Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сохранить замок (ЛП) - Пирс Моника Эндерле - Страница 48
Гетен сел, обвивая руками ее спину и бедра. Он оставался в ней, нежно уложил ее на спину, словно она была ценной, хрупкой. Он вошел в нее глубже, толкался сильнее, медленно отодвинулся. Он смотрел на нее, серые глаза потемнели, рот приоткрылся.
— Такая красивая. Такая сильная. Боги, я люблю тебя, Галина.
Она коснулась его рта. Он посасывал ее пальцы, лизал, кусал. Его бедра прижимались к ее. Его тело нагревало ее, наполняло ее.
— Я люблю тебя, — она уткнулась лицом в его грудь. — Ты мне нужен, Гетен. Очень нужен.
— Знаю.
То, что когда-то горело так жарко и ярко в ней, стало тусклыми угольками. Но он ласкал ее телом, каждое прикосновение и толчок пробуждали огонь. Она желала его, как зависимая. Это его сила и магия отгоняли ее тьму и сомнения. Его губы и тело на время могли остановить ее дрожь, слезы и презрение к себе.
— Гори для меня, — прошептал он, гладил ее медленно, ласкал дыханием и движениями тела. — Гори, Галина. Гори для меня. Гори со мной.
— Я не могу, — ее голос дрогнул. Она давилась словами, страхом.
— Можешь, — он поймал ее губы, он был на ее теле. — Гори ярко. Гори жарко. Гори, любимая, — каждое движение его члена распаляло огонь, заставляло ее забыть, желать, гореть. — Ты можешь, — его пальцы нашли ее влагу. — Гори, Галина, — молнии плясали по ее нервам. Искры. Жар. Он двигался в ней. Гладил ее пальцами. — Гори, Галина, — это было заклинание, молитва.
Она застонала. Она прижималась к нему, двигалась навстречу. Выгнулась. Дрожала.
— Гори, Галина.
Магия взорвалась в ней. Ослепительный белый оргазм. Это опалило ее нервы. Подожгло ее душу. Она кричала. Она горела. Сила текла по ней и в Гетена. Он кончил в нее со стоном, выпуская свою магию в нее и в комнату. Она кружилась в пространстве янтарным светом и красными искрами. Стены скрипели. Жар от них поднялся к потолку, воздух мерцал. Дверь и ставни хлопали, петли стонали.
Галина рухнула, тяжело дыша, потная. Гетен поцеловал ее в мокрый лоб, в губы. Он тихо рассмеялся.
— Наша магия все еще хорошо работает вместе.
Она потерлась носом об его шею, слизнула пот с его кожи.
— Ты уже понял, почему?
— Да.
Она посмотрела на него, выжидая. Он убрал прядь рыжих волос за ее правое ухо.
— Потому что мы — две половинки целого. Сильные порознь, волшебные вместе, — он отодвинулся, от пота кожа стала скользкой, Галина поежилась. Он накрыл ее одеялом. Она прильнула к нему с довольной улыбкой, магия крови снова гудела в ее груди. Он поцеловал ее закрытые глаза и прошептал. — Я люблю тебя.
— Знаю, — она вздохнула. — Я должна перед тобой извиниться.
— За что?
— За то, что я была упрямой, когда ты предлагал защиту перед прибытием моего отца. Ты был прав. Не слабость, когда кто-то еще в броне и с мечом. Я не знаю, почему забыла это.
— Тебе нечего мне доказывать.
Она кивнула.
— Я должна перестать думать, что мне нужно показывать свою силу всем.
— Угу, — он нахмурился, глядя на закрытое окно, прошептал тихое заклинание и погладил пальцами ее плечо в шрамах. — Кстати о доказательствах. Таксин вошел в деревню.
— Он тут?
Гетен кивнул.
— С тремя спутниками.
— И что же привело его на север?
Таксин, Магод и все выжившие солдаты короля сопроводили Аревик и тело короля Вернарда в Татлис. Гетен отправил описание событий, как он их понял, брату Галины Илькеру. Она была прикована к кровати и пропустила сожжение отца и коронацию брата.
Галина вздохнула. Она села, вытащила из-под кровати белое нижнее платье, натянула через голову, рассеянно заплетала волосы, разглядывая комнату Гетена.
— Может, стоит передвинуть столицу Кхары к древней цитадели.
Он убрал ладони за голову.
— Тесновато.
— И сквозняки. И нынешний владелец — проблема.
— Слышал об этом. Он того не стоит.
— О, не знаю, — она опустила взгляд, разгладила ткань на бедрах. — Он проявил себя полезным, — она встала и потянулась, скривилась и заворчала от оставшейся боли. Гетен рассказал ей, что Таксин сделал в тронном зале и пещере. Эти мужчины продолжали спасать ее жизнь. Он подтащил штаны к себе по кровати и встал. Она посмотрела на изгиб его ягодиц, широкую спину, полоски на ребрах. — И вид никогда не утомляет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он надел штаны и показал волчью улыбку, которую она любила.
— Место проклято скоплением некромантов. И Юджин старается починить замок Харатон, — он повернулся к столу у кровати и откупорил темно-синюю бутылочку. Это был метеглин от ее боли, ускоряющий ее исцеление. — Воительница Галина Персинна не бежит от боя, — он отмерил немного в рюмку и протянул ей. — Выпей.
Он был прав, хотя ей отчасти хотелось, чтобы так не было. Она ощущала, что это был не последний бой.
— Воительница Галина Персинна устала сталкиваться со смертью, — она осушила рюмку и скривилась. — Ты не можешь сделать его вкуснее?
— Могу.
Она нахмурилась.
— Почему меня всегда окружают бессердечные маги? — она прижала к груди корсет и добавила. — Завяжешь?
Гетен схватился за грудь.
— Жестокие слова, — в дверь постучали. — Войдите, — крикнул он, пока осторожно затягивал корсет, поддерживающий ее грудь и спину.
— Не слишком туго.
— Прибыл капитан Таксин, ваша светлость, — Ви принесла два письма. — Он принес это.
Юджин послал Ви помогать Галине, почти двадцать лет это делала Филиппа. Галина скучала по советам фрейлины, ее остроумию и честности. Смерть Филиппы оставила ей сожаления.
Галина взяла письма и перевернула первое, постучала пальцем по белой восковой печати — круг с четырьмя коронами.
— От Совета королей, — она сломала печать и прочла. — Нас вызвали в Татлис. Они требуют наших показаний.
Гетен сказал:
— Удивлен, что они ждали так долго.
— И я, — она протянула письмо ближе к нему. — Капитан остался, Ви?
— Да, ваша светлость, — губы девушки дрогнули, словно она подавляла улыбку. — Он хочет поговорить с вами, — она подняла бежевое платье Галины с пола.
Гетен пробормотал:
— Ясное дело, — пока заканчивал шнуровать корсет. Он добавил громче. — Если капитан Таксин и его товарищи хотят остаться на ночь, придется кого-то двигать, — он натянул коричневую тунику через голову.
— Кто с ним? — спросила Галина, пока ее служанка помогала ей с платьем.
— Воительница Одруна и два пажа.
Галина приподняла бровь.
— Одруна с Таком?
Ви пробормотала:
— Охота на крикунов ведет к странным товарищам по постели.
Гетен кивнул.
— Это факт, — он бросил Ви серую накидку Галины. — Что в другом письме?
Там была печать медведя и звезды Илькера.
— Это от моего брата, — Галина сломала воск и прочла вслух. — «Галине Персинне, принцессе Урсинума, маркграфине Кхары и воительнице Ордена Красного клинка от ее короля и брата, Илькера, законного правителя Урсинума.
Приветствую и желаю скорейшего выздоровления вашей светлости.
Я с огромной радостью читал каждую новость от твоего неутомимого управляющего о твоем улучшающемся здоровье и восстановлении нашей восточной защиты. Я сильно жду твоего прибытия в Татлис, дорогая сестра. Нужно многое обсудить касательно смерти Его величества, ситуации с лордом Ришем и твоего будущего.
И я рад сообщить, что наша сестра, леди Валы, скоро станет герцогиней Остендры. Аревик приняла предложение от Кирана Остена, маркграфа Эссенды и наследника герцогства. Она прибыла невредимой под опеку его отца, герцога Остендры, под защитой мужчины мага солнца, Магода.
Многие хотят надавить на соглашения нашего отца насчет твоего брака. Но ситуация непростая. После нападения на замок Харатон ясно, что вина лежит на тех, кого мы считали надежными. Я хочу выбрать путь, который хорош для тебя, для наших верных союзников и Урсинума.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Твой любящий брат, Илькер, король Урсинума, эрцгерцог Татлиса, герцог Ахласа и Эскиса, воин Ордена Черного медведя и верный слуга Бога».
- Предыдущая
- 48/56
- Следующая

