Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лучшая песня - Уильямс Дороти - Страница 3
Дорис повернулась и увидела поодаль серебристый "мерседес". Не имея представления, кому может принадлежать этот роскошный автомобиль, она, пожав плечами, предположила:
- Наверное, просто кто-то остановился поглазеть.
- Ну, я бы не сказала, что этот человек похож на зеваку, - отозвалась Бетти, и Дорис с удивлением увидела, что соседка покраснела. - Должна заметить, он очень привлекателен. Знаешь, из тех, что легко кружат головы простушкам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- В каком смысле?
Виновато улыбаясь, Бетти добавила:
- Ах, Дорис, это самый потрясающий мужчина из всех, кого я встречала! У него такой... скучающий вид.
Похолодев от внезапной догадки, Дорис чуть слышно прошептала:
- Скучающий?
- Да, - раздался невозмутимый голос у нее за спиной.
Они одновременно обернулись. Бетти испуганно притихла, а у Дорис участился пульс. Светло-серые глаза бесстрастно смотрели на нее. Покраснев, девушка отвела взгляд и посмотрела на обезображенный фасад своего дома. Она понимала, что ведет себя глупо, но была совершенно не готова к встрече с ним.
- Да, это действительно очень неприятно, - произнес Итан, на этот раз мягко. - Но с другой стороны дома ничего нет.
Дорис в растерянности уставилась на него.
Росс кивнул Бетти и отвел Дорис в сторону. Прикосновение его руки повергло девушку в состояние шока. Затем он отпустил ее, открыл калитку и, подойдя к парадной двери, длинным тонким пальцем дотронулся до покрытой краской стены.
- Ты его знаешь? - выдохнула Бетти. - Я в жизни так не пугалась! Он наверняка все слышав!
- Да, наверное, - подтвердила Дорис, обеспокоенно глядя на мужчину, стоявшего на пороге ее дома.
- Так кто же он? - настойчивым шепотом спросила Бетти.
- Итан Росс. - Опасный Итан Росс, пронеслось у нее в голове. - Увидимся позже, Бетти. Спасибо тебе.
- За что? - изумилась соседка. - За то, что позволила какому-то мерзавцу испоганить твой дом?
С отсутствующей улыбкой Дорис направилась к ожидавшему ее Итану. У нее было такое чувство, словно она утратила ориентацию в пространстве и во времени.
- Дорис! - настойчиво позвала ее Бетти, и та обернулась, не успев сделать и двух шагов. - Ты действительно знаешь его? - спросила она тихо, чтобы не услышал Итан. - Я только хотела сказать, что если... если услышу шум из твоего дома, прибегу немедленно!
- Бетти, это не он.
- Почему ты так в этом уверена? Потому что он такой красавчик?
- Нет, конечно. Росс - известный, всеми уважаемый литературный агент. Такой человек вряд ли стал бы открыто встречаться со мной, если бы это он меня преследовал. В любом случае, спасибо за заботу. Пока.
Подумать, что он - ее преследователь, ведь это абсурд! Избегая смотреть Итану в глаза, Дорис отперла дверь и, подавляя охватившее ее волнение, прошла через крошечный холл в кухню. Голова у нее кружилась. Но ведь недаром она была Мисс Лорен! Лицо года, девушка с обложки. Умная, независимая, знающая себе цену. Это уж точно! Умна, как майский жук, подумала Дорис. Она была близка к истерике. Что ему от нее нужно? Одно дело - мечтать о нем, совершенно другое - принимать у себя дома.
Девушка села за стол и сделала серьезное лицо.
- Как же мне все это надоело!
Итан лениво просматривал почту, Которую извлек из корзины, стоявшей перед дверью.
- Вы ко мне обращаетесь или собрались читать монолог?
- Что? - Она сурово посмотрела на него.
- Если вы обращаетесь ко мне, значит, я должен ответить, а монолог не требует ответа, - сухо пояснил он, положил перед ней почту, затем направился к телефону и снял трубку.
- Прошу вас, чувствуйте себя как дома, - произнесла она с сарказмом в голосе.
- Благодарю вас.
- И я отнюдь не жду, что вы станете посвящать меня в свои планы.
- Я звоню знакомому маляру. Он приедет, чтобы смыть краску с вашей стены.
- Я вас об этом не просила! И могу прекрасно справиться сама!
- Конечно, можете, - спокойно согласился Итан, продолжая набирать номер.
Дорис молча глядела на него, гневно сверкая глазами и сердито поджав губы. Нет ничего хуже, чем когда с тобой соглашаются, при этом демонстрируя такое тупое самодовольство! Помощница режиссера сказала, что Итан Росс не отличается человеколюбием, особенно в отношении женщин. Тогда что он тут делает?
- Я ведь даже не знаю, как вы здесь оказались! - жалобным голосом проговорила она.
- Просто проезжал мимо, - ответил Итан. - Увидел, что произошло, и остановился. Любой на моем месте сделал бы то же самое.
Ничего подобного, про себя возразила ему Дорис. Любой разумный человек просто проехал бы мимо.
- Вы только что прилетели из Лондона?
- Нет, я прибыл вчера вечером.
- Ах, если бы мне тоже появиться здесь вчера! - сказала она угрюмо. Может, ничего бы и не произошло. Или бы я, наконец, увидела того, кто мне пакостит.
При этом она украдкой рассматривала своего нежданного гостя. Аристократическая внешность, любезные манеры и в то же время хладнокровие, невозмутимость, легкая отчужденность... Нельзя сказать, чтобы Итан источал обаяние, наоборот, в его обществе было нелегко расслабиться. Этот человек умел наблюдать и ждать и, безусловно, был очень, очень привлекателен.
Наконец дозвонившись, Росс мягко заговорил в трубку. Даже если он действительно просто проезжал мимо, совершенно не обязательно было заходить к ней. Сует свой элегантный нос в дела, которые его не касаются. Ведь она его не приглашала!
Дорис нервничала, ожидая, когда же он наконец закончит разговор, и поэтому вложила в свою тираду гораздо больше агрессии, чем собиралась:
- Мы договаривались, чтобы я к вам приехала, а не вы ко мне!
Положив трубку, Итан прислонился к стене и молча смотрел на нее.
- Девушка в студии сказала, что вы... - смутившись, она замолчала.
- Что я?.. - заинтересованно подхватил он.
- Не имеет значения, - пробормотала Дорис.
- Страшно неприятный тип?
- Нет! Конечно, нет! - Нервно забарабанив пальцами по столу, она проговорила, запинаясь: - Она сказала, что вы - литературный агент.
- Что я вызываю восхищение и зависть, что я ненавижу дураков и меня не очень любят? Что у меня острый язык и я равнодушен к критике?
- Нет, - прошептала Дорис и добавила про себя: она только сказала, что ты - опасный человек.
- Предыдущая
- 3/37
- Следующая

