Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бессмертные (СИ) - Малиновский Дмитрий - Страница 62
Возможно, будут и другие уровни, когда меня познакомят с волшебными существами, магией, ещё чем-то, но, как я понял, всё это будет открываться постепенно.
Я реально не знаю, где я на самом деле… в какой я реальности, в каком точно мире. Но я чувствую, что мне не дадут так просто сдохнуть, если я сам не буду нарываться на смерть… в пределах разумного, разумеется.
Сейчас я буду считать, что нахожусь на Земле, которая совсем не такая, как я себе её представлял. Это некий Дуальный мир, каких много во Вселенной, но при этом вместо той Земли, о которой у меня была память в прошлых жизнях, я нахожусь в некоей альтернативной реальности, похожей на ту Землю, где я уже воплощался.
Во загнул!
Сейчас постараюсь ещё больше загнуть.
По мере прокачки я смогу попасть в другие миры, например, в магический мир, где живут арламарийцы — существа, о которых я ничего не знаю, но верю, что они существуют, потому что чувствую, что вера моя правдива… к тому же Аш фигни не скажет.
Всё, мне аж полегчало.
Фух!.. Теперь можно и о кланах подумать. А начну я, пожалуй, с быстрых воспоминаний.
Сергей, если верить Ризруиду, на месте, как и сам репт-воин-лётчик.
Полинка и Барсик в Москве. Надеюсь, с ними всё хорошо.
Рэйден живой… пока что.
Андрюха где-то под Москвой, либо уже у Дениса в гостях. Его девушка мертва.
— Девушка из лаборатории — вот, кто мне нужен! — воскликнул я. — Я обещал ей пиццу с креветками и колу, если мне память не изменяет, а она скажет своё имя и, может, ещё что-то поведает, раз Юкио больше нет. Надо только не забыть ей об этом напомнить. — Я задумался. — Ах да, Ёри Сато!
Этот старик остался на десерт, чему я рад, признаюсь.
Дело в том, что Ёри Сато — тот единственный, кто точно знал, что́ Рэйден пообещал ему взамен на пейджер от нулевого кабинета.
Когда я разложил всех по полочкам, мне пришла в голову идея — прямо этой ночкой проведать старика. И так как без Ризруида я, скорее всего, не смогу управиться, мне оставалось только проведать Серёгу, а заодно и ящеру предложить ночную «вылазку».
К девяти вечера я постучался в дом Ризруида. Не знаю зачем, но почему-то захотелось.
Двери открыл Серёга.
— Гав! — запрыгнул на меня хаски.
— Привет, красавчик! Чую, кто-то наелся лимона.
— Гав!
— Да, мы тут раздобыли лимоны и мёд, — подошёл Ризруид. — Сергею так понравилось это освежающее сочетание, что он один вкатил два лимона и мёда… ложек десять столовых.
— Да ты у нас сегодня король медового цитруса, да? — почесал я хаски животик. — Думаю, он хорошо поел, потому что этой ночкой нужно кое-куда сгонять, — обратился я непосредственно к ящеру. — Мне нужно поговорить с Ёри Сато. — Чтобы у Ризруида не было шансов мне отказать, я поспешно добавил: — Ты же хочешь узнать, о чём Рэйден договорился с этим хранителем секретов?
— Это можно устроить, — спокойно ответил мой инопланетный друг. — Сейчас только налью водички Сергею и можем лететь.
Хоть и мелочь, но приятно, что Ризруид заботится о хаски. Ещё больше порадовало, что он спокойно согласился оказать мне помощь, а не стал говорить, что у меня уровень маленький.
Несмотря на то, что с первой секунды понедельника прошло почти два дня и якудза снова могли нас убивать, они даже не соизволили охранять дом Ёри Сато, к которому я и Ризруид благополучно добрались.
— Что ты делаешь?! — спросил ящер, когда я поместил его в телекинетическое поле.
— Хочу переместить тебя в дом твоего «друга», чтобы ты перевёл ему мои вопросы.
— Во-первых, Ёри Сато тоже принимал укол-переводчик, поэтому он тебя поймёт…
— А почему ты тогда при первой нашей встрече говорил с ним на япо…
— …во-вторых, якудза нет, поэтому я могу спокойно снять защиту, и мы войдём в дом Сато как нормальные «люди». Делать я этого не буду, потому что кругом камеры, да и незачем попусту светиться…
— Мы не попусту… но я рад, что ты такой предусмотрительный…
— …в-третьих, если бы якудза охраняли дом этого японца, а ты переместил бы меня в дом хранителя секретов, то корабль через пять минут заглох бы и защита отключилась бы автоматически, что привлекло бы якудза.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Хорошо, хорошо, я всё понял. Извини! Я сам перемещусь к Ёри Сато, раз он понимает меня. — Перед скачком я всё-таки добавил: — А насчёт камуфляжа — той защиты, о которой ты только что говорил — в Ворзогорах я видел космолёт без пилота и рептов-воинов, но он был замаскирован под древесный камуфляж. Как ты это объяснишь?
— В небе, ночью, в каких-то однотонных местах корабль почти незаметен, а в лесу его видно лучше, — улыбнулся Ризруид.
— Ладно, с этим я не поспорю, ибо на дворе было девятнадцатое марта с кучей цветущих листиков и цветочков, но я про…
— Я понял, что ты про мои слова, где я сказал, что защита спадает, если космолёт не работает. Но если бы внутри кто-то был, то он бы снова мог включить защиту.
И вот здесь я задумался. Может, на корабле действительно кто-то оставался тогда… даже тот же Ден, который следил за мной.
Конечно, он мог и не сказать мне про это, а выдумать, что он какой-то гений, который всё продумал до мелочей, но я сейчас это всё к тому, что если бы я знал назначение и свойства кнопок всего космолёта, то, возможно, изменил бы ход событий.
— Ризруид, расскажи мне всё о космолёте, — резко выдал я.
— Ты серьёзно?! Дима, у тебя намечается разговор с Ёри Сато, так что иди и говори с японцем, а не думай о том, о чём можно не думать. Я тебе уже говорил, что всё тебе раскроется постепенно, так что займись тем, чем нужно заняться в данный момент.
— Фух!.. — вздохнул я. — Что-то я нервничаю.
— Иди уже, неженка.
Обновление 108
— Сато-сама, Вы здесь?! — крикнул я. — Это Дима, то есть Кадзицу — друг Вашего друга Рэйдена Такаяма! Я знаю, что Вы принимали укол-переводчик и должны понимать меня, так что…
Из комнаты, где лишь уличные фонарные столбы давали освещение, вышел тот самый хранитель секретов.
— Я здесь, Кадзицу, здесь, — спокойно ответил Ёри Сато. — Рад, что ты заглянул, потому что Рэйден обещал мне твоё появление после того, как его схватят…
— Вы хотите сказать, что предводитель Бессмертных знал, но намеренно пошёл на всё это?!
— А чему ты удивляешься, Кадзицу? — посмеялся старик. У этих «просветлённых» какая-то болезнь на смех. — Рэйден такой же человек, как и ты, вот только он не боится пройти новый урок, чтобы прокачаться. Однако теперь предводителем Бессмертных считаешься ты, поэтому и знания получишь именно ты.
— Вот это уже поинтереснее, — обрадовался я. — Что Вы хотели мне поведать?
— Перед тем как скажу что-то очень важное, я постараюсь объяснить поступок Рэйдена своими словами. Он сказал, чтобы я от себя добавил пару слов о том, почему всё так вышло. — Ёри Сато вздохнул. — Что ж, Норайо Такаяма попросил меня сохранить тайну, в которую я был посвящён.
— Но Вы её не сохранили, так?
— Рэйден спас мне жизнь… очень и очень давно. Если бы не он, я бы не смог столько веков «хранить» секреты всех существ, что обращались ко мне за помощью.
— Вы тоже из Бессмертных?!
— Я думаю, что можно и так сказать. Рэйден спас мне жизнь тем, что продлил её, когда волшебные существа даровали мне бессмертие, но, если ты знаешь, это бессмертие можно легко прервать пулей в голову.
Я подтвердил слова Ёри Сато.
— А эти существа случайно не арламарийцы?
— Ты знаешь арламарийцев?! — Вот этого вопроса с моей стороны японец точно не ожидал, если верить удивлению на его лице.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Только то, что они так называются.
— Тебе об этом сам Рэйден сообщил или кто-то из представителей миров более высокого уровня?
А вот здесь уже я удивился тому, что не только я и Рэйден общаемся с Ашем.
Конечно, мои слова не имеют больших оснований так полагать, но всё же.
— Мне об этом сообщил один пришелец, который утверждает, что он из мира более высокого уровня, — вот так вот ответил я. Как-то не хотелось говорить, что его зовут Аш, чтобы не услышать, что именно с ни́м общается и Рэйден, и Ёри Сато, и, может, ещё тысяча других «избранных». Если бы эти слова подтвердились, то моё Эго, скорее всего, разозлилось бы.
- Предыдущая
- 62/65
- Следующая

