Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Привет из Майами (СИ) - Сурина Лилия - Страница 15
— Лейс? Мой медовый плом… би…р-рчик? Э-э-эм… а где твои волосы?! И что ты делаешь в моей постели?!
Даррен хватает меня за руки и поворачивает в разные стороны. Он также пытается разглядеть меня в свете фонаря, но через минуту догадывается включить верхний свет.
— Глазам не верю! — его радостный возглас, заставляет мое сердце застучать в разы скорее, но следующий вопрос приводит в недоумение:
— Ты преследуешь меня?!
— Вот еще! — возмущаюсь, стукнув его кулачком в грудь. Мне обидно, ведь даже не представляла встретиться с ним в одной кровати. Поджимаю губу и шмыгаю носом от обиды. — Меня Челси позвала, отдохнуть… покататься на лыжах… А где Челси и Стенли?
— Не знаю о ком ты говоришь… Ну, не обижайся, я же пошутил… — он притягивает меня к себе и крепко-крепко сжимает в объятиях. — Вот так сюрприз… я пожалел уже через пять минут, что вынужден оставить тебя, спящую и такую нежную…
Даррен говорит и говорит, его хрипловатый полушепот-полустон взбивает в моей душе коктейль из странных чувств. Истерика тает и смешивается с теплым радужным радостным осознанием неожиданной встречи, подслащивается нежностью. Зарождающееся желание пробегает по клеточкам невидимыми искорками. Губы немеют от жажды прикосновений, теплых и неторопливых.
— Заткнись уже… — шепчу я и, приподнимаясь на носки, тянусь к твердым и соблазнительным мужским губам.
Шоколадный лучистый взгляд бродит по моему лицу, останавливаясь на губах. Похоже, Мистер Блондин не верит в мое существование в этом заснеженном раю. И я не до конца верю, но ведь приближается самый волшебный праздник и чудеса никто не отменял. Он уже почти припал в поцелуе к моим губам, как отпрянул и снова уставился на меня, трогая концы моих волос.
— Так зачем ты волосы отрезала и покрасила? — похоже, он не успокоится, пока я не обижусь хорошенько.
Отталкиваю его с раздражением и подхожу к креслу, где в беспорядке валяется моя одежда. Натягивая джинсы, переживаю, куда запропастились мои друзья и как мне теперь найти их дом. Видимо я перепутала адрес, не записала ведь в телефон.
— Волосы… всегда только волосы. За ними меня никто не видел, — пыхчу я, борясь с непослушной застежкой. — Никогда! И вот я их отрезала и, похоже, совсем существовать перестала! Ну и ладно, все равно когда-нибудь кто-нибудь заметит именно меня, а не мои проклятущие волосы!
Одергивая кофту, ловлю насмешливый взгляд блондина. С сожалением окидываю взглядом его ладную поджарую фигуру и собираюсь выйти в прихожую, но Даррен догоняет меня и прижимает к двери.
— Далеко собралась? — он дышит мне в лицо смесью виски и апельсина, отчего голова просто кругом идет. Прижал меня полуобнаженным горячим телом и трется своими бедрами об мои ляжки, явно хвастаясь своим стояком.
— Я не по адресу попала, пойду искать своё пристанище… а заодно и друзей, пропавших куда-то, — выдыхаю и зажмуриваю глаза.
Я не хочу уходить. Хочу горячие руки на своей озябшей груди, чтобы сильные пальцы оживили нежные бутончики и заставили их покалывать от наслаждения… Лейси-Лейси, и когда ты успела научиться мечтать о ласках…
Будто по заказу, горячая ладонь пробирается-таки под одежду и, оглаживая нежную округлость, треплет просыпающийся сосок, распуская чувственные нити желания по всему телу.
— Так я тебя и отпустил, — другой ладонью протискивается в мои штаны и сжимает попку.
А я застыла и не могу пошевелиться. Вот как он так мной манипулирует? Я насладиться не могу прикосновениями, боюсь упустить хоть капельку из приобретенных чувств…
17
Два шага до кровати, и я уже лежу на спине, утопая в мягком одеяле. Я глажу лицо мужчины, всю еще не веря своим глазам, и он улыбается, целуя то мой нос, то прикусывая мои губы. Он не наваливается, держится на локтях, а мне хочется прижаться ноющим от желания животом к его чреслам. Это так здорово — ощущать тяжесть желанного мужчины!
— Лейс… — ласкающий мой слух шепот перемежается легкими воздушными поцелуями, касания его губ щекочут мою шею, заставляя тихо взвизгивать и смеяться.
У Даррена щетина! Но ему так идет легкая небритость. Только запах алкоголя не нравится, он напоминает мне о прошлом. И какое-то сомнение одолевает меня.
— Даже не представлял, что приеду с работы, а ты в моей постели, — радостно смеется блондинчик, а у меня сходится пазл будто.
А ведь и правда, не мог меня ждать. Тогда какую девушку должна была впустить соседка по его просьбе? Я знаю какую, и видела ее вечером. Даже поговорили немного. Упираюсь Даррену в грудь.
— Она приходила, — говорю ему, ожидая реакцию.
Так хочется, чтобы он отмахнулся и продолжил ласкать меня. Но парень застыл, явно понимая, о ком я говорю.
— Приходила? — отстраняется и горестно вздохнув, запускает пятерню в растрепанную шевелюру. — Ну и где она?
— Ушла… я же думала, что это дом супругов Стоун.
— Черт! Лейси! — вдруг вскакивает Даррен с кровати, и я замираю от страха. Я ничего не сделала, чтоб так орать. — И где мне теперь искать Оливию? Надо же было тебе именно сегодня перепутать адрес!
Он бегает по комнате, набирая номер на мобильном и чертыхается, услышав гудки. Его невеста не отвечает, и блондин бесится еще больше. А у меня появляется только одно желание — уйти отсюда подальше. Здесь я лишняя. Под ложечкой неприятно засосало от неприятного предчувствия. Кажется, я снова вляпалась в нехорошую историю…
— Оливия! Ну, наконец-то! Ты где? — надо же, Даррен улыбается. Значит, ему приятен разговор. — В отеле устроилась… ладно, утром я заберу тебя… Девушка? — взгляд в мою сторону. — Она перепутала дом просто.
Я слушаю этот разговор, и меня начинает тошнить от фальши и обиды. Как так можно? Только что ласкался со мной, и вдруг я стала просто «девушка», не нужна. «Девушка просто дом перепутала»…
— Ну вот! Нашлась. Это Оливия, моя…
— … невеста… Я поняла, — резко перебиваю парня и встаю с кровати. Я ухожу в ванную. Сбегаю.
Когда возвращаюсь, спальня уже пуста, а голос Даррена доносится из кухни.
— Тебе бутерброды, с чем сделать? — кричит он, будто ничего не случилось. — Лейс? Есть ветчина, тунец и салат.
— На твоё усмотрение, — отвечаю я, натягивая меховые сапожки и срывая свою новую куртку с вешалки.
Как можно тише открываю дверь и бегом, не оглядываясь, устремляюсь вверх по улице. В конце, где заканчиваются дома и дорога, останавливаюсь, потому что дальше нет фонарей, и вдалеке виднеются небольшие горы. Я останавливаю прохожего, спрашиваю у мужчины, как мне добраться до отеля, слушаю его объяснения и отправляюсь на поиски. По дороге набираю, раз за разом номер своей подруги Челси и все никак не могу понять, куда они с мужем запропастились.
В отеле нет для меня места. Я долго уговариваю администратора за стойкой пустить меня хотя бы в комнату персонала, чтоб скоротать ночь, но серьезная дама в очках только презрительно смотрит на меня. Кажется, что если я скажу ей еще хоть слово, она просто плюнет мне в лицо. Поэтому я сдаюсь и ухожу. В другом отеле мне так же не повезло.
— Девушка, ну что вы хотите, ведь праздник, все места забронированы, — поясняет мне парень за стойкой администратора. Ни мой умоляющий взгляд, ни красный замерзший нос не могут разжалобить истукана в жилетке.
Из последних сил брожу по заснеженным улицам незнакомого мне предгорного городка и заглядываю в окна домов, в надежде заметить в одном из них своих друзей. Но зданий так много, и свет горит уже не везде. Время за полночь, люди легли спать. Я даже не могу вернуться в дом Даррена, потому что заблудилась. Даже плакать от безысходности не могу, пусто в душе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ложусь на пустынную дорогу и смотрю в красивое звездное небо. Я больше ничего не могу сделать. А, нет… я могу сделать снежного Ангела! Свожу и развожу ноги и руки несколько раз, а потом застываю. Холодно! Но если представить, что лежишь на горячем песке Майами Бич, то не так зябко. Зато мягко. И слышится Рождественская музыка, которая убаюкивает меня. Я вижу сон, в котором лицо Даррена прижимается к моему лицу. Блондинчик целует мои губы и что-то быстро говорит, будто ругает. Но я не хочу слушать, как он ругается, хочу, чтобы молча любил меня.
- Предыдущая
- 15/38
- Следующая

