Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцесса Чикаго - Портер Бри - Страница 80
Я покраснела. "Ааа." Я попыталась оторвать от него ногу, но Алессандро крепко держался.
«Я не занимаюсь сексом с тобой, если не могу поставить тебя более чем в одну позу». Он сказал мне.
«Мы могли бы предпринять какие-то побочные действия. Я смотрел видео об этом ».
"Какое видео? Когда? Ничего. Мы вернемся к этому позже». Он встретился со мной взглядом с жестоким и цепким выражением лица. «Нет ничего больше на этой Земле, что я хочу сделать, кроме как уложить тебя на эту кровать и трахнуть тебя».
У меня перехватило дыхание.
«Но ты на восьмом месяце беременности и истощена». Он поцеловал меня горячими губами. "В другой раз. Я обещаю. Клянусь своей жизнью ».
«По твоей клятве омерты?» Я пошутила.
Он выглядел совершенно серьезным.
Я закатила глаза. «Не нужно клясться, что мы собираемся заняться сексом».
«О, но я хочу». Он прижал руку к своей татуировке. «Я, Алессандро Джорджио Роккетти, клянусь своей клятвой omertà, что буду трахать Софию Роккетти, пока она не станет поклоняться мне как своему Богу».
Я так рассмеялась, что чуть не упала с его колен.
«Ты тоже должна пообещать», - сказал он, пытаясь сказать серьезно, но безуспешно.
Я перекинула волосы через плечо. «Нет, думаю, я посмотрю, что чувствую в данный момент».
Алессандро фыркнул, ущипнув меня за бок. "Теперь ты будешь?"
«Ага», - засмеялась я. «Я должна испытать воду, ты же знаешь».
Он закатил глаза, затем поймал мои губы своими.
Я засмеялась ему в рот, поцеловав в ответ.
Глава двадцать шестая
«Сюда, Эйслинг!» Я позвала.
Эйслинг ворвался в гостиную, рыжие волосы зачесаны в элегантный пучок. Ее изумрудные глаза окинули меня; я лежала на диване, подперев ноги, в моем самом пушистом халате. На ее лице появилась лукавая улыбка.
"Удобно?"
«Я не чувствовала себя комфортно девять месяцев», - сказала я ей. «Но сейчас именно такая поза нравится малышу. И что ж, он босс ».
Она засмеялась и села рядом со мной. Она увидела пульт от телевизора и мою тарелку с хлопьями, лежащую у меня на животе, мой импровизированный столик. Полпетто вскочил к ней на колени и уткнулся в ее свитер.
«Я пришла составить тебе компанию», - размышляла Эйслинг, царапая Полпетто.
Я улыбнулась ей. «Ты как раз вовремя». Я щелкнула пультом, пролистывая каналы. «Я собираюсь быть на телевидении».
"Ой?" Ее брови заинтересовались. «С дивана в гостиной?»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})"Нет нет."
Дойдя до нужного канала. Хозяйка много рассказывала о событиях в Чикаго, как новых, так и старых.
«На этой неделе открылась новая исследовательская лаборатория. Rocchetti Alzheimer's Support наняла лучших генетиков города, чтобы они помогли узнать больше о дегенеративном заболевании ».
Сцена изменилась, открыв оживленную улицу. Новая исследовательская лаборатория вытянулась в высоту и в ширину - современное здание. У дверей спереди была натянута большая красная лента. Инвесторы, члены совета и женщины толпились вокруг фасада, а перед ними с комично большими ножницами в руке стояла я.
На мне было формальное темно-синее платье, ткань которого тянулась по моему огромному животу. Мои волосы были собраны в пучок, и мой макияж был идеальным.
«Я выгляжу огромной», - заскулила я.
«Ты выглядишь очень умной», - засмеялась Эйслинг. «А из-за этих ножниц ты выглядишь меньше».
Она была права.
Мы обе смотрели, как я разрезала ленту, и толпа взорвалась аплодисментами. Не прошло и секунды, как кадр изменился, и я выступала на трибуне. Я могла заметить Оскуро на заднем плане, наполовину скрытый в тени.
«Для меня большая честь быть лицом службы поддержки Роккетти Альцгеймера. Я знаю, что с помощью этой новой высокотехнологичной лаборатории мы сможем продвинуть исследования дальше, чем когда-либо прежде ».
Я сделала более мягкие комментарии о новой лаборатории, поблагодарив людей, которые там работали, и всех, кто поддерживал благотворительность.
«Дон Пьеро сказал, что это самая положительная пресса, которую когда-либо получал Наряд», - сказала я.
«Сальваторе сказал то же самое», - размышляла Эйслинг.
Экран снова изменился, и появился только что назначенный мэр Альфонс Эриксон. Я подавила стон. Красивый мужчина стоял на трибуне, выглядя жирным и раздражающим. Он обращался к толпе, возбужденно размахивая руками.
После его потери Солсбери был практически замкнутым, и каждый раз, когда я приносила еду, его жена говорила мне, что он становится все более и более несчастным. Я становилась несчастной с ним - Солсбери был политиком в лучшие времена, но он был нашим политиком. Бюрократия стала намного тяжелее.
Мэр Эриксон говорил о строительстве новой школы или больницы - я особо не слушала - когда что-то привлекло мое внимание.
Я поставила экран на паузу. «Эйслинг! Смотри!"
"На что?" Она посмотрела на телевизор. "На дрочил?"
- Предыдущая
- 80/87
- Следующая

