Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Твоя по контракту (СИ) - Арден Милена - Страница 9
— Мистер Бишоп, хочу обратить Ваше внимание, что эта девушка не предоставляет интимные услуги. Исключительно выполняет свою роль и поставленную ей задачу, — уточнил Джер, давая понять, что для сауны может потребоваться «красная» кукла.
— Разумеется, Джереми. Мы же не первый год работаем с Вами. Все будет культурно. Девочка в купальнике, раздеваться не нужно. Просто сыграть роль моей молоденькой содержанки. Такую типичную девушку, что готова на все ради брюликов, шубок и машинки. И именно по этой причине с таким мужиком как я, — усмехается Бишоп. Ну хоть понимает, что не писаный красавец.
Это не было сложным для меня заданием, потому мы быстро пришли к общему знаменателю и назначили время встречи.
— Ты похожа на Мерлин Монро, — оценил мой внешний вид Джереми, когда я была как раз в процессе создания образа хихикающей блонди.
— А Тырли-Тырли-Тырли-Ту, Пиду-Пиду-Пууу! — пропела с улыбкой я.
— Ты бы была ее отличным двойником на сцене театра, — продолжает сыпать мне комплименты куратор.
— Быть одной Мерлин было бы для меня очень скучно. А так у меня есть масса различных образов, в которые я вживаюсь. Вся моя работа — это сцена театра.
— Только наград никто не дарит за актерское мастерство.
— Награды у нас в денежном эквиваленте. И меня это устраивает, — усмехнулась я, завершив свой образ красной помадой, которой накрасила губы.
— Ну, я поехала. Мой пупсик наверняка уже заждался, — как дурнушка промурлыкала я, а Джер лишь закатил глаза.
— Прошу, избавь меня от подробностей ваших сценариев. Хорошего и продуктивного вечера… Как тебя сегодня зовут? — спрашивает Джер, просто ради интереса.
— Мистер Бишоп захотел Меган.
— Удачи, Меган, — бросил напоследок Джереми.
Сколько имен, сколько различных ролей… Порой казалось непосильной задачей сохранить свое истинное имя и не забыть кто я есть на самом деле. Какая я в реальной жизни? Какая настоящая Наоми? Смесь всех этих отыгранных ролей или все же во мне осталось что-то оригинальное. Особенное и свойственное только мне одной? Только бы не потерять себя во всем этом кукольном театре.
Энтони приехал за мной в сопровождении своего водителя на, внушительных размеров, внедорожнике. Машина — как способ самореализации и замещения своих комплексов? Возможно. Но маленькие недостатки, как и большие достоинства, меня мало интересовали.
— Привет, пупсик! Так рада тебя видеть, — запищала я, залезая в машину и чмокая Энтони в щеку. Он засмеялся.
— Отлично! Уверен, твоя Меган получится превосходной. Какого цвета у тебя купальник?
— Ну, Пупсик! Ну конечно розовенький! Как и айфончик, который ты мне подарил, — верчу перед носом Бишопа телефоном в розовом чехле.
Хотя, по правде говоря, розовый цвет я не любила. Он ассоциировался у меня как раз таки с тупостью блондинок, коей я сейчас была.
Бишоп снова засмеялся. Он был похож на пухлого добряка. Кот Толстопуз, который любит хорошенько покушать, и чтобы ему почесали за ушком и пузико. Типичный бизнесмен.
Все протекало замечательно. Как оказалось, в сауне я не одна такая тупенькая была. Практически все девочки были, как под одну гребенку. Молоденькие, хихикающие, любящие кошельки своих папиков.
А папики, как и сам Бишоп, не все могли похвастаться подлинностью своих любовниц. Поскольку, кроме меня, на вечере была еще одна кукла. Правда из «красных». Не завидую ей. Потому что девчонке придется трахаться со своим ожиревшим усачом.
А Бишоп хоть и был упитанный, но не вызывал отвращения, наоборот, он располагал к себе.
— О, а вот и мой сын! Кто еще не знаком с ним, прошу любить и жаловать, это Рэймонд, — тожественно представил Бишоп своего отпрыска всем своим друзьям и их спутницам.
Я в это время плескалась в джакузи, закрыв глаза и подглядывала за всем происходящим, периодически приоткрывая один глаз.
Какого хрена… Меня только что так знатно проглючило. Мне показалось, что я уже знакома с этим его сыном. Но откуда.
Я даже приподнялась, пытаясь разглядеть молодого человека. А Энтони как раз указал в мою сторону, и они с Рэймондом направились ко мне.
Черт! Да меня не проглючило! Я точно знаю его! А он может узнать меня.
Глава 10
Энтони не терпелось поскорее представить меня своему сыну. А я уже придумывала всевозможные пути незамеченного отступления. Иначе вся моя операция могла пойти коту под хвост.
— Меган, малышка, познакомься, это мой сын, Рэймонд, — пробасил Бишоп, а я резко отвернулась, закрывая лицо руками.
— Не совсем сын. Энтони мой отчим, но он действительно мне как отец, — поправил Бишопа его пасынок. Теперь мне стало ясно, почему я знала парня под другой фамилией.
— Мегги, девочка моя, все в порядке? — поинтересовался Энтони, когда я не повернулась к ним и не одарила его сыночка лучезарной улыбкой во все тридцать два.
— Да-да, все хорошо. Мне очень приятно. Просто… Вода в глаза попала. Жжет, — пыталась отвертеться я, только бы не показывать свое лицо. Поспешив выбраться из джакузи я удалилась в дамскую комнату.
И что теперь делать? Он ведь может сорвать мне все задание. Нужно любым способом избежать столкновения лицом к лицу. А это будет стоить не малых усилий.
Вернуться ко всей этой тусовке, которая и так была на повышенном градусе от парилки, мне все же пришлось. А обстановка только накалялась, и становилось еще жарче.
Увидев, где Рэймонд и где Энтони, я подобрала самый успешный ракурс для себя и радостно подбежав к Бишопу, уселась к нему на колени, спиной к его пасынку.
— Как глазки у моей птички? Больше не пекут? — заботливо интересуется Энтони и я мило улыбаюсь ему.
— Нормально. Все уже прошло.
— Тогда будь умницей, принеси мне чего-то холодненького попить, — поглаживая меня по спине, просит Энтони. Вот же блин. Не мог сам взять, гоняет меня. Но спорить я не стала, как козочка поскакала ему за выпивкой.
— Эй, Меган, верно? Привет поближе, — слышу за спиной знакомый голос, пока тянусь за водой. Что ж, придется поглубже нырнуть за льдом в морозильную камеру, и тем самым спрятаться от незваного собеседника.
— Да, привет-привет, — щебечу я, пытаясь скрыть лицо. И чтобы потянуть время стала бессмысленно набирать в металлический совок лед и высыпать его обратно.
— Твое лицо показалось мне знакомым. Мы не могли где-то раньше встречаться? — Рэймонд наклоняется ко мне поближе, а я пытаюсь отвернуться.
— Нет, не думаю. Ты наверняка ошибся, — уверенно стою на своем.
— И голос кажется знакомым. Ну точно где-то видел тебя, — со смешком произносит мужчина и, коснувшись моего плеча, заставил обернутся.
Я только улыбнулась, как дурочка, надеясь, что в моем образе и во всем этом гриме, а-ля Мерлин Монро, Рэймонд не узнает меня.
— Ты точно меня с кем-то путаешь, — бросаю я и собираюсь поскорее прервать этот диалог и удалиться подальше с глаз от этого навязчивого собеседника. Рэймонд только щурится, пристально всматриваясь в мое лицо.
— А, по-моему, ты держишь меня за идиота, — Рэй схватил меня за руку, сжимая на запястье пальцы в цепкой хватке. Мне казалось, от его лапы даже след останется.
— И не только меня, Меган. Или лучше называть тебя Николь? — ну вот и все. Меня разоблачили. И я, почему-то запаниковала.
У Блэкстоуна и его друга было правило «диванных братьев» — никому не рассказывать о «диванных братьях». Такое правило было и у кукольного дома. Ни при каких обстоятельствах кукла не имела права раскрывать свою причастность к этой организации. И я, попав в безвыходную ситуацию, не должна была нарушать условия своего договора.
— Послушай, Рэй, ты все не так понял, — пытаюсь начать свои объяснения банально и так примитивно. Самое нелепое, с чего вообще можно было начать.
— Да я все прекрасно понял. Вот так ты ждешь Ричарда пока он в отъезде? Прыгаешь на коленки к богатым папикам?
- Предыдущая
- 9/40
- Следующая

