Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бессмертные (СИ) - Малиновский Дмитрий - Страница 58
— Тех, кого другие самураи-воины слушаются, — ответил первый самурай-воин. — Мы соберём своих представителей со всего «мира», чтобы провести совет. Но это произойдёт ближе к концу недели… следующей.
— Ты хочешь сказать, что совет пройдёт только через неделю?!
Первый самурай-воин кивнул, за ним и все остальные.
— Понимаю, Кадзицу, что ты расстроен, ибо твой, как и наш, учитель и друг покинет своё физическое тело к тому времени, если верить словам Норайо Такаяма, — сказал второй самурай-воин. — И всё же я рекомендую не опускать руки, а отомстить клану Такаяма-кай как за Рэйдена, так и за всю ту боль, что он причинил нашему миру.
— Наш «брат» сам выбрал такой путь, Кадзицу, — пытался успокоить мои бурные негодования первый самурай-воин. — Лучше поблагодари судьбу, что она подарила тебе вторую жизнь, ведь Норайо Такаяма спокойно мог и её отобрать.
— Я считаю, что вам нужна в таком необычном случае помощь других кланов, — влез Ризруид. — Я понимаю, что идея кажется страшноватой, но и ситуация не менее страшная как для всех, кто на корабле, так и для всей планеты в целом. — Ящер посмотрел на меня. — Дима, ты теперь новый предводитель Бессмертных… я не хороню Рэйдена, но прямо сейчас именно ты являешься его «приемником», поэтому только тебе решать, нужна́ ли такая помощь. Я поддержу любое твоё решение, но порой именно инопланетные твари, которые атакуют Землю, могут дать дельный совет, так как война — их страсть.
— Ты же «добрый»? Какая в тебе страсть войны? — улыбнулся я, хотя это был больше искусственный смех, нежели настоящий, но другого у меня не было, во всяком случае, пока… до момента полного принятия смерти моего учителя.
— Это образно было сказано, Дима. Я хотел лишь подбодрить тебя. Но раз не вышло, тогда…
— Всё вышло, Рэйден… тьфу, Ризруид. Как только я приму смерть Рэйдена, как принял её сам Такаяма старший, тогда и смогу трезво оценивать ситуацию. Твоя идея мне нравится. Но мне нужно время, чтобы всё обмозговать.
— У тебя есть неделя, Кадзицу, — добавил первый самурай-воин. — Мы соберем нужных людей, проведём совет, а к тому времени и ты выступишь со своими предложениями. Но скажу лично от себя, что идея с другими кланами якудза мне очень нравится. Я не сторонник этих кланов, но, когда планете угрожает младший брат Такаяма, стоит прибегнуть даже к таким идеям, которыми любезно поделился с нами Ризруид.
— Те, кто соберутся на совете, понимают твой язык, — сказал третий самурай-воин. — Рэйден даровал уколы-переводчики тем, кто активно противостоит злодеяниям, что совершаются в нашем мире. Люди, которых ты увидишь на совете, поддержат твои слова, как если бы их сказал сам Рэйден. Так что доверься своей Душе, Кадзицу, и за эту неделю почувствуй ответ на вопрос: что нужно сделать, чтобы мир стал чуточку «добрее»? И если ты придёшь к мысли, что нам нужна помощь других кланов якудза, то так тому и быть.
— Куда летим, капитан? — поддержал Ризруид.
— А ты не мог бы ещё раз проверить «Следящий Пиризии», который «принадлежит» одному кибернетику.
— Кадзицу, постой! — схватил меня за руку первый самурай-воин. — Конечно, не мне тебе напоминать, но Такаяма младший действительно не будет нас трогать до первой секунды понедельника…
— Что ты хочешь? — прямо спросил я.
— Может, не стоит нарушать правила с нашей стороны? Рэйден не хотел бы, чтобы мы снова увидели его лицо так быстро.
— Я понимаю, что Юкио летит на частном самолёте Норайо Такаяма, и что там могут быть якудза в качестве охраны, но мне нужно лишь поговорить с ним. Я не собираюсь трогать его или тех якудза. Думаю, охрана не будет против, если я поговорю мирно со своим «другом» из Москвы.
— Рюкзак в аэропорту! — крикнул Ризруид.
— Вот видишь, рюкзак в аэропорту. Мы сейчас слетаем туда, я телепортируюсь в самолётик, поговорю с Юкио, а потом снова назад. Уверен, якудза верны своему оябуну, поэтому не станут меня трогать, а я точно справлюсь до первой секунды понедельника. Думаю, я справлюсь до первой секунды следующего часа. — Я посмотрел в сторону репта и крикнул: — Летим в аэропорт!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Обновление 104
К частному самолёту Норайо Такаяма мы добрались гораздо быстрее решения, которое я сейчас принимал.
Какое решение?
Через главный дисплей космолёта все четырнадцать рыл отчётливо увидели Касуми, которая «села» в тот самый частный самолёт вместе с рюкзаком и сумками, в которых, как мне кажется, лежали два миллиарда иен, ибо сумки были тоже нашими, так что вряд ли там могло лежать что-то другое.
Где Юкио?
Этот сраный говнюк почему-то обнял свою девушку, но с ней не полетел. Зато он неплохо так сел в мерседес, оснащённый Пушками Архна, и свалил в сторону лаборатории — той самой, что называется «Токийская технологическая лаборатория Ёри Сато и Призирагдара».
Мне нужно было решить, что делать. То есть я думал, как мне поговорить с Юкио, если в мерседес я не смогу телепортироваться, а то место, куда он едет — меня там могут не так понять, ибо якудза, скорее всего, будет очень много возле того восьмиэтажного здания с нулевым кабинетом под землёй.
— Есть идеи, почему наш парень не полетел со своей девушкой? — обратился я как бы к Ризруиду, но был не против помощи всех тринадцати рыл.
— Пока что нет, но можно следить за мерседесом, куда он точно приедет, а уже там что-то решить, — сказал ящер. — В любом случае за Касуми нам следить незачем, но если понадобится, то «Следящий Пиризии» всегда нас к ней приведёт. Самолёт, если он летит в Москву, не так быстро до неё доберётся, так что у нас полно времени, Дима.
— Отлично. Я примерно так и думал, — улыбнулся я. — Следим за Юкио.
Пока мы летели, я всё пытался понять своего московского «другана».
— Норайо рассказал про «Следящий Пиризии» после того, как Юкио покинул «инкубатор». Я это к тому, что Юкио до сих пор не знает про жучок — это раз, Юкио точно остался не по просьбе Такаяма младшего — это два.
— Кадзицу, делать такие выводы рано. Но насчёт жучка не могу не согласиться, что такой вариант вполне реален, — поддержал разговор первый самурай-воин. — И всё же твой русский «друг» не дурак, так что я бы стопроцентных прогнозов не делал.
Оказалось, что мерседес отвёз Юкио к его дому, а не к лаборатории.
— С ним кто-то ещё поднялся из япошек, — пробормотал я себе под нос. — Ребята! — обратился я ко всем «членам экипажа». — Ждём, пока якудза свалит, а после я лично телепортируюсь в гостиную нашего Юкио и поговорю с ним.
— А о чём ты хотел с ним говорить, я так и не спросил?
Ризруид умел вставить свои пять копеек там, где лучше промолчать. Хотя вопрос вполне адекватный, вот только я не находил ответ такого же «ранга», как и сам вопрос, ибо не знал, о чём буду говорить с Андрюхой.
К счастью, вопрос сгенерировался сразу же, как я увидел Андрюху, дающего кучу денег якудза прямо в той гостиной, напротив которой «пари́л» наш космолёт.
Я дождался момента, пока япошка покинул апартаменты крысы-кибернетика.
— И как это понимать? — напугал я Андрюху своим неожиданным перемещением в его гостиную.
— Твою ж… Дима! П-привет! — испуганно «ответил» Андрей. — Слушай, я всё объясню. Понимаю, что такие слова обычно говорят крысы, но я не крыса. То есть я, может, и крыса в данном эпизоде жизни, но в целом я не крыса… п-по жизни не крыса. Фух!.. Я аж вспотел. Что-то переволновался!
— Ты же не способен волноваться, разве нет? — уверенно «атаковал» я. На самом деле мне хотелось чего-то такого, что сделало бы Андрюхе больно, но при этом эта самая хрень вернула бы Рэйдена.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Всё, давай без этого, хорошо? Я хочу с тобой кое-чем поделиться, но нужно чтобы ты выслушал и всё понял правильно, а не начал мстить за то, в чём у меня не было выбора… разве что только умереть, но смерти я боюсь, если уж на то пошло.
— Многие боятся смерти… кроме Рэйдена, который пожертвовал собой ради спасения меня и тех двенадцати самураев-воинов, которых ты успел лицезреть перед уходом из подземной лаборатории грёбаного клуба «Глаз Драконовых Токио»! — эмоционально высказался я. — За что ты тому уроду отвалил кучу денег?! — А вот и первый вопрос подъехал.
- Предыдущая
- 58/65
- Следующая

