождения Рика, счел это самым удобным способом связаться со мной.
Если честно, в этот момент я испугалась и разволновалась, что адрес моего проживания теперь есть и у Рэя.
— Не волнуйтесь, мисс. Именно по причине Вашей безопасности, посылку передаю именно я. Мистер Кетлер в курсе, что мы с мистером Блэкстоуном знаем, где Вы проживаете. Он просил меня привезти его к Вам. Но я отказал и согласился передать пакет лично.
— Спасибо. Это действительно верное решение с твоей стороны, — поблагодарила я водителя. И не могла просто так отпустить его, не узнав о том, как Рик.
— Все в полном порядке. Мистер Блэкстоун сегодня отправился в Нью-Йорк, на открытие нового ресторана, — вот значит как… На этот раз обошелся без меня? Мне даже как-то обидно стало, что Рик не уведомил меня, а тем более, не пригласил ехать с ним. Особенно, если учесть, что у него в запасе еще была почти неделя моих услуг.
Распрощавшись с водителем, я вернулась в дом. Телефон от Кетлера я даже не доставала из коробки, но через пару часов он напугал меня своим внезапным звонком.
— Привет, Ники, — слышу в трубке голос Кетлера и понимаю, кому принадлежал неизвестный номер. Ну, разумеется. Он покупал этот телефон для меня, потому и этот мой номер ему был известен.
— Привет, — отчужденно отвечаю я, совсем не ожидая звонка.
— Прости, что в такой способ связываюсь с тобой. Но есть срочный разговор. Ты же помнишь про днюху нашего общего друга? — сразу к делу переходит Кетлер.
— Помню, — отвечаю я, но все еще не совсем понимаю, какое отношение к этому имею я. Ведь Ричард не торопился рассказывать мне ни о своем дне рождения, ни о своих планах и поездках. Все становилось для меня предельно ясно. Никаких отношений он не планировал, ему нужно было… То, что я дала ему по собственной воле и по своему же желанию нарушила договор, удовлетворив потребности Блэкстоуна.
— Планирую устроить небольшую вечеринку. Будет круто и, думаю, тебе стоит прийти. Он будет рад, а еще… Ты знаешь, какой подарок ему сделать, — Рэймонд не спрашивал, что я подарю Ричарду. Он намекал на красный контракт, о котором мы говорили в ту ночь, когда были у родителей Рика.
— Рэй, я не думаю, что это хорошая идея.
— А ты и не думай. Я даю гарантию, что Ричард будет доволен и сделает все, чтобы такое сокровище как ты, принадлежало только ему. Так что, будь спокойна, — Кетлер был довольно убедителен. И я снова начала метаться между двух выборов.
— И еще, Ники… Я хочу подкинуть тебе работенку. У нас планируется интересная игра, и мне нужна напарница. Ты ведь не только в платьях ходить умеешь? Со спортивным костюмом и ночевкой в палатке справишься? — теперь мне вообще стало не ясно, что к чему и что замышляет друг Ричарда. Но, по идее, никаких особых требований не было.
К тому же, если это поход и какие-то игры в ориентирование, то это будет только интересно и поможет отвлечься от типичных светских сходок. Я люблю квесты. Это интересно и захватывающе.
Но я даже не представляла, насколько реалистичны квесты у Рэймонда Кетлера.
— В общем, скажи, если решишься подписать контракт. Я попытаюсь договориться с куратором, чтобы не торопился тебя рекламировать. Нам это ни к чему. Все-таки, ты будешь подарком для нашего общего друга, — усмехается в трубку Кетлер.
Не нравится мне это все. Нутром чувствую какой-то подвох. Во мне зарождалась тревога и терзали сомнения. Какой заботливый у Блэкстоуна друг. Надо же, где еще такое видано, чтобы парень уговаривал девушку отдаться его товарищу. Ну, по крайней мере, это как-то так примерно и выглядело.
— Рэй, зачем это тебе? Странная какая-то благотворительность, — с недоверием спрашиваю я.
— Честно? Не потому, что я сватьей заделался. Просто как-то не комильфо, что такой как Рик снимает себе шлюх. Пускай лучше одну на постоянной основе трахает, — ну вот, все ясно-понятно, убедительно и в стиле Кетлера.
— Опять ты за свое. Шлюхи у центрального парка под фонарем стоят. И если уж Рик пользуется услугами красных девок Кукольного дома, то это исключительно его выбор, — возмутилась я, защищая себя, Рика и даже других девушек агентства перед этим парнем.
— Ты тоже его выбор, Ники, но в лучах красного контракта будешь в более выигрышном положении, — на этих словах Кетлер попрощался со мной.
Ну, а я, осталась с прицепом мыслей на этот счет. Да, наверняка эти просьбы Рэймонда и попытки подтолкнуть меня к красному контракту, выглядели странно, но в его словах была доля истины. Ведь Ричард сам просил меня подписать развернутое соглашение… Не просто так. А потому что ему просто хочется… Хочется получать в полной мере меня, не только в качестве сопровождения и актрисульки в роли его девушки. А получать от этого еще и удовольствие. Он хотел, чтобы я принадлежала ему целиком и полностью. Именно такой вывод я сделала, взвешивая все происходящее с нами. Ричард не собирался отказываться от членства в клубе, но отчетливо давал мне понять, что ему от меня нужно больше, чем просто следование сценарию.
Отложив Кетлеровский телефон, я взяла тот, который был от Рика, его номер был в памяти, но с момента нашего прощания у дома Сары, от Рика не поступило ни единого звонка, потому я решила сделать первый шаг и написала смс.
«Здравствуй. Ты пропал… А я успела соскучиться» — стоило вообще писать такое, учитывая специфику наших отношений? Но ведь я думала у нас все зашло дальше, чем просто выполнение договоренностей по контракту.
Ответ пришел спустя часа два: «Здравствуй. Занят. Работаю» — и все. Сухо, холодного, отчуждённо. Ричарду Блэкстоуну все эти ванильные переписки были ни к чему. И в какой-то момент, я понимала для себя, что привязалась к нему настолько, что боюсь потерять. И был только единственный способ удержать его — красный контракт.
Глава 30
Часовой механизм был запущен. И, наверное, именно с этого момента был запущен и обратный отсчет.
Позже я пойму, что никогда, ни при каких обстоятельствах не стоит слушать мнение других. А уж тем более принимать решения, которые повлияют не только на одну мою судьбу, без участия тех, кого эти самые решения еще могут затронуть.
- Предыдущая
- 31/40
- Следующая

