Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Осколки (СИ) - Ангел Ксения - Страница 99
– Разве не это ты должен был проверить первым делом? – устало отозвалась чародейка и присела на кровать.
– Как-то не до того было, знаешь ли. Пришлось вытаскивать девицу из беды.
– Так не вытаскивал бы, – пожала она плечами. – Тебе-то что?
– Не задавай глупых вопросов! – огрызнулся Сверр и прислонился спиной к двери. – Духи, как ты только додумалась пойти на сделку с Тильдой?!
– А что мне оставалось? Ты ясно дал понять, что не отдашь осколки. Впрочем, теперь это неважно… – Лаверн вздохнула. – Твой источник цел. Пещера разрушена немного, в лесу несколько… грязно, но жила действует, я чувствую.
– Чувствуешь… отсюда? – удивился Сверр.
– Я чувствовала ее зов все это время. После того, как мы бурно воссоединились после стольких лет. Ты, должно быть, доволен…
– Я выгляжу довольным? – язвительно поинтересовался он.
– Разве не этого ты хотел? – Лаверн подняла на него глаза. – Чтобы я, наконец, поняла, что твой отец сделал со мной? Ведь понимание примирит меня с тем, что придется вернуться, и поможет тебе меня использовать.
– Я никогда тебя не использовал, и ты это знаешь. Все, чего я хотел, уберечь тебя от гибели. Но ты всегда все делаешь назло. И как? Понравилось?
– Ты использовал. Причем, с самого начала. Только слишком искусно, чтобы тогда я сумела понять. Знаешь… – Лаверн запустила пальцы в короткие волосы, привыкая к неожиданной легкости. Казалось, даже думать стало проще. – Когда ты отпустил нас в ту ночь, я даже жалела. Где-то в глубине души мне было невыносимо остаться одной, без тебя. А теперь я окончательно убедилась, что все случилось к лучшему. Ты всегда думал лишь о власти. Поначалу, конечно, оправдывал себя тем, что нужно просто выжить, а потом… Власть развращает, Сверр. Я вот смотрю на тебя сейчас и вижу: ты никогда еще не был так похож на отца.
– Ты устала, – поморщился Сверр, но взгляд отвел. Ничто так не подтверждает прямое попадание в цель, как отведенные взгляды. – И не понимаешь, что говоришь.
– Только знай, – проигнорировав его фразу, твердо продолжила она и посмотрела на него в упор, – когда стану сильнее, я заберу свое. Береги осколки – они мне скоро понадобятся. И еще… Передай наилучшие пожелания своей дражайшей супруге. Пусть спит спокойно. Однажды я уничтожу все, что когда-либо было ей дорого. По крупице. По малой капле. И когда ничего не останется, я лишу ее жизни самым мучительным способом. Последним, что она увидит перед судом Тринадцати, будет улыбка на моем лице.
– Ты неверно выбрала цель для мести. Если хочешь кого-то наказывать, наказывай меня. В том, что между нами было, Тильда не виновата. Лишь ты и я. – Сверр криво усмехнулся, глядя на нее исподлобья. – Ну, давай, ты ведь давно хотела! Выплюни, наконец, слово, убившее отца.
– Не ты измазал мои простыни огнем дракона. Не ты сунул мне в руки волшебную свирель. И не ты… тогда… – Лаверн запнулась, давя в себе болезненные фразы.
– Что – тогда?
– Ничего. Ничего не изменишь уже, воронья дочь перешла черту. Ту самую, после которой отступать некуда. А я не из тех, кто глотает обиды.
– Глупо угрожать моей жене в твоем положении, Лаверн. Напомнить, что я твой последний союзник?
– Ты мне кто угодно, но только не союзник. Ты – худшее, что со мной случалось.
– Отдохни, – бесцветно обронил Сверр и отвернулся. – Король скоро будет здесь. Негоже, чтобы он застал тебя… слабой.
– Иди к веллу! – совершенно искренне пожелала она.
– Миледи. – Дверь приоткрылась и впустила в комнату Роланда – бледного, как дух Мертвеца. Под глазами у него залегли черные круги, волосы растрепались, рубаха под полурасстегнутым дублетом была испачкана.
– Милорд, – ответила она усталым кивком.
– Его величество будет здесь с минуту на минуту.
– Приведу себя в порядок, – буркнул Сверр и стремительно покинул комнату, ставшую отчего-то невыносимо тесной.
Роланд же не торопился уходить. Лаверн устала, безумно хотела спать, впереди ее ждала боль от отката и не менее болезненный разговор с Эридором, но лорд Норберт сверлил ее пронзительным взглядом, от которого было неуютно и… не страшно, нет. Но Лаверн не хотелось, чтобы именно он смотрел на нее так: недоверчиво и холодно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Она ни о чем не жалела. Атмунд заслужил то, что получил. В конце концов, она оставила ему жизнь, а ведь могла и убить. Роланд должен это понимать, должен осознать: выбора у нее не было.
Впрочем, теперь она в немилости у Капитула. Преступница, развязавшая войну… Глупость! Будто ей собственных войн мало. Однако Эридор может посчитать, что избавиться от докучливой и неудобной магички, пусть и сильной, гораздо выгоднее, чем портить отношения с Капитулом. И снова ее жизнь в руках мужчины. Похоже на насмешку судьбы.
– По дороге в Капитул некромант рассказал мне кое-что. – Роланд все же решил прервать гнетущее молчание. Выражение его лица сделалось каменным, но, по правде говоря, у Лаверн уже не было сил гадать, что же теперь думает о ней наместник востока. Эйфория сменилась апатией, сил хватало лишь на то, чтобы кое-как держать глаза открытыми. – О девочке, которую ее отец выкупил у вестлендских варваров и над которой потом проводил не менее варварские эксперименты. А потом якобы связал ее с источником, живущим под стенами его замка.
Он замолчал, продолжая сверлить Лаверн взглядом, а она застыла, не в состоянии ни вдохнуть, ни выдохнуть. Правда, тщательно скрываемая все эти годы, ошеломила. Выскользнувшая изо рта Роланда, она казалась еще унизительнее.
Зачем Сверр сделал это? Зачем выдал ее секрет теперь, когда она наиболее уязвима? Тем более, близкому другу короля… Теперь у Лаверн практически не осталось шансов выжить – Эридор готов был терпеть ее выходки, пока она представлялась дочерью обнищавшего вестлендского лорда, терпеть же выходки бывшей рабыни точно не станет. Жизнь часто дает ложные надежды перед сокрушительным ударом…
– Вопреки всем “стараниям” Фредрека Морелла эта девочка выжила, – бесстрастно продолжал Роланд. – И стала настолько сильной, что однажды избавилась от мучителя. Это правда?
Лаверн вскинула подбородок, собрав остатки гордости, и кивнула.
– Правда.
На лице лорда Норберта отразился ужас и… отвращение? Что ж, подобного следовало ожидать. Шила в мешке не утаишь, рано или поздно всякая правда обнажается, как женщина перед мужем. Предстает во всей своей наготе.
– Я же говорила, что не гожусь вам в жены, милорд, – с горькой иронией произнесла Лаверн и отвернулась. Встала, отошла к дальней стене, подальше от Роланда. Почему-то сейчас она не готова была выдержать его оскорбленного вида. Все же душа высшего лорда слишком нежна, чтобы принять столь гнусные подробности из прошлого своей избранницы, а ее собственная пуста, как пересохший колодец. Ничего не осталось. Ничего… Только Ча.
Лаверн рассеянно подумала: если Роланд расскажет все это королю, ее уже ничто не спасет. И пусть. Она так устала… Так устала бороться за свободу. Возможно, Сверр прав, и ее не существует вовсе.
Роланд резко приблизился, взял ее за плечи, развернул.
– Что он делал с тобой? – спросил жестко. – Старик. Что он…
– Желаешь знать, обесчестил ли он меня? – Лаверн рассмеялась ему в лицо. – Да. И не раз. Мне было двенадцать, когда он…
– Его сын тоже? Наследник?
– Даррел не успел. Я убила его раньше.
Роланд выпустил ее и отпрянул в ужасе.
– Бастарда ты не тронула… – произнес растерянно.
– Не тронула, – кивнула она. – С ним я легла добровольно.
– Ты же понимаешь, что он не видит в тебе человека?! Женщину. Источник Кэтленда связан с тобой, и некроманту выгодно, чтобы ты жила в его доме. Он не любит тебя, Лаверн!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Будто тебе есть дело, устало подумала Лаверн. Будто кому-то есть…
Роланд прикрыл глаза, выдохнул, и его лицо разгладилось. Когда он вновь взглянул на Лаверн, в его глазах она увидела то, чему не знала объяснений. Он коснулся ее плеча, но уже не грубо, а с нежностью.
– Я увезу тебя в Очаг, – твердо сказал он. – Мы поженимся, и уже никто не сможет тронуть тебя. Никогда, слышишь! А как только у нас родится мальчик, и огненная жила снова возродится в новом поколении Норбертов, всем станет плевать на слухи и сплетни. А если нет… я убью их всех. Убью каждого, кто посмеет взглянуть на тебя косо!
- Предыдущая
- 99/104
- Следующая

